DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tänzer
Search for:
Mini search box
 

21 results for Tänzer
Word division: Tän·zer
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Er ist kein großer Tänzer. He's not much of a dancer.

1948 begann der Tänzer und Pädagoge Kurt Peters mit dem Aufbau eines Archivs. [G] The dancer and teacher Kurt Peters first began building up an archive in 1948.

Anderson kam Ende der 1960er Jahre als Tänzer zum Stuttgarter Ballett und avancierte rasch zum Solisten. [G] Anderson joined the Stuttgart troupe in the late 1960s and rapidly rose in the ranks to become a soloist.

Auch die anderen beiden Nachwuchspreise gingen nach Stuttgart: an den Tänzer Jason Reilly und die Tänzerin Alicia Amatriain. [G] The other two also went to Stuttgart: to dancers Jason Reilly and Alicia Amatriain.

Der ehemalige Palucca-Schüler war bis zu seiner Berufung zum Rektor als Tänzer, Ballettmeister, Choreograph und als Tanzmanager tätig. [G] The former Palucca student worked as a dancer, ballet master, choreographer and dance manager until his appointment as rector.

Der Tänzer hat auch eine Stimme, und die zu erheben, ist das Gebot der Stunde. [G] Dancers also have voices, and the time has come for them to be raised.

Die Company, der ausschließlich professionelle Tänzer angehören, wird von der nordrhein-westfälischen Landesstiftung "Kunst und Kultur" gefördert. [G] Made up entirely of professional dancers, the company is sponsored by the Kunst und Kultur Foundation of the State of the North Rhine-Westphalia.

Die Tänzer- und Sportler-Models gingen, liefen, trippelten an einem in ihre Kleidung integrierten Halteseil den senkrechten Laufsteg hinunter. [G] The dancers and sporting models walked, ran, and nimbly climbed down the vertical catwalk on a supporting rope integrated into their clothing.

Die Tänzer wollen wieder zu Melodien singen und begeistern sich für den Synthesizer-Pop der 80-er. [G] Dancers want to sing along to melodies again and are enthusiastic about synthesiser pop from the 80s.

Doch schon ein einfacher Zahlenvergleich lässt eine alarmierende Entwicklung erkennen: Statt 246 Ballettmeister und Choreografen in der Saison zuvor, ist der neuesten Ausgabe des "Deutschen Bühnen-Jahrbuchs" zu entnehmen, halten 233 "Ballettvorstände" an Staats- und Stadttheatern 1517 Tänzer in Stellung - 120 weniger als in der Spielzeit zuvor. [G] But a simple comparison of figures shows an alarming development: compared to 246 ballet masters and choreographers in the preceding season, this year, according to the latest edition of the "Deutsches Bühnen-Jahrbuch" (German Stage Handbook), there are 233 "ballet leaders" at state and municipal theatres keeping 1517 dancers (120 fewer than in the season before) on their toes.

Durch die Etablierung internationaler Ko-Produzenten-Netzwerke ist Deutschland mittlerweile zum beliebten Standort für internationale Tänzer und Choreographen geworden. [G] Due to the establishment of international co-producer networks Germany has meanwhile become a popular location for international dancers and choreographers.

Ein geschickter DJ war eben ein geschickter DJ, ein guter Tänzer vor allem ein guter Tänzer. [G] A skilful DJ was simply a skilful DJ, a good dancer was first and foremost a good dancer.

Für Musiker und Tänzer hat Angelika Niescier geschrieben, für Kinder und natürlich für sublim, das eigene, in inzwischen zwei CD-Produktionen dokumentierte Band-Projekt - Angelika Niescier zählt zu den besonders vielseitigen Musikerinnen der jungen deutschen Jazz-Szene. [G] Angelika Niescier has written a band project, now documented on two CDs, for musicians and dancers and also for children and naturally for sublim, her own group - Niescier is one of the most versatile musicians of the young German jazz scene.

Nachdem es das Ausbildungsprogramm für professionelle Tänzer wegen gekürzter öffentlicher Zuschüsse 2001 hat einstellen müssen, versucht das tanzhaus nrw vornehmlich durch Eigenproduktionen oder ein "artist in residence"-Programm Strukturarbeit zu leisten. [G] After being forced to put an end to the training program for professional dancers in 2001 due to cuts in public subsidies, the tanzhaus nrw tries to carry out structural work, primarily through its own productions or an "artist in residence" programme.

Neben der Modefotografie widmet sie sich der fotografischen Dokumentation des Tanzes. Dabei interessiert sie nicht die Mechanik der Körpermaschine, als vielmehr die innere Bewegtheit und die Empfindungen der Tänzer/innen. [G] Apart from fashion, she also delves into the world of dance, not so much to monitor the mechanics of the body, but to capture the inner motion and emotions of the dancers.

Neben dieser für theoretischen Input jeglicher Art offenen Grundlagenarbeit produziert PACT etwa sechs bis acht Stücke pro Saison, darunter in diesem Jahr die von Wim Vandekeybus, Grace Ellen Barkey oder der Forsythe-Tänzer Crystal Pite und Richard Siegal. [G] This year's programme included productions directed by Wim Vandekeybus, Grace Ellen Barkey, dancer-choreographers Crystal Pite and Richard Siegal, both of whom have worked with William Forsythe.

Seit zehn Jahren ist Anderson nun der Leiter des mehr als 60 Tänzer umfassenden Stuttgarter Balletts. [G] For ten years now Anderson has been managing the Stuttgart Ballet, a company over 60 dancers strong.

Tänzer aus bekannten und unbekannten Compagnien, die sich selbst choreografisch erproben möchten. [G] Dancers from well-known and unknown companies who want to try out their choreographic skills.

2653 Tänzer und Choreografen [EU] 2653 Dancers and choreographers

Dies beinhaltet auch das Mieten oder Vermieten von audiovisuellen und verwandten Produkten und den Zugang zu verschlüsselten Fernsehprogrammen (z. B. Kabeldienste); zum dauerhaften Gebrauch gekaufte oder verkaufte massenproduzierte audiovisuelle Produkte, die elektronisch geliefert (heruntergeladen) werden; Gagen an darstellende Künstler (Schauspieler, Musiker, Tänzer), Autoren, Komponisten usw. Ausgenommen sind Lizenzgebühren für die Reproduktion und/oder den Vertrieb audiovisueller Produkte, da sie zu "Gebühren für die Nutzung von geistigem Eigentum, a.n.g." gerechnet werden. [EU] Included are rentals of audiovisual and related products, and access to encrypted television channels (such as cable or satellite services); mass-produced audiovisual products purchased or sold for perpetual use that are delivered electronically (downloaded); fees received by performing artists (actors, musicians, dancers), authors, composers, etc. Excluded are charges or licences to reproduce and/or distribute audiovisual products as these are included in charges for the use of intellectual property n.i.e.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org