DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Szene
Search for:
Mini search box
 

137 results for Szene
Word division: Sze·ne
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Es war schwierig, die Szene zu spielen, ohne einen Lachanfall zu bekommen. It was hard to play the scene without corpsing.

Heute gab es eine unschöne Szene im Büro. There was an ugly scene in the office today.

Gehen wir die erste Szene noch einmal durch. Let's run through the first scene again.

Es ist nicht klar, ob die Szene gestellt ist oder nicht. It is unclear whether the scene is staged or not.

Sie haben die Szene herausgeschnitten. They edited out the scene.

Es gibt eine Szene in dem Film, die mich wirklich umgehauen hat. There's a scene in the film that absolutely floored me.

Stellen Sie sich die Szene bildlich vor: Sie sitzen beim Frühstück. Picture the scene, it's breakfast time.

Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen. She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest.

Aber sie wurden alle von jungen Autoren und Regisseuren in Szene gesetzt, deren eigene Erfahrungen mit dem Erwachsenwerden noch nicht lange zurückliegen. [G] But they are all the work of young authors and directors, whose own experience of growing up is not so long ago.

Abzuwarten bleibt auch, ob diese Breitenarbeit tatsächlich als kulturpolitisches Förderinstrument zum Erhalt und zur Entwicklung eines zukünftigen Tanz- und Theaterpublikums taugt, wie die Szene hofft. [G] It also remains to be seen whether this more general work is actually useful as a promotional instrument of cultural and educational policy for retaining and developing a future dance and theatre audience, as the scene hopes.

Auch Constanza Macras, Trash-Star nicht nur der hauptstädtischen Szene, trat hier schon früher auf - und feierte ihren Durchbruch mit der Sophiensaele-Produktion Back to the Present. [G] Even Constanza Macras, a trash star not only on the Berlin scene, performed there years ago - and achieved her breakthrough with the Sophiensaele production of Back to the Present.

Auch hier haben sich die Schwergewichte verschoben: Eine eigenständige Photographie gibt es in der deutschen Design-Szene nicht, aber Jede/r arbeitet mit dem Medium. [G] Here, too, the focal points have shifted: there is no independent photography in the German design scene, but everyone works with the medium.

Üblicherweise versuchen sich Kuratoren mit der Förderung einer ganz bestimmten Kunstrichtung und nur weniger auserwählter Künstler innerhalb einer Szene zu profilieren. [G] Normally, curators attempt to establish a profile by promoting a very definite trend in art and only a few chosen artists within a certain scene.

Credo der in Köln ansässigen Deutschen Bühne (Auflage 3500) ist es, die Vielfalt darzustellen und alle Sparten zu betrachten: Oper, Theater, Tanz, Kinder- und Jugendtheater, was die Konkurrenten nur bedingt leisten, wenn sie unregelmäßig die Gattung Tanz, die freie Szene und das Musiktheater präsentieren oder sich mit Medien-Phänomenen befassen. [G] The credo of the Cologne-based Deutsche Bühne (with a circulation of 3,500) is to present diversity and to take a look at all sectors: opera, theatre, dance, children's and youth theatre, something its competitors only do to a limited extent when they present the genres of dance, the fringe theatres and music theatre on an irregular basis or deal with media phenomena.

Das Büro prägt das Erscheinungsbild der "Berliner Szene" der 80-er Jahre und hilft den jungen Initiativen, ihre Zielsetzungen für die Öffentlichkeit zu formulieren und sich zu etablieren. [G] The bureau left its mark on the "Berlin scene" of the 80s and helps young initiatives to formulate their objectives for presentation to the public and to establish themselves.

Das FFT stellte eine Provokation dar, räumte doch seine von der Stadt gewollte und vom Land NRW unterstützte Gründung auf mit bequemen Gewohnheiten einer zwischen Amateurstatus, semiprofessioneller und professioneller Arbeit gespaltenen lokalen freien Szene und ihren Interessen. [G] The FFT represented a provocation; its founding, promoted by the city and supported by the state of Northern Rhineland and Westphalia, did away with the comfortable habits of a local scene split into amateur, semi-professional and professional work and its interests.

Das gefiel z.B. auch dem angehenden Berliner Regisseur und Drehbuchautor Andreas Hoffmann, Teilnehmer 2005. Neben den prominenten Experten, die das Programm bestreiten, kommen auch "Größen der Szene, wie z.B. Wim Wenders einfach vorbei und sind für alle ansprechbar", erzählt er. [G] This appealed, for example, to the budding Berlin director and script writer Andreas Hoffmann, a participant in 2005. In addition to the prominent experts who make up the programme, "major figures in the scene, like, for instance, Wim Wenders, simply come by and everyone can talk to them", says Hoffmann.

Das German Jazz Meeting wird im Rahmen der Messe Jazzahead! zum ersten Mal gebündelt die deutsche Jazz Szene vorstellen. [G] As part of the music fair Jazzahead, the German Jazz Meeting will offer a concentrated presentation of the German jazz scene for the first time.

Das gesamte Erdgeschoss des Museums für Neue Kunst wurde für diese Schau frei geräumt, um Platz zu schaffen für die sorgfältig in Szene gesetzten großen Installationen, darunter das rekonstruierte Ensemble "Tiefes Kehlchen" von 1991, Skulpturen wie die siebenteilige "Familie Hunger" von 1985, die Architekturmodelle und die Modelle der Kippenberger U-Bahn Stationen, und alle wesentlichen Bilderserien bis hin zu den Laternenfotos in seinem letzten Lebensjahr. [G] The entire ground floor of the Museum für Neue Kunst was cleared out for the show to make room for his large, meticulously staged installations, including the reconstructed 1991 ensemble "Tiefes Kehlchen" ("Deep Little Throat"), sculptures like the seven-part "Hunger Family" (1985), architectural models and models of the Kippenberger metro stations, as well as all the main series of pictures including the photographs of streetlamps he took during the last year of his life.

Das ändert sich, als er Anschluss an ein paar ältere Schüler findet: Schutz in der Nazi-Szene. [G] That soon changed when he got in with a few older pupils and found refuge in the Nazi scene.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners