DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Switch
Search for:
Mini search box
 

783 results for Switch | Switch
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.

Das Gerät verfügt über einen Ein/Aus-Schalter und einen Lautstärkeregler. The device has an on/off switch and a volume control.

Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab. When I hear the word "stock exchange" I switch off.

Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann. Holidays are the only time I can really switch off/tune out.

Beim Hin- und Herspringen zwischen den Autoren und Sprachen ergeben sich wie in jeder guten Lyrikanthologie immer wieder überraschende Korrespondenzen. [G] When you switch between writers and languages, there are always surprising parallels, as in any good anthology of poetry.

Denn wer zum Beispiel das Atemgerät bei einem Sterbenden abstellt, handelt zwar aktiv - er bewegt einen Schalter. [G] If someone were to switch off of a dying patient's respirator, they can be said to have done so actively - they flipped a switch.

Doch wie sagte das junge Mädchen zu dem kleinen Jungen in "Das Lächeln der Tiefseefische": "Weißt du, warum Tiefseefische lächeln? Egal, wie dunkel es um sie herum wird, sie können immer Licht machen." [G] But what does the young girl say to the little boy in the "Smile of the Monster Fish"? "Do you know why monster fish smile? No matter how dark it is around them, they can always switch on the light."

In Hamburg bot die Drehbühne die Möglichkeit, komplett unterschiedliche Räume einzuschwenken, die vom goldenen Rokoko-Ambiente bis zum weißen Raum reichten. [G] In Hamburg, the revolving stage offered the opportunity to switch between completely different sets, which ranged from a gilded rococo ambience to white spaces.

"Losrennen, tief durchatmen und abschalten, die Grenzen des Körpers kennenzulernen", hat sie einmal gesagt, "das ist für mich ein sehr positives Gefühl". [G] "Start running, breathe deeply and switch off to familiarise yourself with your body's limits", she once said, "that is a very positive feeling for me".

Man schalte den Fernseher ein, man gehe auf die Straße - die Beweise sind schlagend. [G] You only have to switch on the television or go out onto the street - the evidence is irrefutable.

"Sinclair lesen ist, wie in einen dunklen Keller gehen und ein bisschen Angst haben, aber doch insgeheim immer wissen, wo der Lichtschalter sitzt", sagt sein Erfinder. [G] 'Reading Sinclair is like going down into a dark cellar and feeling slightly uneasy, but secretly you always know where the light switch is,' says the author.

Um in Arbeit zu kommen und notwendige Praxiserfahrung zu sammeln, hilft oft nur, im Rahmen des gelernten Berufes auf verschiedene Felder auszuweichen. [G] Often enough the only way to get a job - and the requisite practical experience - is to switch to other fields within the domain of the metier you have learned.

.2 über einen Wahlschalter eine Verbindung zu den Aufenthaltsräumen der Ingenieure und zu jedem Wohnraum der Ingenieure haben muss, damit zumindest zu einem dieser Räume eine Verbindung sichergestellt ist. [EU] .2 have a connection to the engineers' public rooms and to each of the engineers' cabins through a selector switch, to ensure connection to a least one of those cabins.

§ 5 Absatz 3 besagt: "Die durch Abschaltung der analogen Sender auftretenden Einsparungen ('Abschaltgewinne') werden auf die Förderung angerechnet". [EU] In addition, Article 5(3) provides that 'The savings arising from the switch-off of analogue transmissions will be deduced from the funding'.

(6) Bis 30. Juni 2012 informieren die Roaminganbieter alle ihre Roamingkunden individuell in klar und leicht verständlicher Form mittels eines dauerhaften Mediums über den Daten-Eurotarif darüber, dass dieser Tarif spätestens ab 1. Juli 2012 für alle Roamingkunden gilt, die sich nicht bewusst für einen besonderen Roamingtarif oder ein Roamingpaket für regulierte Datenroamingdienste entschieden haben, und über ihr Recht, gemäß Absatz 5 zu und aus dem Tarif zu wechseln. [EU] By 30 June 2012 roaming providers shall inform all their roaming customers individually, in a clear and understandable manner and on a durable medium, about the euro-data tariff, that it will apply from 1 July 2012 at the latest to all roaming customers who have not made a deliberate choice of a special tariff or package applicable to regulated data roaming services, and about their right to switch to and from it in accordance with paragraph 5.

.8.1 Das zentrale Bedienungspult auf der Kommandobrücke muss einen 'Hauptschalter' mit zwei Steuerarten haben: die Art 'örtliche Steuerung', die es erlauben muss, dass jede Tür örtlich geöffnet und nach Benutzung ohne selbsttätiges Schließen örtlich geschlossen wird, und die Art 'Türen schließen', die jede Tür, die geöffnet ist, selbsttätig schließen muss. [EU] .8.1 The central operating console at the navigating bridge shall have a "master mode" switch with two modes of control: a "local control" mode which shall allow any door to be locally opened and locally closed after use without automatic closure, and a "doors closed" mode which shall automatically close any doors that are open.

.8.1 Das zentrale Bedienungspult auf der Kommandobrücke muss einen Hauptschalter mit zwei Steuerarten haben, nämlich die Art "örtliche Steuerung", die es erlauben muss, dass jede Tür örtlich geöffnet und nach Benutzung ohne selbsttätiges Schließen örtlich geschlossen wird, und die Art "Türen schließen", die jede Tür, die geöffnet ist, selbsttätig schließen muss. [EU] .8.1 The central operating console at the navigating bridge shall have a 'master mode' switch with two modes of control: a 'local control' mode which shall allow any door to be locally opened and locally closed after use without automatic closure, and a 'doors closed' mode which shall automatically close any doors that are open.

8312 Bediener von Sicherungs-, Signal- und Leittechnik im Schienennetzbetrieb [EU] 8312 Railway brake, signal and switch operators

Ab 1. Januar 2010 müssen Schiffe, die auf See mit Schweröl fahren, am Liegeplatz in Häfen der Gemeinschaft leichtere Schiffskraftstoffe wie Schiffsdiesel oder Gasöl verwenden, da Schweröl mit hinreichend niedrigem Schwefelgehalt nicht allgemein erhältlich ist. [EU] From 1 January 2010, ships using heavy fuel oil while at sea are to switch to lighter marine fuels such as marine diesel or gas oil when at berth in Community ports as heavy fuel oil with a sufficiently low sulphur content is not generally available.

Ab der Stufe 2 darf die Leerlaufleistung eines Betriebsgeräts für Lampen, das für den Einsatz zwischen dem Netz und dem Schalter für das Ein- und Ausschalten der Lampenlast bestimmt ist, nicht mehr als 1,0 W betragen. [EU] As from stage 2, the no-load power of a lamp control gear intended for use between the mains and the switch for turning the lamp load on/off shall not exceed 1,0 W.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners