DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Susan
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

An ihrem Ende beschallt Susan Philipsz mit depressiven Radiohead-Hits (Follow me, 2004) einen Friedhof, während an ihrem Anfang auf 500 Quadratmetern apokalytische Death Metal-Verse an der stark befahrenen Parallelstraße auf das Ereignis hinweisen. [G] At the end of the street, Susan Philipsz irradiates a cemetery with depressive Radiohead hits (Follow me, 2004), while at its head apocalyptic Death Metal lyrics on 500 square metres of the busy parallel street indicate the art event.

Der peruanische Schriftsteller Mario Vargas Llosa war Berlin-Stipendiat, ebenso seine Kollegin Taslima Nasrin aus Bangladesch. Der Ungar Imre Kertész, 2002 mit dem Literaturnobelpreis ausgezeichnet, und die mit dem Friedenspreis des Deutschen Buchhandels prämierte Essayistin Susan Sontag waren zu Gast in der Stadt. [G] The Peruvian author Mario Vargas Llosa and his fellow writer Taslima Nasrin, from Bangladesh, are also former artists-in-residence, as is Imre Kertész from Hungary, recipient of the 2002 Nobel prize for literature. The essayist Susan Sontag, awarded the Peace Prize of the German Publishers and Booksellers Association in 2003, was yet another famous alumni of the programme.

Die aus der RTL-Serie Gute Zeiten, schlechte Zeiten bekannte Schauspielerin Susan Sideropolous sagt, die Vergangenheit dürfe nicht in Vergessenheit geraten. [G] The well-known actress Susan Sideropoulos from the RTL series Gute Zeiten, schlechte Zeiten (Good Times, Bad Times) says that the past must not be forgotten.

Eugen, Daniel und Susan sind drei von 60 jungen Juden, die für ein groß angelegtes Ausstellungsprojekt zu ihrer Lebenssituation als jüdische Jugendliche in Deutschland befragt wurden. [G] Eugen, Daniel and Susan are three of 60 young Jews who were questioned for a large-scale exhibition project on their living situation as young Jews in Germany.

Feminismus und sexuelle Revolution hatten ebenso ihre Spuren hinterlassen wie Susan Sontags 1962 erschienener Aufsatz Notes on Camp, der erstmals eine homosexuelle Ästhetik als Lebensgefühl thematisierte, und so mancher Künstler reagierte darauf mit einem Auftreten, das das Androgyne in den Vordergrund rückte. [G] Feminism and the sexual revolution had left their mark just as much as Susan Sontag's essay Notes on Camp, published in 1962, which focused for the first time on homosexual aesthetics as an attitude to life, and quite a number of artists reacted to it by behaving in a manner that brought androgyny to the fore.

Insbesondere großflächig ausgerichtete Projekte wie das Nine Mile Run Greenway Project, aber auch Park Fiction, der von den Künstlern Christoph Schäfer und Cathy Skene (1995- heute) initiierte Bürgerpark in Hamburg sowie das von Susan Steinman Leibowitz ins Leben gerufene Mandela Artscape in Oakland, Kalifornien (1998- 2003), haben als Voraussetzung ihrer Realisierung eine demokratische Legitimation, also eine weit reichende Akzeptanz bei Bürgern und Entscheidungsträgern und damit eine Verwurzelung in der Gemeinschaft. [G] A requirement for the implementation especially of large-scale projects such as The Nine Mile Run Greenway Project and Park Fiction, the Bürgerpark ('People's Park') in Hamburg initiated by the artists Christoph Schäfer and Cathy Skene from 1995 up to the present day, as well as Susan Steinman Leibowitz' Mandela Artscape in Oakland, California (1998- 2003), is democratic legitimation, that is, a widespread acceptance among citizens and decision-makers and thus a feeling of close attachment in the community.

Unter der Bezeichnung New Genre Public Art (Susan Lazy) entstehen neue künstlerische Strategien und Methoden, die auf Kommunikation, Diskurs und zum Teil auch auf Partizipation abzielen. [G] Under the name of New Genre Public Art (Susan Lazy) new art strategies and methods arise, aimed at communication, discourse and - in part - participation, too.

Caruana, Frans Mizzi, Susan [EU] Boone, Jan Kees

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners