A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
summing localization
summing up
summing-up
summing-ups
summit
summit area
summit book
summit books
summit conference
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for
Summit
Tip:
Conversion of units
German
English
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Auf
den
markierten
Wegen
gelangen
Bergsportler
sicher
zum
nächsten
Gipfelkreuz
in
schwindelnder
Höhe
oder
zur
nächsten
Hütte
,
die
zur
Rast
einlädt
. [G]
The
sign-posted
trails
help
mountaineering
enthusiasts
to
find
their
way
to
the
cross
on
the
lofty
summit
safely
or
to
the
nearest
hut
or
lodge
for
a
break
.
Das
Projekt
BIOPAT
steht
im
Zeichen
des
"Benefit
sharing"
der
internationalen
Konvention
zum
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
(
CBD
),
die
1992
im
Rahmen
des
Umweltgipfels
in
Rio
de
Janeiro
ins
Leben
gerufen
wurde
. [G]
The
BIOPAT
project
falls
under
the
"benefit
sharing"
of
the
International
Convention
on
the
Protection
of
Biological
Diversity
(CBD),
which
was
brought
into
existence
as
part
of
the
Earth
Summit
in
Rio
de
Janeiro
.
Dem
Gedanken
einer
europäischen
Friedensordnung
entsprechend
fanden
1990
im
Friedenssaal
des
Alten
Rathauses
wichtige
Verhandlungen
zur
Vorbereitung
der
"2+4"-Treffen
statt
,
die
den
Weg
zur
deutschen
Einheit
bahnen
sollten
,
sowie
-
zwei
Jahre
später
-
ein
Treffen
der
G7-Staaten
,
der
großen
Industrienationen
,
die
in
Münster
erstmals
mit
ihren
Kollegen
aus
den
neuen
osteuropäischen
Republiken
zusammentrafen
. [G]
The
city
has
maintained
this
historic
commitment
to
a
"European
peace
order":
the
Friedenssaal
(Peace
Hall
)
in
the
Old
Town
Hall
was
the
venue
for
major
talks
to
prepare
the
"2+4"
negotiations
that
paved
the
way
for
German
unification
in
1990
,
and
Münster
also
hosted
a
summit
of
the
G7
states
two
years
later
,
when
the
major
industrialised
nations
met
round
the
table
with
their
colleagues
from
the
new
Eastern
European
republics
for
the
very
first
time
.
So
breitet
der
amerikanische
Präsident
Clinton
seine
Arme
weit
aus
,
um
Schröder
beim
Weltwirtschaftsgipfel
in
Köln
1999
zu
begrüßen
.
Mit
tänzerisch
ausladender
Geste
und
wehendem
Jackett
nimmt
Clinton
die
politische
Bühne
ein
. [G]
Bill
Clinton
, a
case
in
point
,
opens
his
arms
wide
to
greet
Schröder
at
the
World
Economic
Summit
in
Cologne
(1999):
with
a
sweeping
dance-like
gesture
and
his
jacket
flapping
in
the
wind
,
Clinton
steals
the
show
.
Wer
einen
Überblick
über
die
Berliner
Live-Literaturszene
bekommen
will
,
kann
Sonnabends
in
der
Kulturbrauerei
im
Prenzlauer
Berg
zum
"Kantinenlesen"
gehen
,
dem
"Gipfeltreffen
der
Berliner
Vorlesebühnen"
. [G]
One
can
get
an
overall
view
of
the
Berlin
live
literature
scene
on
Saturday
evening
at
the
'Cantine
Reading'
at
the
Kulturbrauerei
in
Prenzlauer
Berg
,
the
'
summit
meeting
of
the
Berlin
reading
stages'
.
35
Foshan
Summit
Ceramics
Co
.
Ltd
. [EU]
35
Foshan
Summit
Ceramics
Co
.
Ltd
63
Guangdong
Summit
Ceramics
Co
.
Ltd
. [EU]
63
Guangdong
Summit
Ceramics
Co
.
Ltd
Als
weiteren
Beleg
für
ein
unzweideutiges
Marktversagen
verweisen
die
britischen
Behörden
auf
verschiedene
Studien
(
den
Bericht
"Bridging
the
Finance
Gap"
des
Schatzamtes
,
ein
vor
dem
Risikokapital-Gipfel
veröffentlichtes
Diskussionspapier
der
britischen
Ratspräsidentschaft
sowie
die
KMU-Trendbeobachtungen
des
Verbandes
der
britischen
Industrie
). [EU]
To
emphasise
that
there
remains
an
unequivocal
gap
in
the
market
,
the
UK
authorities
refer
to
further
documents
(such
as
the
HM
Treasury
budget
consultation
document
'Bridging
the
Finance
Gap'
,
the
UK
Presidency
Discussion
Paper
published
in
advance
of
the
Risk
Capital
Summit
and
the
Confederation
of
British
Industry
SME
Trends
Survey
).
ANGESICHTS
der
Tatsache
,
dass
in
der
am
19
.
Juni
2005
auf
dem
Gipfeltreffen
EU-Kanada
verabschiedeten
Gemeinsamen
Erklärung
ferner
auf
die
Absicht
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
und
Kanadas
verwiesen
wird
,
das
im
Jahr
2001
ratifizierte
Abkommen
zur
Erneuerung
des
Kooperationsprogramms
im
Bereich
der
Hochschul-
und
Berufsbildung
auszuweiten
und
insbesondere
die
Kooperation
im
Jugendbereich
einzubeziehen
,
um
die
akademische
Zusammenarbeit
und
den
transatlantischen
Austausch
zwischen
unseren
Bürgern
zu
intensivieren
[EU]
NOTING
that
the
Joint
Declaration
adopted
at
the
EU-Canada
Summit
on
19
June
2005
further
refers
to
the
EU
and
Canadian
leaders'
intention
to
renew
,
reinforce
and
broaden
the
scope
of
the
Agreement
Renewing
a
Cooperation
Programme
in
Higher
Education
and
Training
,
ratified
in
2001
,
notably
through
the
addition
of
cooperation
on
youth
,
to
strengthen
academic
cooperation
and
transatlantic
exchange
between
our
citizens
angesichts
der
wachsenden
Bedrohung
durch
die
Verbreitung
von
Kernwaffen
und
Terrorismus
Unterstützung
der
globalen
Partnerschaftsinitiative
der
G8
und
der
Maßnahmen
der
IAEO
und
anderer
multilateraler
Mechanismen
in
diesem
Bereich
,
wie
beispielsweise
der
Sicherheitsinitiative
zur
Unterbindung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
,
der
Globalen
Initiative
zur
Bekämpfung
des
Nuklearterrorismus
und
der
Initiative
zur
Reduzierung
globaler
Bedrohungen
;
Würdigung
der
Sicherheitsziele
des
Weltgipfels
über
die
nukleare
Sicherheit
[EU]
in
the
light
of
the
increased
threat
of
nuclear
proliferation
and
terrorism
,
supporting
the
G8
Global
Partnership
Initiative
and
IAEA
action
and
other
multilateral
mechanisms
in
this
regard
,
such
as
the
Proliferation
Security
Initiative
,
the
Global
Initiative
to
Combat
Nuclear
Terrorism
and
the
Global
Threat
Reduction
Initiative
;
welcoming
the
security
objectives
of
the
Global
Nuclear
Security
Summit
ANGESICHTS
des
1996
in
Rom
verabschiedeten
Aktionsplans
des
Welternährungsgipfels
sowie
der
in
der
Erklärung
des
Weltgipfels
2009
zur
Ernährungssicherheit
genannten
fünf
Grundsätze
von
Rom
für
eine
nachhaltige
weltweite
Ernährungssicherheit
,
insbesondere
der
Verpflichtung
,
die
Ernährungssicherheit
in
allen
Ländern
zu
verwirklichen
,
sowie
angesichts
des
fortlaufenden
Engagements
für
die
Minderung
der
Armut
und
die
Beseitigung
des
Hungers
,
das
von
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
in
der
Millenniums-Erklärung
der
Vereinten
Nationen
bekräftigt
wurde
[EU]
CONSIDERING
the
World
Food
Summit
Plan
of
Action
adopted
in
Rome
in
1996
,
as
well
as
the
Five
Rome
Principles
for
Sustainable
Global
Food
Security
identified
in
the
Declaration
of
the
World
Summit
on
Food
Security
of
2009
,
in
particular
the
commitment
to
achieve
food
security
in
all
countries
and
the
ongoing
effort
to
reduce
poverty
and
eradicate
hunger
that
was
reaffirmed
by
the
United
Nations
General
Assembly
in
the
United
Nations
Millennium
Declaration
Auch
den
ergänzenden
Arbeiten
anderer
internationaler
Gremien
,
insbesondere
der
Arbeitsgruppe
"Finanzielle
Maßnahmen
gegen
die
Geldwäsche"
(
FATF
),
die
vom
G7-Gipfel
1989
in
Paris
eingesetzt
wurde
,
sollte
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Account
should
also
be
taken
of
complementary
activities
carried
out
in
other
international
fora
,
in
particular
those
of
the
Financial
Action
Task
Force
on
Money
Laundering
(FATF),
which
was
established
by
the
G7
Summit
held
in
Paris
in
1989
.
Auf
dem
15
.
Gipfeltreffen
EU-Russland
am
10
.
Mai
2005
verabschiedeten
die
EU
und
Russland
"road
maps"
für
die
Schaffung
von
vier
gemeinsamen
Räumen
mit
ähnlichen
Zielen
wie
die
ENP
,
insbesondere
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
und
weiteres
Streben
nach
regulatorischer
Konvergenz
und
Rechtsangleichung
hin
zu
höheren
Standards
. [EU]
At
the
15th
EU-Russia
Summit
on
10
May
2005
,
the
EU
and
Russia
adopted
roadmaps
for
the
creation
of
four
common
spaces
which
set
out
objectives
similar
to
those
of
the
ENP
,
namely
to
intensify
bilateral
cooperation
and
to
pursue
regulatory
convergence
and
legislative
approximation
towards
higher
standards
.
Auf
dem
NATO-Gipfeltreffen
am
28
./29.
Juni
2004
in
Istanbul
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
beschlossen
,
den
SFOR-Einsatz
der
NATO
in
Bosnien
und
Herzegowina
bis
Ende
2004
zu
beenden
. [EU]
The
NATO
Summit
Meeting
of
Heads
of
State
and
Government
in
Istanbul
on
28
to
29
June
2004
decided
to
conclude
NATO's
SFOR
operation
in
Bosnia
and
Herzegovina
by
the
end
of
2004
.
Austausch
von
Informationen
und
bewährten
Verfahren
zwischen
EU-Akteuren
in
Bezug
auf
den
internationalen
Handel
mit
Umwelttechnologien
,
verantwortliche
Investitionen
in
Entwicklungsländern
und
die
Durchführung
von
Maßnahmen
des
Weltgipfels
für
nachhaltige
Entwicklung
(
World
Summit
on
Sustainable
Development
-
WSSD
)
in
Bezug
auf
Umwelttechnologien
. [EU]
Exchanging
information
and
good
practice
between
EU
actors
in
relation
to
the
international
trade
of
environmental
technologies
,
responsible
investments
in
developing
countries
and
implementation
of
World
Summit
on
Sustainable
Development
(WSSD)
actions
related
to
environmental
technologies
.
Bei
den
Mittelmeerländern
soll
die
vorgesehene
Hilfe
und
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
mit
der
Erklärung
von
Barcelona
vom
28
.
November
1995
ins
Leben
gerufenen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
,
die
auf
dem
Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen
zum
10
.
Jahrestag
am
28
.
November
2005
bestätigt
wurde
,
erfolgen
,
wobei
die
in
diesem
Zusammenhang
getroffene
Vereinbarung
über
die
Errichtung
einer
Freihandelszone
für
Waren
bis
zum
Jahr
2010
und
den
Beginn
einer
asymmetrischen
Liberalisierung
berücksichtigt
werden
sollte
. [EU]
For
Mediterranean
partners
,
assistance
and
cooperation
should
take
place
within
the
framework
of
the
Euro-Mediterranean
Partnership
established
by
the
Barcelona
Declaration
of
28
November
1995
and
affirmed
at
the
10th
anniversary
Euro-Mediterranean
Summit
of
28
November
2005
,
and
should
take
into
account
the
agreement
reached
in
that
context
on
establishing
a
free-trade
area
for
goods
by
2010
and
beginning
a
process
of
asymmetric
liberalisation
.
Bei
diesem
Spitzentreffen
besprachen
Vertreter
von
Atofina
,
Degussa
und
ICI
die
enttäuschenden
Ergebnisse
bei
PMMA-Formmassen
und
PMMA-Massivplatten
und
die
Möglichkeiten
einer
weitergehenden
Koordinierung
ihres
Marktverhaltens
;
sie
vereinbarten
,
die
Vertriebsleiter
zu
veranlassen
,
die
bereits
bestehenden
Vereinbarungen
strenger
zu
befolgen
. [EU]
At
this
summit
meeting
representatives
of
Atofina
,
Degussa
and
ICI
discussed
the
disappointing
profit
situation
relating
to
PMMA-moulding
compounds
and
PMMA-solid
sheet
and
the
possibilities
for
a
further
coordination
of
market
behaviour
by
the
competitors
,
sales
managers
were
to
be
disciplined
to
comply
more
strictly
with
previous
concluded
agreements
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Summit":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners