DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Straffung
Search for:
Mini search box
 

64 results for Straffung
Word division: Straf·fung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

als ersten Schritt zur Verbesserung des Entlohnungssystems und Straffung der Tarifstruktur im öffentlichen Sektor die Sonderzulagen für Beamte kürzen (einschließlich Zulagen außerbudgetärer Herkunft), um eine Kürzung der Gesamtentlohnung im Sektor Gesamtstaat zu erreichen [EU] cut special allowances paid to civil servants (including from off-budget accounts) leading to a cut in total remuneration in the general government sector, as a first step to improve the public wage system and streamline the public wage grid

Als Umstrukturierungsmaßnahmen wurden im Überblick die Verankerung einer neuen Risikopolitik, die Implementierung eines unabhängigen Risikomanagements, die Neudefinition der Asset Allocation, die Schaffung einer neuen Aufbau- und Ablauforganisation, die Einführung eines Managementinformationssystems und die Straffung des Kostenmanagements genannt. [EU] The summary specified the following restructuring measures: introduction of a new risk policy, implementation of independent risk management, new approach to asset allocation, creation of a new management and operational structure, introduction of a management information system, and streamlining of cost management.

Am 7. Juni 2000 stellte die Kommission eine Strategie zur kurzfristigen Verbesserung der Funktionsweise des MwSt.-Systems vor und sagte hinsichtlich der zahlreichen derzeit geltenden Ausnahmeregelungen eine Straffung zu. [EU] On 7 June 2000 the Commission published a strategy to improve the operation of the VAT system in the short term, in which it undertook to rationalise the large number of derogations currently in force.

Angesichts der oben erwähnten geringen Kapazitätsauslastung konnten zwar der betroffenen Ware keine genauen Beträge zugeordnet werden, doch offensichtlich wurden die Investitionen keinesfalls zur Steigerung der Produktionskapazität insgesamt, sondern zur Verbesserung und Straffung des Produktionsverfahrens mit dem Ziel der Kosteneinsparung verwendet. [EU] However, although it has not been possible to allocate the exact amounts to the product concerned in view of the low capacity utilisation mentioned before, it appeared that investments were in any case not made with the purpose to increase the overall production capacity, but to improve and further streamline the production process in order to save costs.

Angesichts der Ziele der Gemeinschaftsvorschriften für Erdölvorräte, möglicher sicherheitsbezogener Bedenken einiger Mitgliedstaaten und des Strebens nach Straffung und größerer Transparenz der auf Solidarität unter den Mitgliedstaaten abzielenden Verfahren ist es erforderlich, die Tätigkeiten der ZBS so weit wie möglich auf ihr jeweiliges Hoheitsgebiet zu konzentrieren. [EU] Given the objectives of the Community legislation on oil stocks, possible security concerns which may be expressed by some Member States and the desire to make mechanisms for solidarity amongst Member States more rigorous and more transparent, it is necessary to focus as much as possible the operation of CSEs to their national territories.

Artikel 2 Nummern 3 und 4 treten jedoch zum Datum des Inkrafttretens einer Richtlinie zur Straffung von Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG mit einer Sonderregelung für die betreffenden Sektoren außer Kraft, wenn dieses Datum vor dem 31. Dezember 2009 liegt. [EU] However, points (3) and (4) of Article 2 shall cease to have effect on the date of the entry into force of a Directive rationalising the derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which includes a special scheme for the application of VAT to that sector, provided that date is before 31 December 2009.

Auf der Ausgabenseite enthält der Haushaltsplan 2013 Maßnahmen wie Ausgabenkürzungen bei der Zentralverwaltung, im Bildungssektor, im Gesundheitswesen und bei den Sozialleistungen, eine Straffung der öffentlichen und privaten Sozialtransfers und Subventionen, geringere Transferzahlungen an Kommunal- und Regionalverwaltungen, eine Verringerung der Lohnsumme durch Abbau von dauerhaften und befristeten Planstellen und Senkung der Überstundenvergütung sowie eine Kürzung der Betriebs- und Investitionsausgaben staatseigener Unternehmen. [EU] On the expenditure side, the 2013 budget shall identify measures such as lowering expenditure in the central administration, education, health and social benefits; streamlining public and private social transfers and subsidies; reducing transfers to local and regional authorities; reducing the wage bill by decreasing permanent and temporary staff and reducing overtime pay; and lowering operational and capital expenditures by SOEs.

Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG zur Verhinderung von MwSt.-Umgehung im Zusammenhang mit der Steuerbemessungsgrundlage bei Leistungen zwischen verbundenen Personen sind auch Gegenstand des Vorschlags der Kommission vom 16. März 2005 für eine Richtlinie zur Straffung einiger Ausnahmeregelungen gemäß dem genannten Artikel. [EU] Derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which counter VAT avoidance linked to the taxable amount of supplies between related parties are included in the Commission proposal of 16 March 2005 for a Directive rationalising some of the derogations pursuant to that Article [2].

Außerdem muss Österreich während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms folgende Schwerpunkte setzen: Straffung der Haushaltsanpassung, um vor 2010 einen ausgeglichenen Haushalt zu erreichen, Intensivierung des Wettbewerbs bei den Dienstleistungen und insbesondere bei den freien Berufen, verstärkte Heranbildung unternehmerischer Kompetenz, Festlegung weiterer Strategien und Maßnahmen zur Emissionssenkung, Inangriffnahme der geschlechtsspezifischen Diskrepanzen auf dem Arbeitsmarkt u. a. durch weitere zusätzliche Kinderbetreuungsplätze. [EU] In addition, it will be important for Austria to focus over the period of the NRP on the following challenges: strengthening the fiscal adjustment in order to achieve a balanced budget before 2010; increasing competition in services, in particular in professional services; strengthening entrepreneurship education; identifying further emission reduction policies and measures; tackling the gender segregation of the labour market, including by further improving the availability of childcare.

Außerdem sind die einschlägigen Richtlinien mehrfach geändert worden, und es sollte daher durch eine Vereinheitlichung der geltenden Grundsätze eine Neuordnung und Straffung ihrer Bestimmungen vorgenommen werden. [EU] Moreover, the relevant directives have been amended on several occasions, and their provisions should be reorganised and rationalised by standardising the principles applicable.

Bemühungen zur Straffung und Vereinfachung der Verfahren für das Zuschussmanagement, unbeschadet der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften.3.5. [EU] Make efforts to streamline and simplify the grant-management procedures, without prejudice to Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [2].3.5.

Bodenschutzinitiativen, die im Kontext der Boden-Rahmenrichtlinie festgelegt wurden, mit Schwerpunkt auf einer Straffung der anfallenden Bodeninformationen in Europa, Festlegung gemeinsamer Kriterien und Verfahren für die Abgrenzung von Gefahrenbereichen für Böden sowie Konzepte für die Bodenüberwachung; [EU] Soil protection initiatives identified in the Soil Framework Directive, with focus on streamlining the flow of soil information in Europe, the definition of common criteria and methods for delineating risk areas of soil threats, and approaches for soil monitoring.

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objectives of this Directive, namely the rationalisation, simplification and improvement of the rules for the recognition of professional qualifications, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Daher sollte die Geltungsdauer der mit der Entscheidung 2000/256/EG genehmigten Ausnahmeregelung bis zum Inkrafttreten einer Richtlinie zur Straffung der Ausnahmeregelungen nach Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG, der die Mehrwertsteuerumgehung im Zusammenhang mit der Befreiung von Anlagegold abdeckt, oder aber bis zum 31. Dezember 2009 verlängert werden, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt. [EU] It is therefore necessary to extend the validity of the derogation granted under Decision 2000/256/EC until the entry into force of a directive rationalising the derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which covers the avoidance of value added tax linked to the exemption for investment gold or until 31 December 2009, whichever is the earlier.

Die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG, die der MwSt.-Umgehung im Zusammenhang mit der Steuerbemessungsgrundlage bei Umsätzen zwischen verbundenen Parteien entgegenwirken, sind in einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Straffung einiger der gemäß dem genannten Artikel gewährten Ausnahmeregelungen enthalten. [EU] The derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which counter avoidance of VAT linked to the taxable amount of supplies between related parties are included in a proposal for a Directive rationalising some of the derogations pursuant to that Article.

Die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG, die dieser Art von Mehrwertsteuerumgehung im Zusammenhang mit der Befreiung von Anlagegold entgegenwirken, können in einen künftigen Richtlinienvorschlag für die Straffung einiger der gemäß diesem Artikel gewährten Ausnahmeregelungen aufgenommen werden. [EU] The derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which counter VAT avoidance linked to the exemption for investment gold may be included in a future proposal for a directive rationalising some of the derogations pursuant to that Article.

Die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG, die dieser Art von Mehrwertsteuerumgehung im Zusammenhang mit der Befreiung von Anlagegold entgegen wirken, können in einen künftigen Richtlinienvorschlag für die Straffung einiger von diesem Artikel vorgesehenen Ausnahmeregelungen aufgenommen werden. [EU] The derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which counter VAT avoidance linked to the exemption for investment gold may be included in a future proposal for a Directive rationalising some of the derogations pursuant to that Article.

Die Ausnahmeregelung gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG, die dieser Art von Mehrwertsteuerumgehung im Zusammenhang mit der Befreiung von Anlagegold entgegenwirken, können in einen künftigen Richtlinienvorschlag für die Straffung einiger von diesem Artikel vorgesehenen Ausnahmeregelungen aufgenommen werden. [EU] The derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which counter VAT avoidance linked to the exemption for investment gold may be included in a future proposal for a directive rationalising some of the derogations pursuant to that Article.

Die Geltungsdauer der Ermächtigung gemäß Artikel 1 endet mit dem Inkrafttreten einer Richtlinie zur Straffung der Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG zur Verhinderung der MwSt.-Hinterziehung oder -Umgehung mit Hilfe der Bewertung von Leistungen zwischen verbundenen Personen oder am 31. Dezember 2009, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt. [EU] The authorisation granted under Article 1 shall expire on the date of entry into force of a Directive rationalising the derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which counter avoidance or evasion of VAT through the valuation of supplies between connected persons, or on 31 December 2009, whichever is the earlier.

Die Geltungsdauer der Ermächtigung gemäß Artikel 1 endet mit dem Inkrafttreten einer Richtlinie zur Straffung der Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 der Richtlinie 77/388/EWG zur Verhinderung der Umgehung der MwSt. im Wege der Unterbewertung von Leistungen zwischen verbundenen Personen oder am 1. Juni 2009, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt. [EU] The authorisation granted under Article 1 shall expire on the date of entry into force of a Directive rationalising the derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC which counter avoidance of VAT through the valuation of supplies between connected persons, or on the 1 June 2009, whichever is the earlier.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners