A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stilllegungsprogramm
Stilllegungsprämie im Bergbau
Stillosigkeit
Stillschweigen
Stillstand
Stillstandskosten
Stillstandstemperatur
Stillstandswächter
Stillstandszeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
180 results for
Stillstand
Word division: Still·stand
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Doch
dies
bedeutet
keinen
Stillstand
in
der
Wertschätzung
für
alte
und
jüngere
Bilder
,
die
mit
diesem
Medium
hergestellt
wurden
. [G]
Yet
this
does
not
mean
that
there
is
a
standstill
in
the
valuation
of
old
and
newer
images
produced
with
this
medium
.
Stillstand
wäre
ein
für
die
jüdische
Gemeinschaft
in
Deutschland
gefährlicher
Rückschritt
. [G]
For
the
Jewish
community
in
Germany
,
standing
still
would
mean
a
dangerous
step
backwards
.
Tempo
dazu
,
Stillstand
ist
Rückschritt
. [G]
Add
to
this
tempo
;
standstill
is
a
step
backwards
.
.2
Es
ist
nachzuweisen
und
aufzuzeichnen
,
dass
die
Maschinenanlage
imstande
ist
,
in
ausreichend
kurzer
Zeit
die
Richtung
des
Propellerschubs
umzukehren
und
damit
das
Schiff
in
angemessener
Entfernung
von
der
größten
Dienstgeschwindigkeit
voraus
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
.2
The
ability
of
the
machinery
to
reverse
the
direction
of
thrust
of
the
propeller
in
sufficient
time
,
and
so
to
bring
the
ship
to
rest
within
a
reasonable
distance
from
maximum
ahead
service
speed
,
shall
be
demonstrated
and
recorded
.
Ab
Dezember
2008
bestand
TPD
zwar
weiterhin
und
verfügte
über
Büros
in
mehreren
Städten
in
den
Gebieten
Masisi
und
Rutshuru
,
doch
die
Tätigkeiten
waren
nahezu
zum
Stillstand
genommen
.
Datum
des
Eintrags
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b:
10
.11.2005. [EU]
As
of
December
2008
,
TPD
still
existed
and
had
offices
in
several
towns
in
Masisi
and
Rutshuru
territories
,
but
its
activities
had
almost
ceased
.Date
of
designation
referred
to
in
Article
5(1)(b):
10
.11.2005.
Ab
Dezember
2008
bestand
TPD
zwar
weiterhin
und
verfügte
über
Büros
in
mehreren
Städten
in
den
Gebieten
Masisi
und
Rutshuru
,
doch
die
Tätigkeiten
waren
nahezu
zum
Stillstand
genommen
. [EU]
As
of
December
2008
,
TPD
still
existed
and
had
offices
in
several
towns
in
Masisi
and
Rutshuru
territories
,
but
its
activities
had
almost
ceased
.
Ab
einer
Anfangsgeschwindigkeit
zwischen
87
km/h
und
83
km/h
ist
auf
die
Betätigungseinrichtung
des
Betriebsbremssystems
eine
gleich
bleibende
ausreichende
Kraft
aufzubringen
,
durch
die
die
Antiblockiervorrichtung
(
ABV/ABS
)
an
allen
Rädern
des
Fahrzeugs
wirksam
wird
und
eine
stabile
Verzögerung
des
Fahrzeugs
vor
der
Verringerung
der
Geschwindigkeit
auf
80
km/h
erreicht
wird
;
diese
Kraft
ist
bis
zum
Stillstand
des
Fahrzeugs
aufzubringen
. [EU]
Starting
from
an
initial
speed
of
between
87
km/h
and
83
km/h
, a
constant
force
sufficient
to
cause
operation
of
the
ABS
on
all
wheels
of
the
vehicle
and
to
result
in
stable
deceleration
of
the
vehicle
prior
to
the
speed
being
reduced
to
80
km/h
,
shall
be
applied
to
the
service
brake
control
and
this
force
shall
be
maintained
until
the
vehicle
has
been
brought
to
rest
.
Am
Ende
der
Verzögerungsphase
(
Stillstand
des
Fahrzeugs
auf
den
Rollen
)
des
Grundstadtfahrzyklus
(
Teil
1)
ist
das
Getriebe
in
die
Leerlaufstellung
zu
bringen
und
der
Motor
einzukuppeln
. [EU]
At
the
end
of
the
deceleration
period
(halt
of
the
vehicle
on
the
rollers
)
of
the
elementary
urban
cycle
(Part
One
),
the
gears
shall
be
placed
in
neutral
and
the
clutch
engaged
.
Angesichts
der
gegenwärtig
sehr
ernsten
Lage
in
Birma/Myanmar
hält
der
Rat
es
für
notwendig
,
den
Druck
auf
das
Regime
durch
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zu
erhöhen
,
die
gegen
diejenigen
gerichtet
sind
,
die
für
die
gewaltsamen
Unterdrückungen
und
den
politischen
Stillstand
in
dem
Land
verantwortlich
sind
. [EU]
In
view
of
the
seriousness
of
the
current
situation
in
Burma/Myanmar
,
the
Council
considers
it
necessary
to
increase
pressure
on
the
regime
by
adopting
a
series
of
measures
targeting
those
responsible
for
the
violent
repression
and
the
political
stalemate
in
the
country
.
Angesichts
der
sehr
ernsten
Lange
in
der
Republik
Guinea
hält
es
der
Rat
für
notwendig
,
Maßnahmen
einzuleiten
,
die
sich
gegen
die
Mitglieder
des
CNDD
und
mit
ihnen
in
Verbindung
stehende
Personen
richten
,
die
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
oder
den
politischen
Stillstand
in
dem
Land
verantwortlich
sind
,
und
ein
Waffenembargo
gegen
die
Republik
Guinea
zu
verhängen
- [EU]
In
view
of
the
seriousness
of
the
current
situation
in
the
Republic
of
Guinea
,
the
Council
considers
it
necessary
to
adopt
measures
targeting
the
members
of
the
NCDD
and
individuals
associated
with
them
,
responsible
for
the
violent
repression
or
the
political
stalemate
in
the
country
and
to
impose
an
arms
embargo
against
the
Republic
of
Guinea
,
Angesichts
dieser
Schlussfolgerung
sind
die
mit
der
Entscheidung
2003/828/EG
festgelegten
Bedingungen
für
die
Verbringung
geimpfter
Tiere
auf
der
Grundlage
der
Situation
im
letzten
Quartal
2003
mit
der
Entscheidung
2004/34/EG
geändert
worden
,
um
solche
Verbringungen
zu
gestatten
,
ohne
dass
die
Viruszirkulation
in
der
Herkunftsregion
oder
die
Vektoraktivität
in
der
Bestimmungsregion
zum
Stillstand
gekommen
sein
muss
. [EU]
Taking
into
account
that
conclusion
,
the
conditions
for
movements
of
vaccinated
animals
laid
down
in
Decision
2003/828/EC
were
amended
,
on
the
basis
of
the
situation
prevailing
during
the
last
quarter
of
2003
,
by
Decision
2004/34/EC
in
order
to
allow
such
movements
without
requiring
the
cessation
of
the
virus
circulation
in
the
area
of
origin
or
of
the
vector
activity
in
the
area
of
destination
.
Anmerkung:
Die
maximale
Stromaufnahme
bei
Stillstand
nach
Abschnitt
4.2.8.2.5.
muss
unter
Berücksichtigung
der
Merkmale
der
Oberleitung
(1
oder
2
Fahrdrähte
)
mit
dem
oben
genannten
Wert
kompatibel
sein
. [EU]
Note:
The
maximum
current
at
standstill
,
as
defined
in
clause
4.2.8.2.5,
shall
be
compatible
with
the
value
above
,
considering
the
characteristics
of
the
overhead
contact
line
(1
or
2
contact
wires
).
Auf
halber
Strecke
wird
die
Bremse
normal
betätigt
,
bis
das
Fahrzeug
zum
Stillstand
kommt
. [EU]
At
half-way
,
braking
is
employed
normally
until
the
vehicle
comes
to
a
stop
.
Außerdem
müssen
die
nach
dieser
Einrichtung
angeordneten
Behälter
so
beschaffen
sein
,
dass
es
bei
Ausfall
der
Energieversorgung
nach
viermaliger
vollständiger
Betätigung
der
Betriebsbremse
entsprechend
den
Vorschriften
nach
Absatz
1.2
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
noch
möglich
ist
,
das
Fahrzeug
bei
der
fünften
Bremsung
mit
der
für
die
Hilfsbremsung
vorgeschriebenen
Wirkung
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
Furthermore
,
storage
devices
located
down-circuit
of
this
device
must
be
such
that
in
the
case
of
a
failure
in
the
energy
supply
after
four
full-stroke
actuations
of
the
service
brake
control
,
under
the
conditions
prescribed
in
paragraph
1.2
of
Annex
4
to
this
Regulation
,
it
is
still
possible
to
halt
the
vehicle
at
the
fifth
application
,
with
the
degree
of
effectiveness
prescribed
for
secondary
braking
.
Außerdem
müssen
die
nach
dieser
Einrichtung
angeordneten
Behälter
so
beschaffen
sein
,
dass
es
bei
Ausfall
der
Energieversorgung
nach
viermaliger
vollständiger
Betätigung
der
Betriebsbremse
entsprechend
den
Vorschriften
nach
Absatz
1.2
des
Anhangs
7
dieser
Regelung
noch
möglich
ist
,
das
Fahrzeug
bei
der
fünften
Bremsung
mit
der
für
die
Hilfsbremsung
vorgeschriebenen
Wirkung
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
Furthermore
,
storage
devices
located
down-circuit
of
this
device
shall
be
such
that
in
the
case
of
a
failure
in
the
energy
supply
after
four
full-stroke
actuations
of
the
service
brake
control
,
under
the
conditions
prescribed
in
paragraph
1.2
of
Annex
7
to
this
Regulation
,
it
is
still
possible
to
halt
the
vehicle
at
the
fifth
application
,
with
the
degree
of
effectiveness
prescribed
for
secondary
braking
.
bei
Ballonen
bezeichnet
dies
die
Gesamtzeit
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Korb
vom
Boden
abhebt
,
um
zu
starten
,
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
er
am
Ende
des
Fluges
endgültig
zum
Stillstand
kommt
. [EU]
for
balloons
,
it
means
the
total
time
from
the
moment
the
basket
leaves
the
ground
for
the
purpose
of
taking
off
until
the
moment
it
finally
comes
to
a
rest
at
the
end
of
the
flight
.
Bei
der
Bestimmung
der
Abbremsung
ist
eine
Energieaufnahme
W60
zu
berücksichtigen
,
die
zur
kinetischen
Energie
der
entsprechenden
Masse
für
die
geprüfte
Bremse
äquivalent
ist
,
wenn
das
Fahrzeug
bei
einer
Geschwindigkeit
von
60
km/h
bis
zum
Stillstand
gebremst
wird
. [EU]
For
determining
the
braking
rate
an
energy
input
W60
equivalent
to
the
kinetic
energy
of
the
corresponding
mass
for
the
brake
under
test
when
braked
from
60
km/h
to
standstill
,
shall
be
taken
into
account
.
Bei
einem
Einwellen-Schwungmassenprüfstand
wird
dieses
Gewicht
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
M
und
N
nach
der
konstruktionsmäßig
vorgegebenen
Bremskraftverteilung
berechnet
,
wenn
die
Verzögerung
dem
in
Absatz
2.1
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
jeweils
angegebenen
Wert
entspricht
;
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
O (
Anhänger
)
entspricht
der
Wert
M
dem
Gewichtsanteil
,
der
über
das
betreffende
Rad
auf
den
Boden
wirkt
,
wenn
sich
das
Fahrzeug
im
Stillstand
befindet
und
bis
zum
Höchstgewicht
beladen
ist
. [EU]
In
the
case
of
a
single-ended
dynamometer
,
this
part
shall
be
calculated
from
the
design
braking
distribution
in
the
case
of
vehicles
of
categories
M2
,
M3
and
N
when
deceleration
corresponds
to
the
appropriate
value
given
in
paragraph
2.1
of
Annex
4
to
this
Regulation
;
in
the
case
of
vehicles
of
category
O (trailers),
the
value
of
M
will
correspond
to
the
load
on
the
ground
for
the
appropriate
wheel
when
the
vehicle
is
stationary
and
loaded
to
its
maximum
mass
.
Bei
einer
Notbremsprüfung
bei
Geradeausfahrt
,
bei
der
die
Geschwindigkeit
bei
einer
mittleren
Vollverzögerung
von
mindestens
4
m/s2
von
60
km/h
bis
zum
Stillstand
herabgesetzt
wird
,
dürfen
die
miteinander
verbundenen
Fahrzeuge
nicht
von
einem
3,5
Meter
breiten
Fahrstreifen
abweichen
. [EU]
An
emergency
straight
line
braking
test
from
a
speed
of
60
km/h
to
rest
at
a
mean
fully
developed
deceleration
of
at
least
4
m/s2
shall
not
cause
the
combination
to
deviate
outside
a
lane
3,5
metres
wide
.
Bei
einer
unbeabsichtigten
Trennung
eines
Zuges
müssen
beide
Teile
des
Zuges
zum
Stillstand
gebracht
werden
.
Die
Bremsleistung
der
beiden
Teile
des
Zuges
muss
nicht
identisch
mit
der
Bremsleistung
im
Nennmodus
sein
. [EU]
In
case
of
unintentional
train
separation
,
the
two
parts
of
the
train
shall
be
brought
to
a
standstill
;
the
braking
performances
on
the
two
parts
of
the
train
are
not
required
to
be
identical
to
the
braking
performance
in
normal
mode
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stillstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners