DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stickstoffgehalt
Search for:
Mini search box
 

85 results for Stickstoffgehalt
Word division: Stick·stoff·ge·halt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Als Gehalt an Protein gilt der mit dem Faktor 6,25 vervielfältigte Stickstoffgehalt. [EU] The protein content is taken to mean the nitrogen content multiplied by the factor 6.25.

Ammoniumnitrat wird aus Ammoniak und Salpetersäure hergestellt, und bei der geprillten und der granulierten Form beträgt der Stickstoffgehalt mehr als 28 GHT. [EU] It is manufactured from ammonia and nitric acid and the nitrogen content exceeds 28 % by weight in prilled or granular form.

AnalysemethodeIdentifizierung von Thaumatin im Futtermittelzusatzstoff: Stickstoffgehalt im Futtermittelzusatzstoff, Kjeldahl-Verfahren (JECFA Monograph on Thaumatin. 2006. Thaumatin. Specification Monograph) [EU] Method of Analysis [1]Identification of the thaumatin in the feed additive: Nitrogen content in the food additive Kjeldahl method (JECFA Monograph on Thaumatin. 2006. Thaumatin. Specification Monograph).

andere, mit einem Proteingehalt (Stickstoffgehalt × 6,38) von [EU] Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight

Anderer Harnstoff, auch in wässriger Lösung, mit einem Stickstoffgehalt ; 45 GHT bezogen auf das Gewicht des wasserfreien Stoffes [EU] Urea containing ; 45 % by weight of nitrogen on the dry anhydrous product (excluding in tablets or similar forms or in packages of a weight of ; 10 kg)

aufbereiteter Dung mit Stickstoffentfernung aufbereiteter Dung mit einem um 30 % geringeren Stickstoffgehalt als bei unbehandeltem Schweinedung; l) [EU] 'treated manure with nitrogen removal' means treated manure with a nitrogen content of less than 30 % compared to nitrogen content of the raw pig manure;

Aus dem Stickstoffgehalt durch Multiplikation mit 6,25 den Rohproteingehalt "b %" errechnen. [EU] This nitrogen content is converted to crude protein content 'b %' by multiplying it by the factor 6,25.

Aus diesem Grund ersuchte die EFMA die Kommission um eine Lösung, die alle neuen Ammoniumnitratdüngertypen mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 28 GHT ordnungsgemäß berücksichtigt. [EU] As a consequence, the EFMA requested the Commission to consider solutions enabling it to properly address all new product types of ammonium nitrate with an N content exceeding 28 % by weight.

Bei Düngemitteln, die Ammoniumnitratverbindungen enthalten und einen Stickstoffgehalt von mehr als 28 GHT aufweisen, sollte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 945/2005 der Zoll im Verhältnis zum Gehalt an Ammoniumnitrat und anderen marginalen Stoffen und Nährstoffen angewandt werden. [EU] The duty should be applied, in accordance with Regulation (EC) No 945/2005, in proportion to the content of AN and of other marginal substances and nutrients, in the case of compounds of AN fertilisers with a nitrogen content exceeding 28 % by weight.

Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern - beide Werte auf die Trockenmasse bezogen - berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel: [EU] Using the values of 0,22 % for the nitrogen content of jute and 16,2 % for the nitrogen content of animal fibre, both percentages being expressed on the dry mass of the fibre, calculate the composition of the mixture as follows:

Bereits ab einem Stickstoffgehalt von 16 % ist er hierfür geeignet. [EU] Fertiliser types that can be used for this purpose have a nitrogen content as low as 16 %.

Bezüglich der KN-Codes 31052090 (im Antrag genannt) und 31059099 ergab die Untersuchung, dass unter diese KN-Codes nur Düngemittel mit Stickstoffgehalt von nicht mehr als 10 GHT der trockenen wasserfreien Ware fielen. [EU] With reference to CN codes 31052090 (mentioned in the request) and 31059099, the investigation revealed that these codes covered only fertilisers with a nitrogen content not exceeding 10 % by weight on the dry anhydrous product.

Daraus wurde der Schluss gezogen, dass diese Codes nicht berücksichtigt werden konnten, da sie zwangsläufig keine Düngemittel abdeckten, die unter normalen Bedingungen einen Stickstoffgehalt von mehr als 28 GHT aufwiesen. [EU] It was therefore concluded that these codes could not be taken into account, since they did not cover, 'a fortiori', fertilisers which, in normal conditions, contained more than 28 % of nitrogen by weight.

Darf nach dem 27. Juni 2010 nicht mehr als Stoff als solcher oder in Zubereitungen mit einem Stickstoffgehalt im Verhältnis zum Ammoniumnitrat über 28 Massen-% zur Verwendung als fester Ein- oder Mehrnährstoffdünger erstmalig in Verkehr gebracht werden, wenn der Dünger nicht den in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über Düngemittel festgelegten technischen Anforderungen an Ammoniumnitratdünger mit hohem Stickstoffgehalt entspricht. [EU] Shall not be placed on the market for the first time after 27 June 2010 as a substance, or in preparations that contain more than 28 % by mass of nitrogen in relation to ammonium nitrate, for use as a solid fertiliser, straight or compound, unless the fertiliser complies with the technical provisions for ammonium nitrate fertilisers of high nitrogen content set out in Annex III to Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 relating to fertilisers [2].

Darf nach dem 27. Juni 2010 nicht mehr als Stoff oder in Gemischen in Verkehr gebracht werden, deren Stickstoffgehalt im Verhältnis zum Ammoniumnitrat 16 Gew.-% oder mehr beträgt, mit Ausnahme der Abgabe an folgende Abnehmer: [EU] Shall not be placed on the market after 27 June 2010 as a substance, or in mixtures that contain 16 % or more by weight of nitrogen in relation to ammonium nitrate except for supply to:

Darf nach dem 27. Juni 2010 nicht mehr als Stoff oder in Gemischen mit einem Stickstoffgehalt im Verhältnis zum Ammoniumnitrat über 28 Gew.-% zur Verwendung als fester Ein- oder Mehrnährstoffdünger erstmalig in Verkehr gebracht werden, wenn der Dünger nicht den in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten technischen Anforderungen an Ammoniumnitratdünger mit hohem Stickstoffgehalt entspricht. [EU] Shall not be placed on the market for the first time after 27 June 2010 as a substance, or in mixtures that contain more than 28 % by weight of nitrogen in relation to ammonium nitrate, for use as a solid fertiliser, straight or compound, unless the fertiliser complies with the technical provisions for ammonium nitrate fertilisers of high nitrogen content set out in Annex III to Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council [10].

Darf nach dem 27. Juni 2010 nicht mehr als Stoff oder in Zubereitungen in Verkehr gebracht werden, deren Stickstoffgehalt im Verhältnis zum Ammoniumnitrat 16 Massen-% oder mehr beträgt, mit Ausnahme der Abgabe an folgende Abnehmer: [EU] Shall not be placed on the market after 27 June 2010 as a substance, or in preparations that contain 16 % or more by mass of nitrogen in relation to ammonium nitrate except for supply to:

Das Verhältnis des AN-Gehalts zum Stickstoffgehalt, das von dem Atomgewicht der Elemente abhängt, beträgt 2,86 zu 1. [EU] The ratio between the AN content and the N content, which depends on the atomic weight of the elements, is 2.86.

der Gehalt an Milchprotein wird wie unter Buchstabe a beschrieben berechnet, wobei jedoch vor der Multiplikation vom Gesamtstickstoffgehalt in Gewichtshundertteilen der Stickstoffgehalt subtrahiert wird, der von anderem Eiweiß als Milcheiweiß herrührt. [EU] the milk protein content shall be calculated as indicated in point (a) by subtracting from the total percentage nitrogen content the nitrogen content corresponding to the non-milk proteins.

Der größte Teil des eingeführten HAN hatte einen Stickstoffgehalt von 32 %, es handelte sich also um konzentriertere Lösungen, die billiger zu transportieren sind. [EU] Most of the imported UAN was 32 % N, which is more concentrated, and therefore cheaper to ship.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners