A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Steuerordnungswidrigkeit
Steuerorgan
Steuerparadies
Steuerperiode
Steuerpflicht
Steuerpflichtiger
Steuerpolitik
Steuerpraktiken
Steuerprivilegien
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
Steuerpflicht
Word division: Steu·er·pflicht
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bei
der
Umsatzsteuer
gehe
die
Steuerpflicht
auch
mit
dem
Vorsteuerabzug
für
bezogene
Leistungen
einher
,
was
bei
den
Ablieferungen
nicht
der
Fall
sei
,
so
dass
die
Berechnung
der
Ablieferungen
erheblich
von
der
Ermittlung
der
tatsächlichen
Umsatzsteuerschuld
eines
Unternehmens
abweiche
. [EU]
Since
there
was
no
possibility
to
deduct
the
value-added
tax
paid
on
the
inputs
from
the
Ablieferungen
,
the
calculation
of
the
Ablieferungen
differed
substantially
from
the
usual
calculation
of
the
value-added
tax
liabilities
.
Beispiel:
Die
Ausschüttung
von
Dividenden
ist
auf
der
Ebene
des
Unternehmens
,
das
die
Dividende
ausschüttet
,
nicht
abzugsfähig
,
unterliegt
aber
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Aktionäre
der
Steuerpflicht
. [EU]
For
example
,
the
payment
of
dividends
,
while
not
being
deductible
at
the
level
of
the
paying
company
,
is
subject
to
taxation
at
the
level
of
individual
shareholders
.
Da
die
BUNDESPOST
und
ihre
Vorgängerinnen
bis
1995
als
öffentliche
Unternehmen
nicht
der
allgemeinen
Steuerpflicht
unterlagen
,
wurde
die
Erhebung
einer
Abgabe
"sui
generis"
eingesetzt
,
damit
auch
aus
diesen
Bereichen
Einkünfte
an
den
Bund
flossen
. [EU]
As
BUNDESPOST
and
their
predecessors
were
up
to
1995
exempted
from
general
taxes
because
of
their
public-law
status
,
an
imposition
of
a
sui-generis
levy
was
used
to
generate
income
for
the
public
budget
from
those
sectors
.
Da
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
,
dem
Steuerpflicht
igen
Entscheidungen
und
Verfügungen
,
die
seine
Steuerpflicht
betreffen
,
zuzustellen
,
woraus
den
Steuerbehörden
unter
anderem
in
den
Fällen
,
in
denen
ein
Steuerpflicht
iger
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
umgezogen
ist
,
Schwierigkeiten
erwachsen
,
ist
es
wünschenswert
,
dass
die
Behörden
in
solchen
Fällen
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
in
den
der
Steuerpflicht
ige
umgezogen
ist
,
um
Zusammenarbeit
ersuchen
können
. [EU]
In
view
of
the
legal
requirement
in
certain
Member
States
that
a
taxpayer
be
notified
of
decisions
and
instruments
concerning
his
tax
liability
and
of
the
ensuing
difficulties
for
the
tax
authorities
,
including
cases
where
the
taxpayer
has
relocated
to
another
Member
State
,
it
is
desirable
that
,
in
such
circumstances
,
the
tax
authorities
should
be
able
to
call
upon
the
cooperation
of
the
competent
authorities
of
the
Member
State
to
which
the
taxpayer
has
relocated
.
Das
Verbot
der
Registrierung
eines
Schiffs
in
einem
anderen
EWR-Staat
kann
somit
der
Niederlassungsfreiheit
im
Sinne
von
Artikel
31
des
EWR-Abkommens
zuwiderlaufen
.Wie
vorstehend
ausgeführt
,
wird
der
Schiffseigentümer
,
der
der
vollen
Steuerpflicht
unterliegt
und
in
einem
anderen
EWR-Staat
registrierte
Handelsschiffe
betreibt
,
steuerlich
weniger
günstig
behandelt
als
ein
Schiffseigentümer
mit
voller
Steuerpflicht
und
im
IIS
registrierten
Handelsschiffen
. [EU]
Restrictions
on
registering
ships
in
other
EEA
States
can
therefore
be
contrary
to
the
right
of
establishment
in
Article
31
EEA
[23].As
illustrated
above
, a
ship-owner
with
full
tax
liability
in
Iceland
and
merchant
vessels
registered
in
another
EEA
State
will
be
subject
to
a
less
favourable
tax
treatment
than
a
ship-owner
with
full
tax
liability
in
Iceland
and
its
merchant
vessels
registered
in
the
IIS
.
Die
Aktionäre
der
der
Unternehmenssteuer
unterliegenden
Gesellschaft
sind
unabhängig
von
dem
Unternehmen
,
an
dem
sie
beteiligt
sind
,
selbst
steuerpflicht
ig
.
Sie
unterliegen
grundsätzlich
der
Steuerpflicht
hinsichtlich
des
Wertzuwachses
ihres
Aktienkapitals
und
der
ausgeschütteten
Dividenden
,
obwohl
auch
Vorkehrungen
zur
Anwendung
kommen
können
,
mit
denen
die
Auswirkungen
einer
Doppelbesteuerung
der
Erlöse
aus
Kapitalbeteiligungen
gemildert
werden
. [EU]
Shareholders
of
the
taxable
entity
are
separate
taxpayers
from
the
company
of
which
they
own
participations
and
are
in
principle
subject
to
tax
on
all
gains
and
dividends
earned
in
respect
of
stock
held
,
although
various
reliefs
exist
to
mitigate
double
taxation
.
Die
französischen
Behörden
betonten
,
dass
die
Rückrechnung
dieses
Betrags
auf
die
vorhergehenden
Jahre
ihre
Meinung
bestätige
und
bestärke
,
da
sie
die
Überbesteuerung
von
FT
gegenüber
der
normalen
Steuerpflicht
zeige
. [EU]
They
stressed
that
the
back-calculation
of
this
figure
over
previous
years
confirmed
and
strengthened
their
position
as
it
would
show
the
overtaxation
of
FT
in
relation
to
the
ordinary-law
position
.
Die
französischen
Behörden
haben
die
Gewerbesteuer
genau
berechnet
,
die
FT
in
den
Jahren
2000
,
2001
und
2002
abgeführt
hätte
,
wenn
es
der
normalen
Steuerpflicht
nach
der
Aufschlüsselung
der
Anlagen
und
beweglichen
Vermögenswerte
auf
lokaler
Ebene
,
des
Grundbesitzes
und
der
Löhne
nach
Anwendung
der
lokalen
Steuersätze
unterlegen
hätte
. [EU]
The
French
authorities
made
a
precise
calculation
of
the
business
tax
FT
would
have
paid
in
2000
,
2001
and
2002
had
it
been
subject
to
the
ordinary-law
arrangements
on
the
basis
of
a
breakdown
at
local
level
of
equipment
and
movable
property
,
immovable
property
and
wages
after
application
of
the
local
tax
rates
.
Die
isländischen
Behörden
bestätigten
,
dass
für
die
Seeleute
keine
anderen
Beihilfekriterien
als
die
Beschäftigung
bei
einer
Handelsschifffahrtsgesellschaft
und
die
Steuerpflicht
in
Island
gelten
. [EU]
The
Icelandic
authorities
have
confirmed
that
there
are
no
eligibility
criteria
on
the
level
of
the
seafarer
other
than
being
employed
with
a
merchant
shipping
company
and
having
tax
liability
in
Iceland
.
Die
Kommission
vertrat
ferner
die
Auffassung
,
dass
die
geltend
gemachte
Steuerpflicht
der
inländischen
Abnehmer
des
ausführenden
Herstellers
nicht
ausreicht
,
um
die
Voraussetzungen
für
eine
Berichtigung
nach
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
zu
erfüllen
,
da
es
sich
dabei
nicht
um
eine
Abgabe
handelt
,
mit
der
"die
gleichartige
Ware
oder
die
darin
verarbeiteten
Erzeugnisse
belastet
werden"
. [EU]
Furthermore
,
it
was
considered
that
the
tax
liability
of
the
exporting
producer's
domestic
customers
does
not
qualify
for
an
adjustment
under
Article
2(10)(b)
of
the
basic
Regulation
since
such
duty
is
not
'borne
by
the
like
product
and
by
materials
physically
incorporated
therein'
.
die
Lieferung
von
Gütern
muss
für
eine
andere
steuerpflicht
ige
Person
erfolgen
,
die
als
solche
der
Steuerpflicht
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
des
Beginns
der
Versendung
oder
Beförderung
unterworfen
ist
. [EU]
the
supply
of
the
goods
was
carried
out
for
another
taxable
person
acting
as
such
in
a
Member
State
other
than
that
from
which
the
goods
were
dispatched
or
transported
.
Diese
Beschränkung
gilt
selbst
dann
,
wenn
der
Betrieb
solcher
Schiffe
in
Island
der
Steuerpflicht
unterliegt
. [EU]
This
restriction
applies
even
where
the
operation
of
such
vessels
is
subject
to
Icelandic
taxation
.
Die
vom
Begünstigten
entrichtete
und
nicht
rückforderbare
Mehrwertsteuer
gilt
als
beihilfefähige
Ausgabe
,
vorausgesetzt
der
Begünstigte
legt
bei
Unterzeichnung
des
speziellen
Abkommens
gemäß
Artikel
4
eine
Bescheinigung
des
Finanzministeriums
des
Mitgliedstaats
oder
einer
gleichwertigen
Behörde
vor
,
in
der
bestätigt
wird
,
dass
er
nicht
oder
nur
teilweise
mehrwert
steuerpflicht
ig
ist
und
dass
der
das
Laboratorium
betreffende
Tätigkeitsbereich
dieser
Steuerpflicht
nicht
unterliegt
. [EU]
Non-recoverable
VAT
paid
by
the
beneficiary
shall
be
regarded
as
eligible
expenditure
provided
that
,
at
the
time
the
specific
agreement
referred
to
in
Article
4
is
signed
,
the
beneficiary
submits
an
attestation
from
the
Finance
Ministry
of
the
Member
State
or
from
an
equivalent
authority
certifying
that
it
is
not
liable
or
is
partially
liable
,
and
that
the
laboratory's
area
of
activity
is
not
subject
to
this
tax
.
Eine
Änderung
der
Steuerpflicht
einer
Vertragspartei
ist
normalerweise
kein
Faktor
,
den
die
andere
Partei
zu
tragen
hat
. [EU]
A
change
in
the
tax
situation
of
one
contracting
party
is
normally
not
a
factor
that
the
other
party
is
obliged
to
bear
.
Eine
zweite
Konsequenz
der
Begrenzung
der
kombinierten
Steuerpflicht
für
Lohnsummensteuer
und
Gewerbegrundbenutzungssteuer
auf
15
%
der
Gewinne
ist
die
Tatsache
,
dass
profitable
Unternehmen
,
deren
Steuerschuld
sonst
diesen
Höchstsatz
übersteigen
würde
,
von
der
Steuer
befreit
sind
,
die
sie
oberhalb
dieses
Satzes
hätten
zahlen
müssen
. [EU]
A
second
consequence
of
the
limitation
of
the
combined
liability
for
payroll
tax
and
business
property
occupation
tax
to
15
%
of
profits
is
that
profitable
companies
whose
tax
liability
would
otherwise
exceed
this
threshold
are
relieved
of
tax
they
would
have
to
pay
in
excess
of
this
threshold
.
Gemäß
Artikel
84
Absatz
2
des
Steuergesetzes
von
1961
unterlag
die
Fondsleitung
auch
bereits
vor
1996
der
uneingeschränkten
Steuerpflicht
. [EU]
The
fund
direction
had
also
been
fully
taxed
prior
to
1996
in
accordance
with
Section
84
(2)
of
the
Tax
Act
1961
.
Im
Einleitungsbeschluss
äußerte
die
Behörde
Zweifel
hinsichtlich
folgender
Punkte
der
Tonnagesteuerregelung:
Erfordernis
einer
Registrierung
des
Schiffs
im
IIS
und
somit
Ausschluss
des
Betriebs
von
in
anderen
EWR-Staaten
registrierten
Schiffen
von
der
Steuerregelung
sowie
volle
Steuerpflicht
und
daher
Ausschluss
von
der
Quellensteuer
unterliegenden
Tätigkeiten
von
der
Tonnagesteuerregelung
. [EU]
The
Authority
expressed
doubts
in
the
opening
decision
with
regard
to
the
tonnage
tax
scheme
on
the
points
concerning
the
requirement
of
registration
of
the
vessel
in
the
IIS
thereby
excluding
from
the
tax
scheme
operations
of
ships
registered
in
other
EEA
States
and
the
requirement
of
full
tax
liability
thereby
excluding
activities
subject
to
source
taxation
from
access
to
the
tonnage
tax
.
In
Anbetracht
der
vorstehenden
Ausführung
hält
es
die
Behörde
nicht
für
erforderlich
,
die
Bedenken
eingehender
zu
analysieren
,
die
sie
im
Beschluss
Nr
.
721/07/KOL
hinsichtlich
der
vollen
Steuerpflicht
geäußert
hat
,
die
für
die
Inanspruchnahme
der
Tonnagesteuerregelung
und
die
Rückerstattungsregelung
für
Seeleute
Voraussetzung
ist
. [EU]
In
light
of
the
above
,
the
Authority
does
not
consider
it
necessary
to
analyse
in
detail
the
concern
it
had
raised
in
Decision
No
721/07/COL
regarding
the
requirement
of
full
tax
liability
in
order
to
benefit
from
the
tonnage
tax
scheme
and
the
seafarers'
refund
scheme
.
Maßgeblich
für
die
Steuerpflicht
der
Glasfaserkabel
von
Telekombetreibern
nach
der
Mietmethode
sei
der
Anschluss
der
Glasfaserkabel
. [EU]
The
trigger
for
rateability
of
telecommunication
operators'
fibres
under
the
rental
method
is
the
lighting
of
the
fibres
.
Nach
dieser
Bestimmung
unterliegen
Unternehmen
mit
Sitz
in
Island
dort
der
Steuer
auf
ihr
gesamtes
Einkommen
(
volle
Steuerpflicht
). [EU]
That
provision
provides
that
companies
domiciled
in
Iceland
are
liable
in
Iceland
to
tax
on
their
global
income
(full
liability
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuerpflicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners