DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Steuerpflicht
Search for:
Mini search box
 

31 results for Steuerpflicht
Word division: Steu·er·pflicht
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bei der Umsatzsteuer gehe die Steuerpflicht auch mit dem Vorsteuerabzug für bezogene Leistungen einher, was bei den Ablieferungen nicht der Fall sei, so dass die Berechnung der Ablieferungen erheblich von der Ermittlung der tatsächlichen Umsatzsteuerschuld eines Unternehmens abweiche. [EU] Since there was no possibility to deduct the value-added tax paid on the inputs from the Ablieferungen, the calculation of the Ablieferungen differed substantially from the usual calculation of the value-added tax liabilities.

Beispiel: Die Ausschüttung von Dividenden ist auf der Ebene des Unternehmens, das die Dividende ausschüttet, nicht abzugsfähig, unterliegt aber auf der Ebene der einzelnen Aktionäre der Steuerpflicht. [EU] For example, the payment of dividends, while not being deductible at the level of the paying company, is subject to taxation at the level of individual shareholders.

Da die BUNDESPOST und ihre Vorgängerinnen bis 1995 als öffentliche Unternehmen nicht der allgemeinen Steuerpflicht unterlagen, wurde die Erhebung einer Abgabe "sui generis" eingesetzt, damit auch aus diesen Bereichen Einkünfte an den Bund flossen. [EU] As BUNDESPOST and their predecessors were up to 1995 exempted from general taxes because of their public-law status, an imposition of a sui-generis levy was used to generate income for the public budget from those sectors.

Da es in einigen Mitgliedstaaten gesetzlich vorgeschrieben ist, dem Steuerpflichtigen Entscheidungen und Verfügungen, die seine Steuerpflicht betreffen, zuzustellen, woraus den Steuerbehörden unter anderem in den Fällen, in denen ein Steuerpflichtiger in einen anderen Mitgliedstaat umgezogen ist, Schwierigkeiten erwachsen, ist es wünschenswert, dass die Behörden in solchen Fällen die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in den der Steuerpflichtige umgezogen ist, um Zusammenarbeit ersuchen können. [EU] In view of the legal requirement in certain Member States that a taxpayer be notified of decisions and instruments concerning his tax liability and of the ensuing difficulties for the tax authorities, including cases where the taxpayer has relocated to another Member State, it is desirable that, in such circumstances, the tax authorities should be able to call upon the cooperation of the competent authorities of the Member State to which the taxpayer has relocated.

Das Verbot der Registrierung eines Schiffs in einem anderen EWR-Staat kann somit der Niederlassungsfreiheit im Sinne von Artikel 31 des EWR-Abkommens zuwiderlaufen.Wie vorstehend ausgeführt, wird der Schiffseigentümer, der der vollen Steuerpflicht unterliegt und in einem anderen EWR-Staat registrierte Handelsschiffe betreibt, steuerlich weniger günstig behandelt als ein Schiffseigentümer mit voller Steuerpflicht und im IIS registrierten Handelsschiffen. [EU] Restrictions on registering ships in other EEA States can therefore be contrary to the right of establishment in Article 31 EEA [23].As illustrated above, a ship-owner with full tax liability in Iceland and merchant vessels registered in another EEA State will be subject to a less favourable tax treatment than a ship-owner with full tax liability in Iceland and its merchant vessels registered in the IIS.

Die Aktionäre der der Unternehmenssteuer unterliegenden Gesellschaft sind unabhängig von dem Unternehmen, an dem sie beteiligt sind, selbst steuerpflichtig. Sie unterliegen grundsätzlich der Steuerpflicht hinsichtlich des Wertzuwachses ihres Aktienkapitals und der ausgeschütteten Dividenden, obwohl auch Vorkehrungen zur Anwendung kommen können, mit denen die Auswirkungen einer Doppelbesteuerung der Erlöse aus Kapitalbeteiligungen gemildert werden. [EU] Shareholders of the taxable entity are separate taxpayers from the company of which they own participations and are in principle subject to tax on all gains and dividends earned in respect of stock held, although various reliefs exist to mitigate double taxation.

Die französischen Behörden betonten, dass die Rückrechnung dieses Betrags auf die vorhergehenden Jahre ihre Meinung bestätige und bestärke, da sie die Überbesteuerung von FT gegenüber der normalen Steuerpflicht zeige. [EU] They stressed that the back-calculation of this figure over previous years confirmed and strengthened their position as it would show the overtaxation of FT in relation to the ordinary-law position.

Die französischen Behörden haben die Gewerbesteuer genau berechnet, die FT in den Jahren 2000, 2001 und 2002 abgeführt hätte, wenn es der normalen Steuerpflicht nach der Aufschlüsselung der Anlagen und beweglichen Vermögenswerte auf lokaler Ebene, des Grundbesitzes und der Löhne nach Anwendung der lokalen Steuersätze unterlegen hätte. [EU] The French authorities made a precise calculation of the business tax FT would have paid in 2000, 2001 and 2002 had it been subject to the ordinary-law arrangements on the basis of a breakdown at local level of equipment and movable property, immovable property and wages after application of the local tax rates.

Die isländischen Behörden bestätigten, dass für die Seeleute keine anderen Beihilfekriterien als die Beschäftigung bei einer Handelsschifffahrtsgesellschaft und die Steuerpflicht in Island gelten. [EU] The Icelandic authorities have confirmed that there are no eligibility criteria on the level of the seafarer other than being employed with a merchant shipping company and having tax liability in Iceland.

Die Kommission vertrat ferner die Auffassung, dass die geltend gemachte Steuerpflicht der inländischen Abnehmer des ausführenden Herstellers nicht ausreicht, um die Voraussetzungen für eine Berichtigung nach Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe b der Grundverordnung zu erfüllen, da es sich dabei nicht um eine Abgabe handelt, mit der "die gleichartige Ware oder die darin verarbeiteten Erzeugnisse belastet werden". [EU] Furthermore, it was considered that the tax liability of the exporting producer's domestic customers does not qualify for an adjustment under Article 2(10)(b) of the basic Regulation since such duty is not 'borne by the like product and by materials physically incorporated therein'.

die Lieferung von Gütern muss für eine andere steuerpflichtige Person erfolgen, die als solche der Steuerpflicht in einem anderen Mitgliedstaat als dem des Beginns der Versendung oder Beförderung unterworfen ist. [EU] the supply of the goods was carried out for another taxable person acting as such in a Member State other than that from which the goods were dispatched or transported.

Diese Beschränkung gilt selbst dann, wenn der Betrieb solcher Schiffe in Island der Steuerpflicht unterliegt. [EU] This restriction applies even where the operation of such vessels is subject to Icelandic taxation.

Die vom Begünstigten entrichtete und nicht rückforderbare Mehrwertsteuer gilt als beihilfefähige Ausgabe, vorausgesetzt der Begünstigte legt bei Unterzeichnung des speziellen Abkommens gemäß Artikel 4 eine Bescheinigung des Finanzministeriums des Mitgliedstaats oder einer gleichwertigen Behörde vor, in der bestätigt wird, dass er nicht oder nur teilweise mehrwertsteuerpflichtig ist und dass der das Laboratorium betreffende Tätigkeitsbereich dieser Steuerpflicht nicht unterliegt. [EU] Non-recoverable VAT paid by the beneficiary shall be regarded as eligible expenditure provided that, at the time the specific agreement referred to in Article 4 is signed, the beneficiary submits an attestation from the Finance Ministry of the Member State or from an equivalent authority certifying that it is not liable or is partially liable, and that the laboratory's area of activity is not subject to this tax.

Eine Änderung der Steuerpflicht einer Vertragspartei ist normalerweise kein Faktor, den die andere Partei zu tragen hat. [EU] A change in the tax situation of one contracting party is normally not a factor that the other party is obliged to bear.

Eine zweite Konsequenz der Begrenzung der kombinierten Steuerpflicht für Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer auf 15 % der Gewinne ist die Tatsache, dass profitable Unternehmen, deren Steuerschuld sonst diesen Höchstsatz übersteigen würde, von der Steuer befreit sind, die sie oberhalb dieses Satzes hätten zahlen müssen. [EU] A second consequence of the limitation of the combined liability for payroll tax and business property occupation tax to 15 % of profits is that profitable companies whose tax liability would otherwise exceed this threshold are relieved of tax they would have to pay in excess of this threshold.

Gemäß Artikel 84 Absatz 2 des Steuergesetzes von 1961 unterlag die Fondsleitung auch bereits vor 1996 der uneingeschränkten Steuerpflicht. [EU] The fund direction had also been fully taxed prior to 1996 in accordance with Section 84(2) of the Tax Act 1961.

Im Einleitungsbeschluss äußerte die Behörde Zweifel hinsichtlich folgender Punkte der Tonnagesteuerregelung: Erfordernis einer Registrierung des Schiffs im IIS und somit Ausschluss des Betriebs von in anderen EWR-Staaten registrierten Schiffen von der Steuerregelung sowie volle Steuerpflicht und daher Ausschluss von der Quellensteuer unterliegenden Tätigkeiten von der Tonnagesteuerregelung. [EU] The Authority expressed doubts in the opening decision with regard to the tonnage tax scheme on the points concerning the requirement of registration of the vessel in the IIS thereby excluding from the tax scheme operations of ships registered in other EEA States and the requirement of full tax liability thereby excluding activities subject to source taxation from access to the tonnage tax.

In Anbetracht der vorstehenden Ausführung hält es die Behörde nicht für erforderlich, die Bedenken eingehender zu analysieren, die sie im Beschluss Nr. 721/07/KOL hinsichtlich der vollen Steuerpflicht geäußert hat, die für die Inanspruchnahme der Tonnagesteuerregelung und die Rückerstattungsregelung für Seeleute Voraussetzung ist. [EU] In light of the above, the Authority does not consider it necessary to analyse in detail the concern it had raised in Decision No 721/07/COL regarding the requirement of full tax liability in order to benefit from the tonnage tax scheme and the seafarers' refund scheme.

Maßgeblich für die Steuerpflicht der Glasfaserkabel von Telekombetreibern nach der Mietmethode sei der Anschluss der Glasfaserkabel. [EU] The trigger for rateability of telecommunication operators' fibres under the rental method is the lighting of the fibres.

Nach dieser Bestimmung unterliegen Unternehmen mit Sitz in Island dort der Steuer auf ihr gesamtes Einkommen (volle Steuerpflicht). [EU] That provision provides that companies domiciled in Iceland are liable in Iceland to tax on their global income (full liability).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners