DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

137 results for Ster
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Mit meinen Finanzen sieht's ster aus. My finances are in a parlous state.

Der Film startete in den USA zwar nur mit wenigen Kopien, die Branchenzeitschrift Variety lobte ihn allerdings als "Qualitätskino", der Boston Phoenix warnte vor seiner "trostlosen Ernsthaftigkeit", und die New York Times pries ihn als "düster und nachdenklich stimmend". [G] Though in limited U.S. release, the film has been praised as "quality fare" by trade paper Variety, cautioned as "grimly earnest" by the Boston Phoenix and embraced as "somber, thought-provoking" by the Times.

Er verwarf die Unfehlbarkeit des Papstes und des Konzils, reduzierte die Zahl der Sakramente von sieben auf zwei (Taufe und Abendmahl), rief die Mönche und Nonnen dazu auf, die Klöster zu verlassen, wetterte gegen Wallfahrten und Heilige sowie gegen das priesterliche Zölibat. [G] He rejected the infallibility of the Pope and the Vatican Council, reduced the number of sacraments from seven to two (baptism and Eucharist), called on monks and nuns to leave the cloisters, railed against pilgrimages and saints as against clerical celibacy.

Fotografen wie Lucia Moholy, Albert Renger-Patzsch, August Sander, Adolf Lazi, die Brüder ster, Werner Mantz, Ernst Scheel und Hugo Schmölz begründen eine lange, bis in die 1960er Jahre reichende Tradition des präzisen Abbildens von modernen Bauten. [G] Photographers like Lucia Moholy, Albert Renger-Patzsch, August Sander, Adolf Lazi, the ster brothers, Werner Mantz, Ernst Scheel and Hugo Schmölz founded a long tradition of the precise depiction of modern buildings that continued into the 1960s.

Oper fungiert vor allem als Seelentröster für gehobene Schichten. [G] Opera primarily functions as comfort for the soul for the upper classes.

Und auch vier - freilich noch sehr kleine - orthodoxe Klöster wurden in Deutschland schon gegründet. [G] And four - admittedly still very small - Orthodox monasteries have also been founded in Germany.

5 Unternehmensgruppen wurden in die Stichprobe aufgenommen, da sie als repräsentativ erachtet wurden, und zwar im Hinblick auf die Gesamtproduktion der EU gemessen an der Verkaufsmenge und der Fertigung in der EU (über 75 %), ihre geografische Verteilung und die Art ihrer Tätigkeit, d. h. Erstausrüster (Original Equipment Manufacturer, "OEM") oder sogenannte Aftermarkt-Anbieter, (Einzelheiten siehe Randnummern (19) ff.). [EU] 5 groups of companies were sampled as they were found to be representative of the total Union production in terms of sales volumes and production in the EU (more than 75 %) geographical coverage and type of activity, i.e. Original Equipment Manufacturer (OEM) and so-called aftermarket (AM) sales, see recital (19) et seq for further details.

Ab 1999 sind der Anteil der STER auf dem Werbemarkt und der Anteil der von den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten erreichten Zielgruppe im Alter von 20-49 Jahren zurückgegangen. [EU] Since 1999, the STER's market share in advertising and the audience reached by the public service broadcasters for the target group aged 20-49 has decreased.

ACT argumentiert, da die jährliche Gesamtwerbezeit geringer sei als bei kommerziellen Rundfunkanstalten, müsste die STER höhere Preise berechnen als kommerzielle Anbieter. [EU] It argues that since the total annual advertising time of public broadcasters is more limited than that of commercial broadcasters, the STER should charge higher prices than commercial operators.

Allerdings bestehen keine Anzeichen dafür, dass die STER wegen eines möglichen Preis-Dumpings ihren Marktanteil erhöhen oder trotz des rückläufigen Zielgruppenanteils der der STER angeschlossenen Rundfunkanstalten zumindest behaupten würde. [EU] There is no evidence that the STER is increasing its market share by possible price dumping, or even maintaining its market share despite the decrease in the audience share of its client broadcasters.

Allerdings sollte berücksichtigt werden, dass die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in den Niederlanden Werbezeit nicht unmittelbar, sondern über eine eigene Organisation (eben die so genannte STER) anbieten. [EU] However, one should keep in mind that the public broadcasters in the Netherlands do not directly carry out advertising activities, but the advertising activities are carried out by a separate organisation, the STER.

Am genannten Datum waren die Listenpreise der STER für die Zielgruppe 20-49 nur geringfügig niedriger als die Listenpreise kommerzieller Rundfunkanstalten. [EU] On the basis of the data provided above, the STER's list prices for GRP for the 20-49 target group have been only slightly lower than the commercial broadcaster's list prices.

Angaben zur Anwesenheit ungelöster Partikel, falls vorhanden [EU] The presence of undissolved particles, if any,

Anpassung der staatlichen Beihilfen für Ausrüster und Triebwerkhersteller [EU] Adaptation of the State aid granted to the component and engine manufacturers

"ausführender Beförderer" bedeutet eine andere Person als den Beförderer, unabhängig davon, ob es sich um den Schiffseigentümer, den Charterer, den Reeder oder Ausrüster eines Schiffs handelt, welche die Beförderung ganz oder teilweise tatsächlich durchführt; und [EU] [listen] 'performing carrier' means a person other than the carrier, being the owner, charterer or operator of a ship, who actually performs the whole or a part of the carriage; and [listen]

"ausführender Beförderer" bedeutet eine andere Person als den Beförderer, unabhängig davon, ob es sich um den Schiffseigentümer, den Charterer oder den Ausrüster eines Schiffs handelt, welche die Beförderung ganz oder teilweise tatsächlich durchführt, und [EU] "performing carrier" means a person other than the carrier, being the owner, charterer or operator of a ship, who actually performs the whole or a part of the carriage; and [listen]

Außerdem ist nochmals darauf hinzuweisen, dass die STER ein von den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten unabhängiges Unternehmen ist, dessen Einnahmen unmittelbar in den Medienhaushalt fließen. [EU] Again it should be emphasised that the STER is a company independent of the public service broadcasters and its revenues go directly into the media budget.

Außerdem seien die Preise der STER für die GRP-Kategorie 13+ (Teenager) für die tatsächliche Herstellung von Werbekontakten erheblich niedriger als die Preise der kommerziellen Wettbewerber. [EU] In addition, the prices of the STER for GRP 13+ (the category of teenagers) for real delivery are actually much lower than the prices of the commercial competitors for GRP 13+.

Außerdem werden etwaige Unterschiede zwischen Verkäufen an Erstausrüster und Verkäufen unter dem eigenen Firmennamen bereits mit der Berichtigung für Unterschiede bei den FuE-Kosten berücksichtigt. [EU] Moreover, any difference between sales to OEM and own brand sales, is already taken into account in the adjustment made to allow for the R&D cost difference.

Aus Tabelle 5 geht hervor, dass die STER Werbezeit vorwiegend mit Blick auf die Zuschauer im Alter von 20-49 Jahren verkauft. [EU] Table 5 indicates that the STER predominantly sells advertising for viewers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners