A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Standes
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
gleiche
Mann
,
der
in
seiner
zornigen
Schrift
"An
den
christlichen
Adel
deutscher
Nation
von
des
christlichen
Standes
Besserung"
die
sozialen
Missstände
im
Lande
anprangerte
,
rief
-
als
sich
die
unterjochten
Bauern
im
"Bauernaufstand"
auf
seine
Lehre
bezogen
,
dazu
auf
,
sie
zu
erwürgen
. [G]
The
same
man
who
denounced
social
injustices
in
his
irate
"Address
to
the
Christian
Nobility
of
the
German
Nation
Concerning
the
Reformation
of
the
Christian
Estate"
,
later
,
when
the
subjugated
peasants
appealed
to
his
teachings
to
justify
the
Peasants'
Revolt
,
called
for
them
to
be
strangled
.
Alle
in
den
Registern
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
enthaltenen
Informationen
,
einschließlich
des
Standes
sämtlicher
Konten
und
sämtlicher
Transaktionen
,
sind
-
abgesehen
von
ihrer
Nutzung
zur
Umsetzung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
,
der
Richtlinie
2003/87/EG
oder
nationaler
Rechtsvorschriften
-
als
vertraulich
zu
behandeln
. [EU]
All
information
,
including
the
holdings
of
all
accounts
and
all
transactions
made
,
held
in
the
registries
and
the
Community
independent
transaction
log
shall
be
considered
confidential
for
any
purpose
other
than
the
implementation
of
the
requirements
of
this
Regulation
,
Directive
2003/87/EC
or
national
law
.
Bei
der
Verfahrenseröffnung
wurde
daran
erinnert
,
dass
Beihilfen
für
die
Beteiligung
an
Messen
oder
Ausstellungen
als
förderfähig
im
Sinne
von
Artikel
5
Buchstabe
b
der
Verordnung
70/2001
betrachtet
werden
können
,
soweit
die
Ausgaben
,
auf
welche
die
Höchstbeihilfeintensität
von
50
%
Anwendung
findet
,
in
der
Anmietung
,
Einrichtung
und
Unterhaltung
des
Standes
bestehen
. [EU]
In
opening
the
procedure
the
Commission
noted
that
the
aid
for
participation
in
fairs
and
exhibitions
may
be
considered
compatible
under
Article
5(b)
of
Regulation
70/2001
if
the
expenses
to
which
the
maximum
aid
intensity
of
50
%
are
applied
consist
in
the
hiring
,
setting-up
and
running
of
the
stand
.
Beihilfen
,
die
die
Teilnahme
an
Messen
und
Ausstellungen
ermöglichen
sollen
,
dürfen
50
%
brutto
der
anfallenden
Mehrkosten
für
Miete
,
Aufbau
und
Betrieb
des
Standes
nicht
überschreiten
. (
Die
Freistellung
gilt
nur
bei
erstmaliger
Teilnahme
eines
Unternehmens
an
einer
bestimmten
Messe
oder
Ausstellung
.) [EU]
In
the
case
of
participation
in
fairs
and
exhibitions
,
the
gross
aid
must
not
exceed
50
%
of
the
additional
costs
incurred
in
renting
,
setting
up
and
running
the
stand
(this
exemption
applies
only
to
the
first
participation
of
an
enterprise
in
a
particular
fair
or
exhibition
).
Bisher
gibt
es
keine
Analyse
des
erreichten
Standes
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Indikatoren
,
die
alle
Marktbeteiligten
verbindet
,
so
dass
ein
solches
Instrument
geschaffen
werden
sollte
. [EU]
An
analysis
of
performances
,
based
on
common
indicators
and
linking
all
players
in
the
sector
,
does
not
yet
exist
and
such
a
tool
should
be
introduced
.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
nimmt
eine
unabhängige
,
objektive
und
transparente
Bewertung
vor
dem
Hintergrund
des
neuesten
Standes
von
Wissenschaft
und
Technik
vor
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
make
an
independent
,
objective
and
transparent
assessment
in
the
light
of
current
scientific
and
technical
knowledge
.
Die
Behörde
nimmt
innerhalb
von
5
Monaten
nach
Ablauf
der
in
Artikel
12
Absatz
3
vorgesehenen
Frist
vor
dem
Hintergrund
des
neuesten
Standes
von
Wissenschaft
und
Technik
und
unter
Heranziehung
der
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
der
ergänzenden
Dossiers
verfügbaren
Leitlinien
eine
Schlussfolgerung
dazu
an
,
ob
angenommen
werden
kann
,
dass
der
Wirkstoff
voraussichtlich
den
Genehmigungskriterien
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
genügt
. [EU]
Within
five
months
from
the
expiry
of
the
period
referred
to
in
Article
12
(3),
the
Authority
shall
adopt
a
conclusion
in
the
light
of
current
scientific
and
technical
knowledge
using
guidance
documents
applicable
at
the
date
of
the
submission
of
the
supplementary
dossiers
on
whether
the
active
substance
can
be
expected
to
meet
the
approval
criteria
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
.
Diese
Maßnahmen
müssen
unter
Berücksichtigung
des
Standes
der
Technik
ein
Sicherheitsniveau
gewährleisten
,
das
angesichts
des
bestehenden
Risikos
angemessen
ist
. [EU]
Having
regard
to
the
state
of
the
art
,
these
measures
shall
ensure
a
level
of
security
appropriate
to
the
risk
presented
.
Diese
Maßnahmen
müssen
unter
Berücksichtigung
des
Standes
der
Technik
und
der
bei
ihrer
Durchführung
entstehenden
Kosten
ein
Schutzniveau
gewährleisten
,
das
den
von
der
Verarbeitung
ausgehenden
Risiken
und
der
Art
der
zu
schützenden
Daten
angemessen
ist
. [EU]
Having
regard
to
the
state
of
the
art
and
the
cost
of
their
implementation
,
such
measures
shall
ensure
a
level
of
security
appropriate
to
the
risks
represented
by
the
processing
and
the
nature
of
the
data
to
be
protected
.
Die
Überprüfungen
umfassen
auch
die
Erhebung
des
Standes
des
Genehmigungsverfahren
im
Hinblick
auf
die
Stilllegung
. [EU]
The
audits
shall
also
cover
the
stage
reached
in
the
issuing
of
permits
for
decommissioning
.
eine
Beurteilung
des
Standes
der
Pilotuntersuchungen
und
ihrer
Umsetzung
[EU]
assess
the
progress
of
the
pilot
studies
and
their
implementation
;
einen
Überblick
zur
Entwicklung
-
sowohl
auf
Gemeinschaftsebene
als
auch
auf
internationaler
Ebene
-
des
Standes
der
Technik
geben
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Schäume
,
gewonnene
Erfahrungen
,
Umweltanforderungen
und
Auswirkungen
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
[EU]
include
an
overall
summary
of
the
development
,
both
within
the
Community
and
at
an
international
level
,
of
the
state
of
technology
,
in
particular
as
regards
foams
,
experience
gained
,
environmental
requirements
and
any
impacts
on
the
functioning
of
the
internal
market
Führt
ein
Vertragsstaat
ein
Opfer
des
Menschenhandels
in
einen
Vertragsstaat
zurück
,
dessen
Staatsangehörigkeit
die
betreffende
Person
besitzt
oder
in
dem
sie
zum
Zeitpunkt
ihrer
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
des
aufnehmenden
Vertragsstaats
ein
dauerndes
Aufenthaltsrecht
besaß
,
erfolgt
die
Rückführung
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
Sicherheit
dieser
Person
und
des
Standes
jeglichen
Gerichtsverfahrens
im
Zusammenhang
damit
,
dass
die
Person
ein
Opfer
des
Menschenhandels
ist
,
und
erfolgt
vorzugsweise
freiwillig
. [EU]
When
a
State
Party
returns
a
victim
of
trafficking
in
persons
to
a
State
Party
of
which
that
person
is
a
national
or
in
which
he
or
she
had
,
at
the
time
of
entry
into
the
territory
of
the
receiving
State
Party
,
the
right
of
permanent
residence
,
such
return
shall
be
with
due
regard
for
the
safety
of
that
person
and
for
the
status
of
any
legal
proceedings
related
to
the
fact
that
the
person
is
a
victim
of
trafficking
and
shall
preferably
be
voluntary
.
Geben
Sie
an
,
ob
sich
die
Beihilfe
auf
die
Mehrkosten
für
Miete
,
Aufbau
und
Betrieb
des
Standes
bezieht:
... [EU]
Please
specify
if
the
aid
is
related
to
the
additional
costs
incurred
for
renting
,
setting
up
and
running
the
stand:
...
Geschäftspartnern
,
die
Teilnehmer
an
Kreditgeschäften
des
Eurosystems
sind
,
sollte
in
Ausnahmefällen
eine
Erhöhung
des
Standes
ihrer
Eigennutzung
staatlich
garantierter
Bankschuldverschreibungen
am
3.
Juli
2012
nach
vorheriger
Zustimmung
durch
den
EZB-Rat
erlaubt
sein
. [EU]
Counterparties
participating
in
Eurosystem
credit
operations
should
be
allowed
to
increase
the
levels
of
own
use
of
government-guaranteed
bank
bonds
that
they
had
on
3
July
2012
subject
to
the
ex
ante
approval
of
the
Governing
Council
in
exceptional
circumstances
.
Österreich
hat
eine
vom
Mai
2006
stammende
Review-Studie
"Überprüfung
des
Standes
der
Technik
in
ausgewählten
Anwendungsbereichen
fluorierter
treibhauswirksamer
Gase"
vorgelegt
. [EU]
Austria
submitted
a
review
study
'Examination
of
the
state-of-art
in
selected
areas
of
application
of
fluorinated
gases
with
global-warming
potential'
of
May
2006
.
Selbst
wenn
die
Kommission
in
Anbetracht
des
derzeitigen
Standes
des
Gemeinschaftsrechts
mit
ihrer
Meinung
Recht
haben
sollte
,
die
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
als
eine
staatliche
Beihilfemaßnahme
zu
betrachten
,
die
,
würde
sie
heute
erlassen
,
angemeldet
werden
müsste
,
hätten
weder
die
Kommission
noch
der
Gerichtshof
sie
zum
Zeitpunkt
ihrer
Annahme
als
anzumeldende
staatliche
Beihilfe
angesehen
. [EU]
Even
if
the
Commission
is
correct
in
the
light
of
the
current
state
of
Community
law
in
viewing
the
introduction
of
the
Qualifying
Companies
legislation
as
a
State
aid
measure
which
would
require
notification
if
adopted
today
,
neither
the
Commission
nor
the
Court
of
Justice
would
have
considered
it
to
be
State
aid
requiring
notification
at
the
time
it
was
adopted
.
Sieht
die
Verbriefung
keinen
Rückhalt
des
Zinsüberschusses
vor
,
wird
das
Referenzniveau
für
den
Rückhalt
mit
einem
Wert
von
4,5
%-Punkten
oberhalb
desjenigen
Standes
des
Zinsüberschusses
angenommen
,
bei
dem
die
'vorzeitige
Tilgung'
ausgelöst
wird
. [EU]
Where
the
securitisation
does
not
require
excess
spread
to
be
trapped
,
the
trapping
point
is
deemed
to
be
4,5
percentage
points
greater
than
the
excess
spread
level
at
which
an
early
amortisation
is
triggered
.
Stellt
die
benannte
Stelle
fest
,
dass
die
Bescheinigung
unter
Berücksichtigung
des
Standes
der
Technik
gültig
bleibt
,
erneuert
sie
die
Bescheinigung
für
weitere
fünf
Jahre
. [EU]
If
the
notified
body
finds
that
the
certificate
remains
valid
,
taking
into
account
the
state
of
the
art
,
it
shall
renew
the
certificate
for
a
further
five
years
.
Wurden
Fristen
nicht
eingehalten
oder
ist
aufgrund
des
Standes
der
Umsetzung
einer
Maßnahme
lediglich
ein
Teil
der
gewährten
finanziellen
Unterstützung
gerechtfertigt
,
so
fordert
die
Kommission
den
Begünstigten
auf
,
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
eine
Stellungnahme
zu
übermitteln
. [EU]
If
the
time
limits
have
not
been
observed
or
if
only
part
of
the
allocated
financial
assistance
is
justified
by
the
progress
made
with
implementing
an
action
,
the
Commission
shall
request
the
beneficiary
to
submit
observations
within
a
specified
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners