DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stadium
Search for:
Mini search box
 

389 results for Stadium | Stadium
Word division: Sta·di·um
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das Stadion war ein Tollhaus. The stadium was a bedlam.

Der Zutritt zum Stadion ist nur mit einer Eintrittskarte möglich. Only ticket-holders will be admitted into the stadium.

In dem großen Stadion sah er ziemlich verloren aus. He looked/appeard a forlorn figure/rather forlorn in the big stadium.

Das Stadion füllte sich langsam. The stadium filled with more and more people.

Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren. In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail.

1926-1933 sowie 1933-1937 entstand dann nördlich des alten Stadions in mehreren Bauabschnitten das "Deutsche Sportforum" als Lehr- und Übungsort der deutschen Sportverbände. [G] From 1926-1933 and from 1933-1937, to the north of the old stadium, a Deutsches Sportforum was constructed in several building phases as a training and practice ground for the German sports associations.

208 Meter Höhe waren bei diesem Projekt östlich des Olympiageländes vorgeschlagen. [G] The proposed height of this project, located to the east of the Olympic Stadium, was 208 metres.

Als sich die hohen Gäste nicht an der "La Ola"-Welle beteiligen wollten, die vom rhythmischen Auf und Ab der Zuschauer durch sämtliche Ränge des damaligen Park-Stadions getragen wurde, intonierten tausende Fans in der Nordkurve das Lied "Steh' auf, wenn du ein Schalker bist", gesungen zur Melodie des Pop-Songs "Go West" von den Pet Shop Boys. [G] When the distinguished guests declined to join in with the Mexican wave that was rippling rhythmically through the whole crowd at the Park Stadium, Schalke's former home ground, thousands of fans on the north terrace struck up the song "Steh' auf, wenn du ein Schalker bist" (stand up if you're a Schalke fan) to the tune of the pop song "Go West" by the Pet Shop Boys.

Beim Fußball ("Das ist der Größenwahn des kleinen Mannes") ist man der Moderne näher: zusätzlich zum weltberühmten Olympiastadion mit seinen fast 70.000 Plätzen erleuchtet seit kurzem eine aus transluzenten Kissen gefertigte Arena für 66.000 Zuschauer den Norden der Stadt. [G] When it comes to football ("That is the megalomania of the little man"), however, Munich favours the cutting edge: in addition to the world-famous Olympia Stadium with its seating capacity of almost 70,000, an arena for 66,000 spectators, made of translucent bolsters, has recently been illuminating the north of the city.

Carreras, Domingo und Pavarotti im prallgefüllten Olympiastadion, die schönsten Opernchöre (bekannt aus der Funk- und Fernsehwerbung) vor historischer Kulisse mit Zehntausenden von Zuschauern, solcherart popularisiert und trivialisiert vermag der Kulturmanager hehre Kunst als Freizeitspaß zu verkaufen. [G] Carreras, Domingo and Pavarotti in the jam-packed Olympic stadium, the most stirring opera choruses (as advertised on TV and radio) against this historic backdrop with tens of thousands of spectators: thus popularized and trivialized by today's culture managers, sublime art sells as show-time fun.

Dass die Laufbahn statt in traditionellem Ziegelrot nun im kräftigen Blau des Hausvereins Hertha BSC erstrahlt, ist freilich gegen den erbitterten Widerstand des Denkmalpflegers und des Architekten durchgesetzt worden, ein Marketing-Gag, der aber wohl zum unverwechselbaren Image des Stadions beitragen wird. [G] Instead of the traditional brick-red, the athletics track now glows a vibrant blue, the colours of home team Hertha BSC. Needless to say, this was pushed through against the bitter resistance of conservationists and architects, but it is a marketing gimmick that is likely to contribute towards the unmistakeable image of the stadium.

Das Stadion blieb nach 1945 bis heute einer der wichtigsten Berliner Veranstaltungsorte, der dem Papst genauso wie den Rolling Stones einen eindrucksvollen Rahmen bot. [G] Since 1945 the stadium has remained one of the most important venues in Berlin, offering an impressive stage to the Pope as well as to the Rolling Stones.

Die Halle mit dem überragenden Olympiaturm und der Olympiaglocke war selbst integraler Bestandteil des Gesamtgeländes, das mit dem Stadion, seinem östlichen Vorplatz, dem Maifeld und der Langemarckhalle in einer monumentalen Ost-West-Achse angelegt ist. [G] The hall with its looming Olympic Tower and the Olympic Bell was itself an integral component of the entire site, which with the stadium, its eastern foreground, the Maifeld and the Langemarckhalle is laid out on a monumental east-west axis.

Die leichte Dachkonstruktion hält sich vom massiven Unterbau entfernt, balanciert auf dünnsten Stäben und mit einigem Abstand über den Tribünen. [G] The light roof construction is separated from the solid structure of the stadium walls, supported on slimline rods some way above the stands.

Dieser Prozess ist in der vierten Generation in ein neues Stadium getreten: Die gesellschaftlichen Spannungen verlaufen nunmehr eher ökonomisch als ethnisch. [G] This process has entered a new stage in the fourth generation: the social tensions now run more along economic than ethnic lines.

Doch die Überzeugung setzte sich durch, dass Steine unschuldig sind, dass das Reichssportfeld mit dem Stadion immerhin eine hundertjährige Baugeschichte habe und dass in den dreißiger Jahren auch in anderen europäischen Ländern der heroische Klassizismus verbreitet war. [G] But the prevalent feeling was that the bricks and mortar are innocent - after all the Reichssportfeld with its stadium has a hundred years of architectural history, and heroic classicism was commonplace during the thirties in other European countries as well.

Durch das offene Marathontor des Stadions wirkt der Turm optisch direkt in das Stadion hinein. [G] From within the stadium the tower can be seen through the stadium's open Marathon Gate.

Es gibt viele Nationen, die nach Deutschland kommen und sich anschauen, wie wir das Marketing organisieren und Zuschauer ins Stadion bekommen. [G] There are many nations that come to Germany and take a look at how we organise our marketing and attract spectators into the stadium.

Fast ein Vierteljahrhundert jünger, aber schon längst im Stadium unkritisierbarer Klassiker ist das Ehepaar Hilla und Bernd Becher angelangt, deren unendlich scheinende Dokumentation industrieller Bauformen schon vor längerer Zeit beendet wurde. [G] Almost a quarter of a century younger, but long since enshrined as classics, are the husband-and-wife team Bernd and Hilla Becher, whose seemingly endless documentation of industrial structures was actually ended long ago.

In Berlin wurde im Hauruckverfahren ein halber Kilometer der "Kanzler-U-Bahn" beim Reichstag eröffnet, der mit dem Stadion der WM-Spiele nichts zu tun hat. [G] Berlin, for instance, rushed pell-mell to open up a half-kilometre stretch of the "Chancellor's underground line" near the Reichstag, though that had absolutely nothing to do with the World Cup football stadium.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners