A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Stadions
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
1926-1933
sowie
1933-1937
entstand
dann
nördlich
des
alten
Stadions
in
mehreren
Bauabschnitten
das
"Deutsche
Sportforum"
als
Lehr-
und
Übungsort
der
deutschen
Sportverbände
. [G]
From
1926-1933
and
from
1933-1937
,
to
the
north
of
the
old
stadium
, a
Deutsches
Sportforum
was
constructed
in
several
building
phases
as
a
training
and
practice
ground
for
the
German
sports
associations
.
Als
sich
die
hohen
Gäste
nicht
an
der
"La
Ola"-Welle
beteiligen
wollten
,
die
vom
rhythmischen
Auf
und
Ab
der
Zuschauer
durch
sämtliche
Ränge
des
damaligen
Park-
Stadions
getragen
wurde
,
intonierten
tausende
Fans
in
der
Nordkurve
das
Lied
"Steh'
auf
,
wenn
du
ein
Schalker
bist"
,
gesungen
zur
Melodie
des
Pop-Songs
"Go
West"
von
den
Pet
Shop
Boys
. [G]
When
the
distinguished
guests
declined
to
join
in
with
the
Mexican
wave
that
was
rippling
rhythmically
through
the
whole
crowd
at
the
Park
Stadium
,
Schalke's
former
home
ground
,
thousands
of
fans
on
the
north
terrace
struck
up
the
song
"Steh'
auf
,
wenn
du
ein
Schalker
bist"
(stand
up
if
you're
a
Schalke
fan
)
to
the
tune
of
the
pop
song
"Go
West"
by
the
Pet
Shop
Boys
.
Dass
die
Laufbahn
statt
in
traditionellem
Ziegelrot
nun
im
kräftigen
Blau
des
Hausvereins
Hertha
BSC
erstrahlt
,
ist
freilich
gegen
den
erbitterten
Widerstand
des
Denkmalpflegers
und
des
Architekten
durchgesetzt
worden
,
ein
Marketing-Gag
,
der
aber
wohl
zum
unverwechselbaren
Image
des
Stadions
beitragen
wird
. [G]
Instead
of
the
traditional
brick-red
,
the
athletics
track
now
glows
a
vibrant
blue
,
the
colours
of
home
team
Hertha
BSC
.
Needless
to
say
,
this
was
pushed
through
against
the
bitter
resistance
of
conservationists
and
architects
,
but
it
is
a
marketing
gimmick
that
is
likely
to
contribute
towards
the
unmistakeable
image
of
the
stadium
.
Durch
das
offene
Marathontor
des
Stadions
wirkt
der
Turm
optisch
direkt
in
das
Stadion
hinein
. [G]
From
within
the
stadium
the
tower
can
be
seen
through
the
stadium's
open
Marathon
Gate
.
Marchs
Stadion-Entwurf
orientierte
sich
dabei
an
den
damals
modernsten
Tendenzen
,
vor
allem
am
Wiener
Stadion
von
1930
.
Doch
anders
als
von
March
vorgesehen
,
erhielt
die
Stahlskelettkonstruktion
,
vermutlich
nach
einer
Intervention
Hitlers
und
nach
Plänen
von
Albert
Speer
,
jene
monumentale
steinerne
Hülle
,
die
auch
heute
noch
,
trotz
der
aktuellen
Umbauten
,
den
Charakter
des
denkmalgeschützten
Stadions
dominiert
. [G]
March's
stadium
plan
reflected
the
most
modern
tendencies
of
the
time
,
inspired
particularly
by
the
Vienna
Stadium
of
1930
.
Yet
March's
plans
were
thwarted:
probably
due
to
Hitler's
intervention
and
based
on
a
design
by
Albert
Speer
,
his
steel
skeleton
construction
was
given
that
monumental
stone
casing
,
which
despite
the
recent
reconstruction
work
still
dominates
the
character
of
the
listed
stadium
.
Nachdem
die
Olympischen
Spiele
von
1936
im
Jahr
1931
nach
Berlin
vergeben
worden
waren
,
plante
Werner
March
zunächst
den
Umbau
des
alten
Stadions
,
doch
nach
1933
beauftragte
Hitler
den
Architekten
mit
einem
völligen
Neubau
,
zu
dem
mit
Maifeld
und
Langemarckhalle
auch
der
Aufmarschplatz
und
die
Kriegergedenkinszenierung
kommen
sollte
. [G]
After
the
Olympic
Games
1936
were
awarded
to
Berlin
in
1931
,
Werner
March
at
first
planned
the
conversion
of
the
old
stadium
,
but
after
1933
Hitler
commissioned
the
architect
to
build
a
completely
new
construction
,
which
with
the
Maifeld
and
the
Langemarckhalle
was
also
to
include
the
site
for
political
mass
rallies
and
the
war
memorial
.
Während
im
Umfeld
des
Stadions
vor
allem
heroische
Figurengruppen
platziert
wurden
,
die
dem
monumentalen
Charakter
des
Kerngeländes
zu
entsprechen
schienen
,
findet
sich
im
Bereich
des
nördlich
angrenzenden
Schwimm
stadions
und
des
Sportforums
eine
größere
Spannbreite
figurativer
Plastik
jener
Zeit
. [G]
Whereas
in
the
area
surrounding
the
stadium
mainly
groups
of
heroic
figures
were
placed
,
which
seemed
to
correspond
to
the
monumental
character
of
the
core
terrain
,
on
the
northern
border
in
the
area
around
the
swimming
stadium
and
the
sports
forum
a
wider
range
of
figurative
sculptures
from
this
era
is
to
be
found
.
Angesichts
der
Kooperationsvereinbarung
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
Bryne
FK
zusätzliche
Mittelbeschaffungsaktivitäten
ausübt
,
nämlich
in
Form
der
Vermietung
seines
Stadions
sowie
seines
Namens
und
Logos
an
Bryne
Fotball
ASA
. [EU]
By
virtue
of
the
cooperation
agreement
,
Bryne
FK
could
be
said
to
carry
out
some
additional
fundraising
activities
,
in
particular
renting
out
the
stadium
and
its
name
and
logo
to
Bryne
Fotball
ASA
.
Bryne
FK
war
dagegen
für
Folgendes
verantwortlich:
alle
sportlichen
Aktivitäten
,
einschließlich
Trainingseinheiten
und
Spiele
;
alle
offiziellen
Pflichten
aus
den
sportlichen
Bestimmungen
von
NFF
;
verschiedene
Aktivitäten
in
Verbindung
mit
der
Beschaffung
von
Finanzmitteln
für
die
nicht-professionellen
Tätigkeiten
des
Vereins
;
Betrieb
des
Stadions
mit
Ausnahme
von
Werbung
. [EU]
Bryne
FK
,
on
the
other
hand
,
was
responsible
for
all
sporting
activities
,
including
trainings
and
matches
,
all
official
duties
under
the
sporting
regulations
of
NFF
,
miscellaneous
activities
related
to
fundraising
for
the
non-professional
part
of
the
club
,
and
the
operation
of
the
stadium
,
with
the
exception
of
advertising
.
Bryne
FK
war
für
alle
sportbezogenen
Angelegenheiten
verantwortlich:
Training
und
Auswahl
der
Mannschaften
;
Organisation
des
Spielplans
und
der
Spiele
an
sich
;
Reiseabwicklung
für
Spieler
;
Rechte
und
Pflichten
in
Bezug
auf
Spieler
,
Mitglieder
,
andere
Organisationen
und
Regierungsstellen
aufgrund
der
Vorschriften
und
Bestimmungen
der
Sportverbände
;
Mitgliedsbeiträge
;
kleinere
gewerbliche
Aktivitäten
wie
Gewinnspiele
während
Spielen
;
Betrieb
des
Stadions
.Gemäß
der
Kooperationsvereinbarung
war
Bryne
Fotball
ASA
in
finanziellen
Belangen
für
die
Spieler
verantwortlich
. [EU]
Bryne
FK
,
on
the
other
hand
,
was
responsible
for
all
sports
related
matters
such
as
training
and
the
selection
of
teams
,
the
calendar
of
matches
and
the
matches
as
such
,
travel
arrangements
for
players
,
rights
and
obligations
vis-à-vis
players
,
members
,
other
organisations
and
government
agencies
,
as
conferred
on
the
club
by
the
regulations
and
by
laws
of
the
sports
associations
,
membership
fees
and
minor
commercial
activities
such
as
raffles
organised
during
matches
,
and
the
operation
of
the
stadium
.Under
the
cooperation
agreement
Bryne
Fotball
ASA
was
financially
responsible
for
the
players
[35].
Dies
könnte
bedeuten
,
dass
die
Nutzung
des
Stadions
für
andere
Dritte
neben
Bryne
Fotball
ASA
nicht
interessant
war
.
Daraus
würde
folgen
,
dass
die
Erträge
gering
waren
und
das
Stadion
somit
auch
kein
großes
Interesse
bei
gewinnorientierten
privaten
Investoren
geweckt
hätte
. [EU]
Thus
,
it
may
seem
that
the
use
of
the
stadium
would
not
be
of
significant
interest
to
other
parties
than
Bryne
Fotball
ASA
,
would
produce
modest
revenues
and
,
consequently
,
be
of
limited
interest
for
profit-seeking
private
investors
.
Gemäß
den
niederländischen
Behörden
wurden
zwei
Grundstücke
an
AZ
und
AZ
Vastgoed
für
den
Bau
eines
neuen
Stadions
,
von
Bürogebäuden
und
eines
Parkhauses
verkauft
. [EU]
According
to
the
Dutch
authorities
,
two
plots
of
land
were
sold
to
AZ
and
AZ
Vastgoed
for
the
construction
of
a
new
stadium
,
business
premises
and
a
car
park
.
In
der
vorliegenden
Sache
bestand
die
Wirkung
der
Zahlung
von
der
Kapitalgesellschaft
für
die
Nutzung
des
Stadions
und
des
Namens
und
Logos
des
Vereins
darin
,
auf
wirksame
Weise
sicherzustellen
,
dass
die
Finanzierung
,
die
zur
Förderung
der
Freizeitfußballaktivitäten
vorgesehen
war
,
nicht
den
professionellen
Fußballaktivitäten
zugute
kam
. [EU]
However
,
in
the
case
at
hand
,
the
effect
of
the
payment
from
the
limited
liability
company
for
its
use
of
the
stadium
and
the
club's
name
and
logo
was
to
effectively
ensure
that
no
funding
intended
to
benefit
the
recreational
football
activities
accrued
to
the
professional
football
activities
.
Insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Vermietung
des
Fußball
stadions
weist
die
Überwachungsbehörde
darauf
hin
,
dass
die
Sitzkapazität
des
betreffenden
Stadions
begrenzt
ist
und
sich
das
Stadion
nicht
in
einem
größeren
Stadtzentrum
befindet
. [EU]
In
addition
,
with
respect
to
the
letting
of
the
football
stadium
in
particular
,
the
Authority
notes
that
the
stadium
in
question
has
limited
seating
capacity
and
is
not
located
in
a
major
urban
centre
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stadions":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners