DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Staatssekretär
Search for:
Mini search box
 

33 results for Staatssekretär
Word division: Staats·se·k·re·tär
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Am 14. Oktober 2011 ernannten der Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Regierungen der Russischen Föderation, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten als Mitträger der NVV-Resolution von 1995 zum Nahen Osten und die Verwahrstaaten des Vertrags in Konsultation mit den Staaten der Region den finnischen Staatssekretär Jaakko Laajava zum Moderator und benannten die finnische Regierung als Ausrichter der Konferenz 2012 über die Schaffung einer von Kernwaffen und allen anderen Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten. [EU] On 14 October 2011, the Secretary-General of the United Nations and the Governments of the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, as co-sponsors of the 1995 NPT Resolution on the Middle East and depositary States of the Treaty, in consultation with the States of the region, appointed Under-Secretary of State Jaakko Laajava as Facilitator, and designated Finland as the host Government, for the 2012 Conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction.

Brigadegeneral, wurde am 12. August 2008 zum Generalmajor befördert (a.D.); ehemaliger geschäftsführender Ständiger Staatssekretär im Verteidigungsministerium, geb. 14.3.1954; [EU] Brigadier General, promoted on 12 August 2008 to the rank of Major General (retired); former Acting PUS for Ministry of Defence, born 14.3.1954.

Brigadegeneral, wurde am 12. August 2008 zum Generalmajor befördert (im Ruhestand); ehemaliger geschäftsführender Ständiger Staatssekretär im Verteidigungs-ministerium, geb. 14.3.1954. [EU] Brigadier General, promoted on 12 August 2008 to the rank of Major General (retired); former Acting PUS for Ministry of Defence, born 14.3.1954.

Darüber hinaus erstattet es/sie dem für die Überwachung der Umsetzung verantwortlichen Minister oder Staatssekretär regelmäßig, beispielsweise einmal im Monat, Bericht und fungiert als nationale Koordinierungsstelle für Gespräche mit der Kommission über die Umsetzungsbilanz des Mitgliedstaates. [EU] It reports regularly (for example, once a month) to the Minister or Secretary of State responsible for monitoring transposition. It also acts as national coordinator for dealing with the Commission concerning the transposition record of the Member State.

Der Staatssekretär für Wirtschaft, Landwirtschaft und Innovation [EU] The Minister for Economic Affairs, Agriculture and Innovation

Die vom Ministre délégué au budget (für den Haushalt zuständiger Staatssekretär) im Dezember 2002 angekündigte Rückzahlung der ERAP-Anleihe durch den Staat betreffe nur die Modalitäten der staatlichen Investition und habe keine Auswirkungen auf das Verhältnis zwischen dem Staat, den Aktionären und dem Unternehmen. [EU] As to the repayment of the ERAP loan by the State as announced by the deputy Minister for the Budget in December 2002, it concerns only the modalities for investment by the State and has no impact on relations between the State, the shareholders and the Company.

Die weiteren Minister sind in diesem Fall der Staatssekretär für Infrastruktur und Umwelt und der Minister für Verteidigung. [EU] In this case 'Our other Minister' refers to the Minister for Infrastructure and the Environment and the Minister for Defence.

Ein hochrangiges Regierungsmitglied, d. h. ein Minister oder Staatssekretär, ist für die Überwachung der Umsetzung aller Binnenmarktrichtlinien sowie für die Verbesserung der Umsetzungsbilanz seines Landes verantwortlich. [EU] One senior member of government, at Minister or Secretary of State level, is designated as being responsible for monitoring the transposition of all internal market Directives into national law and for improving the transposition record of the Member State.

Herr Bernd KRÖMER, Staatssekretär für Inneres bei der Senatsverwaltung für Inneres und Sport des Landes Berlin. [EU] Mr Bernd KRÖMER, Staatssekretär für Inneres bei der Senatsverwaltung für Inneres und Sport des Landes Berlin.

Herr Eberhard SCHMIDT-ELSAESSER, Staatssekretär. [EU] Mr Eberhard SCHMIDT-ELSAESSER, Staats-sekretär.

Im Anschluss an ein Treffen zwischen dem deutschen Staatssekretär, Herrn Pfaffenbach, dem Vorstandsvorsitzenden der DPAG, Herrn Appel, und dem für Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglied am 6. Februar 2009 erklärten Deutschland und die Deutsche Post sich bereit, für den Zeitraum nach 1994 Buchhaltungsdaten bereitzustellen. [EU] After a meeting between Mr Pfaffenbach, German Secretary of State, Mr Appel, CEO of DPAG, and the Commissioner with responsibility for Competition Policy on 6 February 2009, Germany and Deutsche Post agreed to provide accounting information for the period after 1994.

Im Falle des Rates 'Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen' lässt sich jede Regierung auf den verschiedenen Tagungen dieser Ratsformation von dem Minister oder Staatssekretär ihrer Wahl vertreten. [EU] In the case of the General Affairs and External Relations Council, each government shall be represented at the different meetings of this configuration by the Minister or State Secretary of its choice.

Matshiya, Melusi (Mike) Staatssekretär, Ministerium des Inneren [EU] Matshiya, Melusi (Mike) Permanent Secretary, Ministry of Home Affairs

Mbiriri, Partson Staatssekretär, Ministerium für die Lokalverwaltungen, öffentliche Arbeiten und städtebauliche Entwicklung [EU] Mbiriri, Partson Permanent Secretary, Ministry of Local Government, Public Works and Urban Development

Mit der Verordnung vom 14. März 2011 (Stcrt. 2011, Nr. 4458) hat der Staatssekretär für Wirtschaft, Landwirtschaft und Innovation das Gebiet Vlakte van de Raan als besonderes Schutzgebiet im Sinne der Habitatrichtlinie ausgewiesen. [EU] The Minister for Economic Affairs, Agriculture and Innovation designated the Vlakte van de Raan area as a special protection zone within the meaning of the Habitat Directive by decree of 14 March 2011 (Government Gazette 2011, 4458).

Mit der Verordnung vom 14. März 2011 (Stcrt. 2011, Nr. 4458) hat der Staatssekretär für Wirtschaft, Landwirtschaft und Innovation zu der früheren Verordnung vom 25. Februar 2009 eine Änderungsverordnung erlassen. [EU] By decree of 14 March 2011 (Government Gazette 2011, 4458), the Minister for Agriculture and Foreign Trade amended the previous decree of 25 February 2009.

Nach den von Belgien vorgelegten Informationen ist das Amt eines Mitglieds des Verwaltungsrats (alle Mitglieder des Verwaltungsrats) nicht vereinbar mit folgenden Mandaten oder Ämtern: Mitglied des Europäischen Parlaments, Mitglied einer der Kammern des belgischen Parlaments, Minister oder Staatssekretär, Mitglied des Rates oder der Regierung einer Gemeinschaft oder Region, Gouverneur einer Provinz, Mitglied der Ständigen Deputation eines Provinzrates und Mitarbeiter der SNCB. [EU] According to the information provided by Belgium, the function of director (all members of the BoD) is incompatible with the task or functions of a Member of the European Parliament, a member of the legislative chambers, a Minister or Secretary of State, a member of the Council or Government of a Community or a Region, a governor of a province, a member of a Provincial Executive or a member of SNCB's staff.

SCHEJMAN (SCHEIMAN), WIKTOR Wladimirowitsch, Staatssekretär des Sicherheitsrates der Republik Belarus, geboren am 26. Mai 1958 im Gebiet Grodno. [EU] SHEYMAN (SHEIMAN), VICTOR Vladimirovich, State Secretary of the Security Council of Belarus, born on 26 May 1958, in Grodno region.

Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie der Bundesrepublik Deutschland [EU] State Secretary of Federal Minister of Economics and Technology of Germany

Staatssekretär des Sicherheitsrates [EU] State Secretary of the Security Council

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners