DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stückpreis
Search for:
Mini search box
 

97 results for Stückpreis
Word division: Stück·preis
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Verkäufer erwerben die Zeitschrift zum Stückpreis von 0,70 EUR und verkaufen sie für 1,50 EUR. Es bleiben ihnen somit 0,80 EUR als Verdienst von jedem verkauften Exemplar. [G] The salespeople buy the newspaper for 70 cents per copy and sell it for EUR 1.50, so they make a profit of 80 cents per copy.

Beim ersten Szenario hat die KBC das Recht, zu jedem beliebigen Zeitpunkt nach der Emission die Gesamtheit oder einen Teil der emittierten Papiere zu einem Stückpreis von 44,25 EUR (entspricht 150 % des Ausgabepreises) zuzüglich der aufgelaufenen Zinsen zurückzukaufen. [EU] In the first scenario, KBC has the right to redeem all or some of the issued securities at a price of EUR 44,25 per security (being 150 % of the issue price), plus payment of any accrued interest, any time after the issue date.

Da die Systemkonfiguration großen Einfluss auf den durchschnittlichen Stückpreis hat, schwankt der durchschnittliche Einfuhrpreis von Fall zu Fall beträchtlich. [EU] The average import price varies considerably from one import to another because the configuration of the system has a big impact on the average unit price.

Daher wurden weder die Menge noch der Stückpreis dieser Verkäufe als repräsentativ angesehen. [EU] Therefore, neither the volume nor the unit price of these sales was considered to be representative.

Darüber hinaus sank der durchschnittliche Stückpreis dieser Einfuhren um 11 %, was sich, wie die Untersuchung zeigte, in einer entsprechenden Preisunterbietung niederschlug. [EU] Furthermore, the average unit price of those imports decreased by 11 %, which is reflected in the price undercutting found in the investigation.

Darüber hinaus sank der durchschnittliche Stückpreis dieser Einfuhren um fast 50 %, was sich in einer entsprechenden, in der Untersuchung ermittelten Preisunterbietung niederschlug. [EU] Furthermore, the average unit price of those imports decreased by almost 50 %, which is reflected in the price undercutting found in the investigation.

Das Ausfuhrvolumen erhöhte sich zwischen 2002 und dem UZ beträchtlich, und zwar um 58 %, während der durchschnittliche Stückpreis um 2 % zurückging. [EU] Exports increased substantially by 58 % in volume between 2002 and the IP whereas the average unit price decreased by 2 %.

das Gesamtentgelt, das das Produkt aus Stückpreis und Quantität ist [EU] the total price, being the product of the unit price and the quantity

Den für das erste Halbjahr 2004 verfügbaren Informationen zufolge stieg der durchschnittliche Stückpreis der Verkäufe der Gemeinschaftshersteller leicht an, ebenso wie die durchschnittlichen Einfuhrpreise, folgt danach aber wieder einem Abwärtstrend. [EU] In first semester 2004, the information available indicates that the average unit price of the Community producers' sales increased slightly, in line with the slight increase in average import prices but then followed a downward trend.

Den für das erste Quartal 2004 verfügbaren Informationen zufolge stieg der durchschnittliche Stückpreis der Verkäufe der Gemeinschaftshersteller leicht an, ebenso wie die durchschnittlichen Einfuhrpreise. [EU] In Q1 2004, the information available indicates that the average unit price of the Community producers' sales increased slightly, in line with the slight increase in average import prices.

Dennoch sei in diesem Rahmen darauf hingewiesen, dass der durchschnittliche Stückpreis der Einfuhren mit Ursprung in der VR China weniger als die Hälfte des durchschnittlichen Preises der Gemeinschaftshersteller beträgt. [EU] However, it should be noticed that the average unit price of Chinese origin imports is less than half the average rice practiced by the Community producers.

Der durchschnittliche Einzelhandelspreis eines Bügelbretts oder -tischs liegt bei etwa 35 EUR, dagegen ergab sich bei gedumpten Einfuhren im UZ ein durchschnittlicher Stückpreis frei Grenze der Gemeinschaft, also einschließlich der Transportkosten, von 6,53 EUR. Somit ist eine beträchtliche Differenz zwischen den Einfuhr- und den Einzelhandelspreisen festzustellen, selbst wenn man dabei den zusätzlichen Kosten für Einführer und Einzelhändler Rechnung trägt. [EU] In fact, the average retail price of an ironing board is around EUR 35, whilst the average unit dumped import price at the Community frontier, i.e. including the transportation costs, was found to be EUR 6,53 in the IP. Thus, even taking into account any additional costs at the importers' and retailers' stage, there is a considerable gap between import prices and retail prices,

Der durchschnittliche Stückpreis bei den Ausfuhrverkäufen war im Bezugszeitraum relativ stabil, mit einem rückläufigen Trend gegen Ende des UZÜ. [EU] The average price per unit for export sales has been fairly stable during the period considered, with a tendency towards lower prices towards the end of the RIP.

Der durchschnittliche Stückpreis bei den Gemeinschaftsverkäufen blieb zwischen 2003 und dem UZ konstant und betrug zwischen 100 und 150 EUR. [EU] The average unit price of export sales remained stable between 2003 and the IP and ranged between EUR 100 and EUR 150.

Der durchschnittliche Stückpreis betrug 1210 EUR je Tonne (siehe Randnummer (57)). [EU] The unit price was EUR 1210 per tonne on average (see recital (57)).

Der durchschnittliche Stückpreis der im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft produzierten Ware brach in den ersten drei Jahren um 14 % ein. [EU] Average unit price of the Community industry's own production decreased significantly in the first three years, i.e. by 14 %.

Der durchschnittliche Stückpreis, der unabhängigen Abnehmern in der Gemeinschaft in Rechnung gestellt wurde, stieg im Bezugszeitraum um 14,8 %. [EU] The average unit selling price to unrelated customers in the Community increased by 14,8 % during the period under consideration.

Der durchschnittliche Stückpreis der vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten Ware stieg im Bezugszeitraum um 31 %. [EU] The average unit price of the Union industry's own production increased by 31 % in the period considered.

Der durchschnittliche Stückpreis der Ware der Gemeinschaftshersteller (berichtigt auf die Stufe ab Glasgow) fiel um 8 % von 3,02 EUR/kg auf 2,79 EUR/kg. [EU] The average unit price of the Community product (adjusted ex-Glasgow) fell from EUR 3,02 to EUR 2,79/kg, representing a fall of 8 %.

Der geltende vertragsmäßige Drittlandszoll von 6,5 % wurde zum cif-Preis hinzugerechnet, um den Stückpreis im zollrechtlich freien Verkehr zu ermitteln. [EU] The applicable conventional third country duty of 6,5 % was added to the CIF price to obtain the free-circulation unit price.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners