A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Städtereise
Städtesystem
Städtetag
Städteverband
Städtlein
Stämmigkeit
Ständchen
Ständekammer
Ständeordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
198 results for
Stämme
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Stämme
kämpften
um
die
Vorherrschaft
über
das
Territorium
.
The
tribes
fought
for
control
over
the
territory
.
Die
abgeholzten
Stämme
sind
meterhoch
aufgeschichtet
.
The
cut-down
trunks
are
piled
up
meters
high
.
Ein
jährliches
Treffen
der
Stämme
. [G]
An
annual
gathering
of
tribes
.
Verletzen
nicht
auch
Witze
über
Ostfriesen
oder
Österreicher
die
Gefühle
der
Menschen
dieser
Stämme
?
Müssen
derartige
Witze
deshalb
verboten
und
muss
,
wer
sie
in
Umlauf
bringt
,
bestraft
werden
?
Gab
es
wegen
solcher
Witze
jemals
Aufstände
in
Ostfriesland
oder
Österreich
?
Die
humorlosen
Vertreter
des
Islam
sind
an
der
Reihe
sich
zu
fragen
,
ob
sie
in
einer
zusammenwachsenden
Welt
und
der
Begegnung
mit
anderen
Religionen
und
gesellschaftlichen
Systemen
ihre
radikalen
und
autoritären
Herrschaftsstrukturen
,
die
fehlende
Trennung
von
kirchlicher
und
staatlicher
Macht
oder
das
dominante
Verhältnis
vom
Mann
zur
Frau
unter
Diskussionsverbot
stellen
und
aufrechterhalten
wollen
. [G]
Don't
the
jokes
about
the
East
Frisians
or
the
Austrians
hurt
the
feelings
of
these
people
?
Should
we
be
banning
these
jokes
and
punishing
everyone
who
tells
them
?
Have
there
ever
been
any
protests
about
them
in
East
Frisia
or
Austria
?
These
humourless
representatives
of
Islam
should
be
asking
themselves
whether
-
in
an
increasingly
integrated
world
,
where
there
are
more
and
more
contacts
with
other
religions
and
societies
-
they
really
should
be
maintaining
their
radical
and
authoritarian
systems
of
government
,
the
lack
of
separation
between
religion
and
state
and
the
dominance
of
men
over
women
and
prohibiting
discussion
of
these
issues
.
§ 3
getrocknete
und
frische
Pflanzen
gegebenenfalls
einschließlich
Blätter
,
Wurzeln/Wurzelstöcke
,
Stämme
,
Samen/Sporen
,
Rinde
und
Früchte
; [EU]
§ 3
Dried
and
fresh
plants
,
including
,
where
appropriate
;
leaves
,
roots/rootstock
,
stems
,
seeds/spores
,
bark
and
fruits
.
§ 4
Stämme
oder
Holzblöcke
,
Bretter
und
Furnierblätter
. [EU]
§ 4
Logs
,
sawn
wood
and
veneer
sheets
.
§ 4
Stämme
oder
Holzblöcke
,
Schnittholz
und
Furnierblätter
. [EU]
§ 4
Logs
,
sawn
wood
and
veneer
sheets
Alle
isolierten
Stämme
sind
bei
den
NRL
der
beiden
Mitgliedstaaten
zu
lagern
,
sofern
damit
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
fünf
Jahre
gewährleistet
ist
. [EU]
All
strains
isolated
shall
be
stored
at
the
NRLs
of
the
two
Member
States
as
long
as
it
ensures
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
of
five
years
.
Alle
isolierten
Stämme
sind
bei
den
NRL
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
zu
lagern
,
sofern
damit
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
fünf
Jahre
gewährleistet
ist
. [EU]
All
strains
isolated
shall
be
stored
at
the
NRLs
of
the
different
Member
States
as
long
as
it
ensures
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
of
five
years
.
Alle
isolierten
und
als
Salmonella
spp
.
bestätigten
Stämme
sind
einer
serologischen
Typisierung
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
unterziehen
. [EU]
All
strains
isolated
and
confirmed
as
Salmonella
spp
.
shall
be
serotyped
according
to
the
Kaufmann-White
scheme
.
Alle
isolierten
und
als
Salmonella
spp
.
bestätigten
Stämme
sind
vom
NRL
für
Salmonellen
einer
serologischen
Typisierung
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
unterziehen
. [EU]
All
strains
isolated
and
confirmed
as
Salmonella
spp
.
shall
be
serotyped
according
to
the
Kaufmann-White
scheme
,
by
the
NRL
for
Salmonella
.
Alle
positiven
serologischen
Befunde
werden
vom
nationalen
Labor
durch
einen
Hämagglutinations-Hemmtest
bestätigt
;
dabei
sind
folgende
vom
GRL
bereitgestellte
Stämme
zu
verwenden:
[EU]
All
positive
serological
findings
shall
be
confirmed
by
the
NL
by
a
haemagglutination-inhibition
test
,
using
designated
strains
supplied
by
the
CRL:
Als
Mindestmaßnahme
ist
von
der
zuständigen
Behörde
je
Stall
und
Jahr
mindestens
ein
isolierter
Stamm
zu
sammeln
und
zur
späteren
Phagotypisierung
oder
Untersuchung
auf
Empfindlichkeit
gegenüber
antimikrobiellen
Mitteln
mit
den
üblichen
Methoden
für
Kulturensammlungen
zu
lagern
;
dabei
ist
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
zwei
Jahre
zu
gewährleisten
. [EU]
At
least
one
isolated
strain
per
house
and
per
year
shall
be
collected
by
the
competent
authority
and
stored
for
future
phagetyping
or
anti-microbial
susceptibility
testing
,
using
the
normal
methods
for
culture
collection
,
which
must
ensure
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
of
two
years
.
Als
Mindestmaßnahme
sind
die
im
Rahmen
der
amtlichen
Kontrollen
isolierten
Stämme
zur
späteren
Phagotypisierung
oder
Testung
auf
Empfindlichkeit
gegenüber
antimikrobiellen
Mitteln
nach
den
üblichen
Methoden
für
Kulturensammlungen
zu
lagern
;
dabei
ist
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
zwei
Jahre
zu
gewährleisten
. [EU]
At
least
the
strains
isolated
as
part
of
the
official
controls
,
shall
be
stored
for
future
phagetyping
or
anti-microbial
susceptibility
testing
,
using
the
normal
methods
for
culture
collection
,
which
must
ensure
the
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
period
of
two
years
.
Als
Mindestmaßnahme
sind
die
im
Rahmen
der
amtlichen
Kontrollen
isolierten
Stämme
zur
späteren
Phagotypisierung
oder
Testung
auf
Empfindlichkeit
gegenüber
antimikrobiellen
Mitteln
nach
den
üblichen
Methoden
für
Kulturensammlungen
zu
lagern
;
dabei
ist
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
zwei
Jahre
zu
gewährleisten
. [EU]
At
least
the
strains
isolated
from
samples
collected
by
the
competent
authority
,
shall
be
stored
for
future
phagetyping
or
anti-microbial
susceptibility
testing
,
using
the
normal
methods
for
culture
collection
,
which
must
ensure
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
of
two
years
.
Als
positiv
für
die
Zwecke
der
Überprüfung
der
Verwirklichung
des
EU-Ziels
gilt
eine
Herde
von
Truthühnern
,
wenn
das
Vorkommen
von
Salmonella
Enteritidis
und/oder
Salmonella
Typhimurium
(
außer
Impf
stämme
n
,
aber
einschließlich
monophasischer
Stämme
mit
der
Antigenformel
1,4,[5],12:i:-)
in
dieser
Herde
nachgewiesen
wurde
. [EU]
A
flock
of
turkeys
shall
be
considered
positive
for
the
purpose
of
verifying
the
achievement
of
the
Union
target
,
where
the
presence
of
Salmonella
Enteritidis
and/or
Salmonella
Typhimurium
(other
than
vaccine
strains
,
but
including
monophasic
strains
with
the
antigenic
formula
1,4,[5],12:i:-)
was
detected
in
the
flock
.
am
Ort
der
Erzeugung
seit
Beginn
der
letzten
abgeschlossenen
Vegetationsperiode
keine
Anzeichen
für
Guignardia
citricarpa
Kiely
(
alle
für
Citrus
pathogenen
Stämme
)
beobachtet
wurden
und
bei
amtlichen
Untersuchungen
an
keinen
der
auf
der
Anbaufläche
geernteten
Früchte
Anzeichen
für
diesen
Schadorganismus
beobachtet
wurden
[EU]
no
symptoms
of
Guignardia
citricarpa
Kiely
(all
strains
pathogenic
to
Citrus
),
have
been
observed
in
the
place
of
production
since
the
beginning
of
the
last
cycle
of
vegetation
,
and
none
of
the
fruits
harvested
in
the
place
of
production
has
shown
,
in
appropriate
official
examination
,
symptoms
of
this
organism
,
an
dem
Sendungen
mit
Pflanzen
unmittelbar
vor
der
Ausfuhr
einer
gründlichen
amtlichen
Untersuchung
auf
Anoplophora
chinensis
(
Forster
)
unterzogen
wurden
,
insbesondere
die
Wurzeln
und
Stämme
der
Pflanzen
. [EU]
where
immediately
prior
to
export
consignments
of
the
plants
have
been
officially
subjected
to
a
meticulous
inspection
for
the
presence
of
Anoplophora
chinensis
(Forster),
in
particular
in
roots
and
stems
of
the
plants
.
an
dem
Sendungen
mit
Pflanzen
unmittelbar
vor
der
Ausfuhr
einer
gründlichen
amtlichen
Untersuchung
auf
Anoplophora
chinensis
(
Forster
)
unterzogen
wurden
,
insbesondere
die
Wurzeln
und
Stämme
der
Pflanzen
. [EU]
where
immediately
prior
to
export
consignments
of
the
plants
have
been
subjected
to
an
official
meticulous
inspection
,
for
the
presence
of
Anoplophora
chinensis
(Forster),
in
particular
in
roots
and
stems
of
the
plants
.
an
dem
Sendungen
mit
Pflanzen
unmittelbar
vor
der
Ausfuhr
einer
gründlichen
amtlichen
Untersuchung
auf
den
spezifizierten
Organismus
unterzogen
wurden
,
insbesondere
die
Wurzeln
und
Stämme
der
Pflanzen
. [EU]
where
immediately
prior
to
export
consignments
of
the
plants
have
been
subjected
to
an
official
meticulous
inspection
,
for
the
presence
of
the
specified
organism
,
in
particular
in
roots
and
stems
of
the
plants
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stämme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners