A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spaltbreite
Spalte
Spaltebene
Spalteffekt
Spalteisen
Spalten von Kohlenwasserstoffen
Spaltenadressauswahl
Spaltenbreite
Spaltenpivotisierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
429 results for
Spalten
Word division: spal·ten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bei
der
Listenansicht
werden
standardmäßig
Überschriften
am
Beginn
der
Spalten
angezeigt
.
By
default
,
list
view
shows
headings
at
the
top
of
the
columns
.
Texte
und
Überschriften
sind
in
gleicher
Größe
,
die
Spalten
geraten
zusehends
in
Schräglage
,
und
die
roten
Headlines
verrutschen
in
den
Fließtext
. [G]
The
texts
and
headings
are
the
same
size
,
the
columns
become
more
and
more
askew
as
you
go
through
the
book
,
and
the
red
headings
merge
into
the
text
.
[1]Spaltenüberschrift [EU]
[1]Column
heading
52
Ein
Unternehmen
erfüllt
die
Vorschriften
in
Paragraph
51
,
indem
es
die
Seiten
,
Aufstellungen
,
Anhangangaben
,
Spalten
u. ä.
mit
entsprechenden
Überschriften
versieht
. [EU]
52
An
entity
meets
the
requirements
in
paragraph
51
by
presenting
appropriate
headings
for
pages
,
statements
,
notes
,
columns
and
the
like
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
dem
Antragsteller
jedoch
auf
ausdrücklichen
Antrag
eine
Erstattung
gewährt
werden
,
wenn
diese
Ware
in
den
Spalten
1
und
2
des
Anhangs
IV
aufgeführt
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
where
the
goods
concerned
are
listed
in
columns
1
and
2
of
Annex
IV
,
the
party
concerned
may
be
granted
a
refund
,
at
his
express
request
.
Abweichungen
von
den
Werten
,
die
die
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
3
festgelegt
haben
,
oder
von
den
Bemerkungen
in
den
Spalten
G
und
I
des
Anhangs
I
bleiben
bei
der
Berechnung
der
in
Absatz
1
genannten
Prozentsätze
unberücksichtigt
,
wenn
sie
durch
eine
Katastrophe
bedingt
sind
. [EU]
Instances
in
which
the
values
set
by
Member
States
in
accordance
with
Article
3
or
the
comments
contained
in
columns
G
and
I
of
Annex
I
are
not
respected
shall
not
be
taken
into
consideration
in
the
calculation
of
the
percentages
provided
for
in
paragraph
1
when
such
instances
are
the
result
of
a
disaster
.
Abweichungen
von
den
Werten
,
die
die
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
3
festgelegt
haben
,
oder
von
den
Bemerkungen
in
den
Spalten
G
und
I
des
Anhangs
I
bleiben
bei
der
Berechnung
der
in
Absatz
1
genannten
Prozentsätze
unberücksichtigt
,
wenn
sie
durch
Hochwasser
oder
andere
Naturkatastrophen
bedingt
sind
. [EU]
Instances
in
which
the
values
set
by
Member
States
in
accordance
with
Article
3
or
the
comments
contained
in
columns
G
and
I
of
Annex
I
are
not
respected
shall
not
be
taken
into
consideration
in
the
calculation
of
the
percentages
provided
for
in
paragraph
1
when
they
are
the
result
of
floods
or
other
natural
disasters
.
Alle
anderen
Spalten
des
Anhangs
sind
-
unter
Angabe
der
korrekten
Daten
-
ebenfalls
auszufüllen
. [EU]
All
the
others
columns
of
the
annex
have
to
be
completed
including
the
correction
.
Alle
Angaben
,
die
nicht
aus
den
anderen
Spalten
hervorgehen
und
für
den
ausländischen
Träger
von
Interesse
sein
können
. [EU]
Any
information
which
may
be
of
interest
to
the
foreign
institution
and
which
is
not
apparent
from
the
other
columns
.
Alle
Datenelemente
sowie
alle
Datengruppen
und
Datenuntergruppen
,
zu
denen
sie
gehören
,
sind
mittels
der
Zahlen
und
Buchstaben
in
Anhang
I
Tabelle
1
Spalten
A
und
B
dieser
Verordnung
zu
kennzeichnen
. [EU]
All
the
data
elements
,
as
well
as
the
data
groups
and
data
subgroups
to
which
they
belong
,
shall
be
identified
by
means
of
the
numbers
and
letters
in
column
A
and
column
B
of
Table
1
of
Annex
I
to
this
Regulation
.
Alle
Datenelemente
sowie
alle
Datengruppen
und
Datenuntergruppen
,
zu
denen
sie
gehören
,
sind
mittels
der
Zahlen
und
Buchstaben
in
Anhang
I
Tabelle
3
Spalten
A
und
B
und
gegebenenfalls
Tabelle
5
Spalten
A
und
B
dieser
Verordnung
zu
kennzeichnen
. [EU]
All
the
data
elements
,
as
well
as
the
data
groups
and
data
subgroups
to
which
they
belong
,
shall
be
identified
by
means
of
the
numbers
and
letters
in
column
A
and
column
B
of
Table
3
or
,
as
the
case
may
be
,
Table
5
of
Annex
I
to
this
Regulation
.
Alle
Datenpositionen
werden
nach
Gebietsansässigkeit
und
Teilsektor
des
Kreditschuldners
gemäß
den
Spalten
überschriften
von
Tabelle
5
untergliedert
. [EU]
All
data
items
are
broken
down
according
to
the
residency
and
subsector
of
the
loan
obligor
as
indicated
in
the
column
headings
of
Table
5.
Alle
Hefen
-
aus
in
den
Spalten
3
und
4
aufgeführten
Mikroorganismen
und
Substraten
-
von
abgestorbenen
Zellen
[EU]
All
yeasts
-
obtained
from
the
microorganisms
and
substrates
listed
in
columns
3
and
4
respectively
-
the
cells
of
which
have
been
killed
-
Allerdings
spalten
überlastungsbedingte
Übertragungsengpässe
den
nordischen
Raum
gelegentlich
in
sechs
geografisch
getrennte
Preisregionen
auf
,
wovon
eine
Schweden
ist
. [EU]
However
,
transmission
bottlenecks
(congestion)
part
of
the
time
divide
the
Nordic
area
up
into
six
geographically
distinct
price
areas
,
of
which
Sweden
is
one
.
Als
Summe
der
nachstehenden
Spalten
in
Tabelle
1
berechnete
Mindestreservebasis
(
Verbindlichkeiten
): [EU]
Reserve
base
calculated
as
the
sum
of
the
following
columns
in
Table
1 (Liabilities):
Anfangsbestand
(
Spalten
1
und
2) [EU]
Opening
valuation
(columns 1
and
2)
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2007
betrifft
die
Drittländer
bzw
.
Drittlandgebiete
,
die
in
den
Spalten
1
und
3
der
Tabelle
in
Anhang
I
Teil
1
der
Entscheidung
2006/696/EG
der
Kommission
aufgeführt
sind
und
aus
denen
die
Einfuhr
von
Zucht-
oder
Nutzgeflügel
,
ausgenommen
Laufvögel
,
zugelassen
ist
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
318/2007
refers
to
the
third
countries
or
parts
thereof
which
are
listed
in
columns
1
and
3
of
the
table
in
Part
1
of
Annex
I
to
Commission
Decision
2006/696/EC
[3]
and
from
which
imports
of
breeding
or
productive
poultry
other
than
ratites
is
permitted
.
Anmerkung:
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
für
ihre
besonderen
Gegebenheiten
geeigneten
Verfahrensschritte
(
erste
Spalte
)
und
den
Umfang
,
in
dem
diese
angewandt
werden
(
übrige
Spalten
),
auswählen
. [EU]
Note:
Member
States
should
select
the
practices
(first
column
)
and
the
extent
to
which
they
are
applied
(remaining
columns
)
which
are
appropriate
to
their
particular
circumstances
.
Argentinien
(
AR
),
Barbados
(
BB
),
Bermuda
(
BM
),
Bolivien
(
BO
),
Brasilien
Teil
des
Drittlandes
oder
Gebiets
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
90/426/EWG
entsprechend
den
Angaben
in
den
Spalten
3
und
4
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/211/EG
. [EU]
Argentina
(AR),
Barbados
(BB),
Bermuda
(BM),
Bolivia
(BO),
Brazil
[3]
Part
of
the
third
country
or
territory
in
accordance
with
Article
13
(2)(a)
of
Directive
90/426/EEC
as
indicated
in
columns
3
and
4
of
Annex
I
to
Decision
2004/211/EC
.
Arten
,
die
als
Überträger
im
Sinne
von
Artikel
17
Absätze
1
und
2
gelten
,
wenn
die
zusätzlichen
Bedingungen
in
den
Spalten
3
und
4
dieser
Tabelle
erfüllt
sind
[EU]
Species
which
shall
be
regarded
as
vectors
for
the
purposes
of
Article
17
(1)
and
(2)
where
the
additional
conditions
set
out
in
Columns
3
and
4
of
this
table
are
fulfilled
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spalten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners