DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

429 results for Spalten
Word division: spal·ten
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt. By default, list view shows headings at the top of the columns.

Texte und Überschriften sind in gleicher Größe, die Spalten geraten zusehends in Schräglage, und die roten Headlines verrutschen in den Fließtext. [G] The texts and headings are the same size, the columns become more and more askew as you go through the book, and the red headings merge into the text.

[1]Spaltenüberschrift [EU] [1]Column heading

52 Ein Unternehmen erfüllt die Vorschriften in Paragraph 51, indem es die Seiten, Aufstellungen, Anhangangaben, Spalten u. ä. mit entsprechenden Überschriften versieht. [EU] 52 An entity meets the requirements in paragraph 51 by presenting appropriate headings for pages, statements, notes, columns and the like.

Abweichend von Absatz 1 kann dem Antragsteller jedoch auf ausdrücklichen Antrag eine Erstattung gewährt werden, wenn diese Ware in den Spalten 1 und 2 des Anhangs IV aufgeführt ist. [EU] By way of derogation from paragraph 1, where the goods concerned are listed in columns 1 and 2 of Annex IV, the party concerned may be granted a refund, at his express request.

Abweichungen von den Werten, die die Mitgliedstaaten nach Artikel 3 festgelegt haben, oder von den Bemerkungen in den Spalten G und I des Anhangs I bleiben bei der Berechnung der in Absatz 1 genannten Prozentsätze unberücksichtigt, wenn sie durch eine Katastrophe bedingt sind. [EU] Instances in which the values set by Member States in accordance with Article 3 or the comments contained in columns G and I of Annex I are not respected shall not be taken into consideration in the calculation of the percentages provided for in paragraph 1 when such instances are the result of a disaster.

Abweichungen von den Werten, die die Mitgliedstaaten nach Artikel 3 festgelegt haben, oder von den Bemerkungen in den Spalten G und I des Anhangs I bleiben bei der Berechnung der in Absatz 1 genannten Prozentsätze unberücksichtigt, wenn sie durch Hochwasser oder andere Naturkatastrophen bedingt sind. [EU] Instances in which the values set by Member States in accordance with Article 3 or the comments contained in columns G and I of Annex I are not respected shall not be taken into consideration in the calculation of the percentages provided for in paragraph 1 when they are the result of floods or other natural disasters.

Alle anderen Spalten des Anhangs sind - unter Angabe der korrekten Daten - ebenfalls auszufüllen. [EU] All the others columns of the annex have to be completed including the correction.

Alle Angaben, die nicht aus den anderen Spalten hervorgehen und für den ausländischen Träger von Interesse sein können. [EU] Any information which may be of interest to the foreign institution and which is not apparent from the other columns.

Alle Datenelemente sowie alle Datengruppen und Datenuntergruppen, zu denen sie gehören, sind mittels der Zahlen und Buchstaben in Anhang I Tabelle 1 Spalten A und B dieser Verordnung zu kennzeichnen. [EU] All the data elements, as well as the data groups and data subgroups to which they belong, shall be identified by means of the numbers and letters in column A and column B of Table 1 of Annex I to this Regulation.

Alle Datenelemente sowie alle Datengruppen und Datenuntergruppen, zu denen sie gehören, sind mittels der Zahlen und Buchstaben in Anhang I Tabelle 3 Spalten A und B und gegebenenfalls Tabelle 5 Spalten A und B dieser Verordnung zu kennzeichnen. [EU] All the data elements, as well as the data groups and data subgroups to which they belong, shall be identified by means of the numbers and letters in column A and column B of Table 3 or, as the case may be, Table 5 of Annex I to this Regulation.

Alle Datenpositionen werden nach Gebietsansässigkeit und Teilsektor des Kreditschuldners gemäß den Spaltenüberschriften von Tabelle 5 untergliedert. [EU] All data items are broken down according to the residency and subsector of the loan obligor as indicated in the column headings of Table 5.

Alle Hefen - aus in den Spalten 3 und 4 aufgeführten Mikroorganismen und Substraten - von abgestorbenen Zellen [EU] All yeasts - obtained from the microorganisms and substrates listed in columns 3 and 4 respectively - the cells of which have been killed -

Allerdings spalten überlastungsbedingte Übertragungsengpässe den nordischen Raum gelegentlich in sechs geografisch getrennte Preisregionen auf, wovon eine Schweden ist. [EU] However, transmission bottlenecks (congestion) part of the time divide the Nordic area up into six geographically distinct price areas, of which Sweden is one.

Als Summe der nachstehenden Spalten in Tabelle 1 berechnete Mindestreservebasis (Verbindlichkeiten): [EU] Reserve base calculated as the sum of the following columns in Table 1 (Liabilities):

Anfangsbestand (Spalten 1 und 2) [EU] Opening valuation (columns 1 and 2)

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 betrifft die Drittländer bzw. Drittlandgebiete, die in den Spalten 1 und 3 der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Entscheidung 2006/696/EG der Kommission aufgeführt sind und aus denen die Einfuhr von Zucht- oder Nutzgeflügel, ausgenommen Laufvögel, zugelassen ist. [EU] Annex I to Regulation (EC) No 318/2007 refers to the third countries or parts thereof which are listed in columns 1 and 3 of the table in Part 1 of Annex I to Commission Decision 2006/696/EC [3] and from which imports of breeding or productive poultry other than ratites is permitted.

Anmerkung: Die Mitgliedstaaten sollten die für ihre besonderen Gegebenheiten geeigneten Verfahrensschritte (erste Spalte) und den Umfang, in dem diese angewandt werden (übrige Spalten), auswählen. [EU] Note: Member States should select the practices (first column) and the extent to which they are applied (remaining columns) which are appropriate to their particular circumstances.

Argentinien (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolivien (BO), Brasilien Teil des Drittlandes oder Gebiets gemäß Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 90/426/EWG entsprechend den Angaben in den Spalten 3 und 4 des Anhangs I der Entscheidung 2004/211/EG. [EU] Argentina (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolivia (BO), Brazil [3] Part of the third country or territory in accordance with Article 13(2)(a) of Directive 90/426/EEC as indicated in columns 3 and 4 of Annex I to Decision 2004/211/EC.

Arten, die als Überträger im Sinne von Artikel 17 Absätze 1 und 2 gelten, wenn die zusätzlichen Bedingungen in den Spalten 3 und 4 dieser Tabelle erfüllt sind [EU] Species which shall be regarded as vectors for the purposes of Article 17(1) and (2) where the additional conditions set out in Columns 3 and 4 of this table are fulfilled

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners