DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for Sonderaufgaben
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Buka (alias Bhuka), Flora Ministerin für Sonderaufgaben mit Zuständigkeit für Landentwicklungs- und Wiederansiedlungsprogramme (früher Staatsministerin im Amt des Vize-Präsidenten und Staatsministerin für das Landreformprogramm im Amt des Präsidenten), geb. 25.2.1968 [EU] Buka (a.k.a. Bhuka), Flora Minister for Special Affairs responsible for Land and Resettlement Programmes (Former Minister of State in the Vice-President's Office and former Minister of State for the Land Reform Programme in the President's Office), born 25.2.1968

Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ("BvS") [EU] Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS)

Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben. [EU] Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben [Federal Office for Special Unification related Tasks].

Chiwewe, Willard Gouverneur der Provinz Masvingo (früher Erster Sekretär im Amt des Präsidenten, zuständig für Sonderaufgaben), geb. 19.3.1949 [EU] Chiwewe, Willard Provincial Governor: Masvingo (former Senior Secretary responsible for Special Affairs in the President's Office), born 19.3.1949

Der Eintrag "Mutasa, Didymus Noel Edwin, Minister für nationale Sicherheit (früher Minister für Sonderaufgaben im Amt des Präsidenten, zuständig für das Programm zur Korruptions- und Monopolbekämpfung und Sekretär für Außenbeziehungen im Politbüro der ZANU (PF)), geb. 27.7.1935" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Mutasa, Didymus Noel Edwin; Minister for National Security (former Minister of Special Affairs in the President's Office in charge of the Anti-Corruption and Anti-Monopolies Programme and former ZANU (PF) Politburo Secretary for External Relations), born 27.7.1935' shall be replaced by the following:

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Ausführung von Sonderaufgaben finanziell unterstützt wird. [EU] Member States should ensure that financial support exists for the fulfilment of special tasks.

Die Veräußerung des Grundbesitzes wurde am 18. Juli 1994 von der THA und am 19. Oktober 1995 von ihrer Rechtsnachfolgerin, der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), genehmigt. [EU] The sale of the real estate was approved by the THA on 18 July 1994 [4] and by its legal successor, the Bundesanstalt für vereiningungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) on 19 October 1995.

Ehemaliger Gouverneur der Provinz Masvingo (ehemaliger Erster Sekretär im Amt des Präsidenten, zuständig für Sonderaufgaben), geb. am 19.3.1949. [EU] Former Provincial Governor: Masvingo (former Senior Secretary responsible for Special Affairs in the President's Office), born 19.3.1949.

Ehemaliger Gouverneur der Provinz Masvingo (früher Erster Sekretär im Amt des Präsidenten, zuständig für Sonderaufgaben), geb. 19.3.1949. [EU] Former Provincial Governor: Masvingo (former Senior Secretary responsible for Special Affairs in the President's Office), born 19.3.1949.

Ehemaliger Parlamentssprecher (ehemaliger Minister für Sonderaufgaben im Amt des Präsidenten), nationaler Vorsitzender der ZANU-PF, geb. 22.8.1934; [EU] Former Speaker of House of Assembly (former Minister of Special Affairs in the President's Office), ZANU-PF national chairman, born 22.8.1934.

Ehemaliger Parlamentssprecher (ehemaliger Minister für Sonderaufgaben im Amt des Präsidenten), nationaler Vorsitzender der ZANU-PF, geb. am 22.8.1934. [EU] Former Speaker of House of Assembly (former Minister of Special Affairs in the President's Office), ZANU-PF national chairman, born 22.8.1934.

Ehemaliger Parlamentssprecher (früher Minister für Sonderaufgaben im Amt des Präsidenten), nationaler Vorsitzender der ZANU-PF, geb. 22.8.1934. [EU] Former Speaker of House of Assembly (former Minister of Special Affairs in the President's Office), ZANU-PF national chairman, born 22.8.1934.

Ein Arbeitsbesuch kann operationell oder auf vorrangige Sonderaufgaben konzentriert sein. [EU] Working visits may be operational or targeted at specific priority activities.

Einheit für Sonderaufgaben, Innenministerium" [EU] Unit for Special Purposes, Ministry of Interior'.

er unterstützt das Lenkungsorgan bei der Erfüllung seiner Aufgaben, einschließlich der Wahrnehmung von Sonderaufgaben, die ihm das Lenkungsorgan gegebenenfalls überträgt [EU] assist the Governing Body in carrying out its functions, including the performance of specific tasks that the Governing Body may decide to assign to it

Für manche Sonderaufgaben wie die Erstellung und Überarbeitung sektoraler Akkreditierungssysteme und für andere Aufgaben zum Zwecke der Überprüfung der fachlichen Kompetenz und der Einrichtungen von Prüflabors und Inspektions- oder Zertifizierungsstellen sollte die EA anfangs Zuschüsse der Gemeinschaft erhalten können, da sie das hierzu erforderliche Fachwissen am besten stellen kann. [EU] For some specialised tasks, such as the production and revision of sectoral accreditation schemes, and for other tasks related to the verification of the technical competence and the facilities of laboratories and certification or inspection bodies, the EA should initially be eligible for Community financing, since it is well adapted to providing the necessary technical expertise in this respect.

Fußnote 10 der Umstrukturierungsleitlinien (1999) kodifiziert die Vorgehensweise der Kommission, indem sie folgendes feststellt: Die einzige Ausnahme von der Regel, dass neugegründete Unternehmen nicht für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen in Betracht kommen, "sind Fälle derjenigen Unternehmen, die bis zum 31. Dezember 1999 von der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben im Rahmen ihres Privatisierungsauftrags abgewickelt werden oder aus einer Vermögensübernahme hervorgegangen sind sowie ähnliche Fälle in den neuen Bundesländern". [EU] Footnote 10 of the 1999 restructuring guidelines codifies the Commission's approach, stating that the only exceptions to the rule that a newly created company is not eligible to receive rescue or restructuring aid are 'any cases dealt with by the BvS in the context of its privatisation remit and other similar cases in the new Länder involving companies emerging from a liquidation or a take-over of assets occurring up to 31 December 1999'.

Gouverneur der Provinz Masvingo (ehemaliger Erster Sekretär im Amt des Präsidenten, zuständig für Sonderaufgaben), geb. am 19.3.1949 [EU] Provincial Governor: Masvingo (former Senior Secretary responsible for Special Affairs in the President's Office), born 19.3.1949

Gouverneur der Provinz Masvingo (früher Erster Sekretär im Amt des Präsidenten, zuständig für Sonderaufgaben), geb. 19.3.1949 [EU] Provincial Governor: Masvingo (former Senior Secretary responsible for Special Affairs in the President's Office), born 19.3.1949

Hierzu steuerte der Investor 260000 EUR, die Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (nachstehend: "BvS") zwei Darlehen von insgesamt 560000 EUR und das Land Sachsen-Anhalt ein Darlehen von 260000 EUR bei. [EU] To this end the investor contributed EUR 260000, the BvS two loans totalling EUR 560000 and the Land of Saxony-Anhalt a loan of EUR 260000 [6].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners