DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for Sn
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

1,2-Dioleoyl-sn-glycero-3-phosphocholin [EU] 1,2-dioleoyl-sn-glycero-3-phosphocholine

1,2-Dioleoyl-sn-glycero-3-phospho[N-(4-carboxybutanoyl)ethanolamin] [EU] 1,2-dioleoyl-sn-glycero-3-phospho[N-(4-carboxybutanoyl)ethanolamine]

20 ml der zu prüfenden Flüssigkeit werden in ein 46 ml fassendes Gefäß aus rostfreiem US-Normstahl 317 eingefüllt, das je eine Kugel mit einem Nenndurchmesser von 12,5 mm (0,5 Zoll) aus den US-Normstählen M10 (Werkzeugstahl) und SEA 52.100 (Chromstahl) sowie aus Schiffsbronze (60 % Kupfer, 39 % Zink und 0,75 % Zinn) enthält. Das Gefäß wird mit Stickstoff gespült und bei atmosphärischem Druck dicht verschlossen. [EU] Twenty ml of the fluid under test is placed in a 46 ml type 317 stainless steel chamber containing one each of 12,5 mm (nominal) diameter balls of M-10 tool steel, 52100 steel and naval bronze (60 % Cu, 39 % Zn, 0,75 % Sn).

2-O-Methyl-1-O-octadecyl-sn-glycero-3-phosphocholin [EU] 2-O-methyl-1-O-octadecyl-sn-glycero-3-phosphocholine

(55): Berechnet als Sn. [EU] (55): Expressed as Sn

auf Tschechisch Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 140 nař;ízení (ES) č;. [EU] in Czech Clo sníž;ené o 30,77 % cla stanoveného v č;lánku 140 nař;ízení (ES) č;.

Bei anorganischem Zinn ist darauf zu achten, dass das gesamte Material in Lösung gebracht wird, denn insbesondere durch Bildung unlöslicher Sn(IV)-Oxidhydrate kann es leicht zu Verlusten kommen. [EU] In the case of inorganic tin, care shall be taken to ensure that all the material is taken into solution as losses are known to occur readily, particularly because of hydrolysis to insoluble hydrated Sn(IV) oxide species.

Certificado de importación con tipo reducido para el producto con el número de orden... que se ha convertido en un certificado de importación con tipo pleno para el que se adeudaba, y se ha abonado, el tipo de derecho de .../100 kg; certificado ya anotado [EU] Certificado de importación con tipo reducido para el producto con el número de orden ... que se ha convertido en un certificado de importación con tipo pleno para el que se adeudaba, y se ha abonado, el tipo de derecho de .../100 kg; certificado ya anotado Změ;něno z dovozní licence se sníž;eným clem pro produkt pod poř;adovým č;.

Der Wohnraumfinanzierungsfonds Íbúðalánasjóður (HFF) ist eine öffentlich-rechtliche Einrichtung, die nach Maßgabe des isländischen Wohnraumgesetzes Nr. 44/1998 (lög um snæðismál) als unabhängige Einrichtung arbeitet. [EU] The Housing Financing Fund Íbúðalánasjóður (HFF) is a State-owned institution, which operates on an arms-length basis under the Icelandic Housing Act No 44/1998 (lög um snæðismál) [6].

der zum 1. Januar des Vorjahres bestehende Überschuss des Fonds aus Einnahmen zur Zahlung von Abwrackprämien oder Maßnahmen gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 718/1999 (Sn). [EU] the fund's surplus as at 1 January of the previous year deriving from receipts intended for the payment of scrapping premiums or measures provided for in Article 8 of Regulation (EC) No 718/1999 (Sn).

die Nennquerschnittshöhe in Millimetern und ist gleich Sn multipliziert mit 0,01 Ra; [EU] is nominal section height in millimetres and is equal to Sn multiplied by 0,01 Ra

Dieser Anteil von 21 % entspricht dem Anteil der Mitarbeiter der Fluglinie Sabena, deren Arbeitsplätze durch die Gründung der SN Brussels Airlines unmittelbar nach dem Konkurs der Sabena gerettet werden konnten. [EU] This ratio of 21 % corresponds to the number of Sabena jobs which could be saved by launching SN Brussels Airlines in the aftermath of Sabena's bankruptcy.

Dieses Gebiet umfasst: im Verwaltungsbezirk Nord-Trøndelag die Gemeinde Snåsa; im Verwaltungsbezirk Sør-Trøndelag die Gemeinden Hemne, Snillfjord, Oppdal, Røros, Holtålen, Tydal; im Verwaltungsbezirk Oppland die Gemeinden Dovre, Lesja, Skjåk, Lom, Vågå, Sel, Sør-Aurdal, Etnedal, Nord-Aurdal, Vestre Slidre, Øystre Slidre, Vang; im Verwaltungsbezirk Hedmark die Gemeinden Stor-Elvdal, Rendalen, Engerdal, Tolga, Tynset, Alvdal, Folldal, Os. [EU] This Zone includes: in Nord-Trøndelag county, the municipality of Snåsa; in Sør-Trøndelag county, the municipalities of Hemne, Snillfjord, Oppdal, Røros, Holtålen, Tydal; in Oppland county, the municipalities of Dovre, Lesja, Skjåk, Lom, Vågå, Sel, Sør-Aurdal, Etnedal, Nord-Aurdal, Vestre Slidre, Øystre Slidre, Vang; in Hedmark county, the municipalities of Stor-Elvdal, Rendalen, Engerdal, Tolga, Tynset, Alvdal, Folldal, Os.

Die staatliche Bürgschaft wurde auch Vorgängern des Wohnraumfinanzierungsfonds gewährt: der staatlichen Wohnraumbehörde, dem staatlichen Wohnungsbaufonds und dem von der Wohnraumbehörde verwalteten Wohnraumfonds für Arbeitnehmer sowie dem staatlichem Wohnraum-Verwaltungsrat (vgl. Gesetz Nr. 97/1993, betreffend die staatliche Wohnraumbehörde (lög um snæðisstofnun ríkisins)). [EU] The State guarantee was also available to the predecessors of HFF: the State Housing Agency, the State Building Fund and the Workers' Housing Fund operated by the State Housing Agency, as well as the State Housing Board (cf. Act No 97/1993 on the State Housing Agency (lög um snæðisstofnun ríkisins)).

Dokument SN 1503/1/00, Fassung Nr. 5.1. [EU] Document SN 1503/1/00, version No 5.1.

Durch Ergänzung der Felder "Service type identifier" ("Sti"), "Service name" ("Sn") und "Service digital identity" ("Sdi") mit den im Feld "Service information extensions" ("Sie") enthaltenen Informationen kann mit Hilfe der vorgeschlagenen gemeinsamen Vorlage für eine TL ein spezieller Typ eines qualifizierten Zertifikats, das von einem gelisteten CSP, der QCs ausstellt, ausgestellt wird, vollständig bestimmt werden. Dabei werden auch Informationen darüber übermittelt, ob das QC von einer SSCD unterstützt wird (wenn diese Angabe im ausgestellten QC fehlt). [EU] Completing the 'Service type identifier' (Sti), 'Service name' (Sn), and 'Service digital identity' (Sdi) [12] fields with information provided in the 'Service information extensions' (Sie) field allows the proposed TL common template to fully determine a specific type of qualified certificate issued by a listed CSP certification service issuing QCs and to provide information about the fact that it is supported by an SSCD or not (when such information is missing in the issued QC).

E-Mail: dpv1@sentoo.sn [EU] Email: dpv1@sentoo.sn

H die Nennquerschnittshöhe in Millimetern und ist gleich Sn multipliziert mit 0,01 Ra; [EU] Is nominal section height in millimetres and is equal to Sn multiplied by 0,01 Ra where:

IMO SN.1/Rundschr. 266 [EU] IMO SN.1/Circ.266.

im Verwaltungsbezirk Nord-Trøndelag die Gemeinde Snåsa [EU] in Nord-Trøndelag county, the municipality of Snåsa

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners