A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
skyrocketing
skyrocketing costs
skyrockets
skyscraper
skyscrapers
skyscraping buildings
skyward
skywards
skywave
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Skyscrapers
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wolkenkratzer
ragen
über
die
Wolken
hinaus
.
Skyscrapers
reach
above
the
clouds
.
Wolkenkratzer
ragen
über
die
Stadt
.
Skyscrapers
loom
over
the
city
.
Diese
Richtung
,
propagiert
insbesondere
von
Rodtschenko
und
Moholy-Nagy
,
bildete
die
Neuerungen
des
technischen
Zeitalters
wie
Flugzeuge
,
Autos
,
Wolkenkratzer
und
Fabriken
ab
. [G]
This
movement
,
popularised
above
all
by
Rodchenko
and
Moholy-Nagy
,
tended
to
depict
the
innovations
of
the
technical
age
,
such
as
aeroplanes
,
cars
,
skyscrapers
and
factories
.
Doch
bis
dahin
reicht
weder
dieser
noch
andere
Neubauten
der
Stadt:
nach
dem
Münchner
Hochhausstreit
2004
entschied
sich
das
Millionendorf
für
eine
Begrenzung
von
Hochhäusern
bis
99
Meter
Höhe
,
um
die
beiden
Türme
der
Frauenkirche
,
Münchens
Wahrzeichen
,
nicht
zu
überbieten
. [G]
But
neither
this
nor
any
other
new
buildings
in
the
city
will
actually
become
skyscrapers
:
in
Munich's
"skyscraper
referendum"
in
2004
this
"village
with
a
million
inhabitants"
decided
to
limit
high-rise
buildings
to
a
height
of
99
metres
so
that
they
would
not
loom
above
the
twin
towers
of
the
Church
of
Our
Lady
(Frauenkirche),
Munich's
landmark
.
Es
sind
wohl
nur
hinhaltende
Gefechte
ohne
Aussicht
auf
dauerhaften
Erfolg
,
wenn
zum
Beispiel
in
Köln
gegen
Hochhäuser
am
jenseitigen
Rheinufer
opponiert
wird
,
die
dem
weltberühmten
Kölner
Dom
die
Dominanz
streitig
machen
. [G]
It
is
probably
only
delaying
tactics
without
any
prospect
of
lasting
success
when
for
instance
people
oppose
skyscrapers
on
the
far
bank
of
the
Rhine
in
Cologne
that
contest
the
dominance
of
Cologne's
world-famous
cathedral
.
Hochhäuser
gelten
,
warum
auch
immer
,
als
Ausweis
der
Weltoffenheit
und
Zukunftsgewandtheit
einer
Stadt
,
und
so
lautet
der
Münchner
Kompromiss:
Hochhäuser
ja
,
aber
in
Maßen
und
nur
draußen
am
Mittleren
Ring
,
quasi
der
"Stadtautobahn"
Münchens
,
weitab
vom
historischen
Zentrum
. [G]
For
whatever
reason
,
skyscrapers
are
considered
to
be
proof
that
a
city
is
cosmopolitan
and
future-orientated
.
Because
of
this
,
the
compromise
in
Munich
is
this:
Yes
to
skyscrapers
,
but
in
moderation
and
outside
the
central
ring-road
- a
sort
of
city
motorway
in
Munich
-
and
therefore
far
away
from
the
historical
centre
.
Hochhäuser
stören
die
vertraute
Umgebung
empfindlich
und
mancher
bewundert
,
aber
keiner
liebt
sie
. [G]
Skyscrapers
disrupt
the
familiar
landscape
considerably
,
and
although
some
people
admire
them
,
nobody
loves
them
.
Sieht
man
aber
in
die
Auftragsbücher
dieser
Architekturbüros
,
so
findet
man
dort
Planungen
gigantischen
Ausmaßes:
Hochhäuser
,
Museen
und
sogar
ganze
Städte
. [G]
But
if
you
look
in
the
order
books
of
these
practices
,
you
can
find
plans
of
gigantic
proportion
-
skyscrapers
,
museums
and
even
whole
cities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Skyscrapers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners