A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sklerotium
Skolezit
Skonto
Skontoabzug
Skopje
Skorbut
Skorodit
Skorpion
Skorpion-Krustenechse
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Skopje
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Skopje
hat
sich
um
die
Ausrichtung
der
nächsten
Leichtathletik-Europameisterschaft
beworben
.
Skopje
has
bid
to
stage
the
next
European
athletics
championships
.
Annahme
der
im
Rahmenabkommen
noch
vorgesehenen
Rechtsvorschriften
,
insbesondere
Verabschiedung
und
Anwendung
der
Gesetze
über
die
Gebietseinteilung
,
die
Finanzierung
der
Kommunen
und
die
Stadt
Skopje
. [EU]
Adopt
remaining
legislation
required
by
the
FA
,
in
particular
adopt
and
implement
the
Laws
on
the
Territorial
Organisation
,
Municipal
Finance
and
the
City
of
Skopje
.
Bei
der
Vorbereitung
der
Missionsverlängerung
einschließlich
der
Erstellung
des
überarbeiteten
OPLAN
stimmt
sich
der
amtierende
Missionsleiter
mit
der
Polizeireform-Projektstelle
der
Europäischen
Kommission
und
der
OSZE
in
Skopje
ab
. [EU]
In
preparing
for
the
extension
of
the
mission
,
including
in
drafting
the
revised
OPLAN
,
the
current
Head
of
Mission
shall
consult
and
co-ordinate
with
the
European
Commission
Police
Reform
Project
and
the
OSCE
in
Skopje
.
Der
derzeitige
Missionsleiter/Polizeichef
konsultiert
hierzu
die
Kommission
und
die
OSZE
in
Skopje
und
gegebenenfalls
die
Regierung
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
und
stimmt
sich
mit
ihnen
ab
. [EU]
To
this
end
,
the
current
Head
of
Mission
shall
consult
and
coordinate
with
the
Commission
and
the
OSCE
in
Skopje
,
as
well
as
with
the
Government
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
as
appropriate
.
Der
Rat
nimmt
ferner
zur
Kenntnis
,
dass
in
Skopje
sowie
in
Brüssel
weiterhin
geeignete
Vorkehrungen
für
die
Koordinierung
getroffen
werden
. [EU]
The
Council
also
notes
that
appropriate
coordination
arrangements
shall
continue
in
Skopje
as
well
as
in
Brussels
.
Die
acht
Gesellschaften
machen
gelten
,
die
Eröffnung
neuer
Strecken
nach
Skopje
,
Zagreb
,
Timisoara
,
Budapest
,
Sarajevo
und
Sankt
Petersburg
im
November
2004
sei
wirtschaftlich
unsinnig
;
die
meisten
hingen
stark
vom
Reiseverkehr
einheimischer
Fluggäste
aus
diesen
Ländern
während
der
Sommermonate
ab
,
und
Alitalia
habe
seine
Tarifpolitik
zur
Eröffnung
dieser
Strecken
weit
über
diese
Eröffnungsphase
hinaus
fortgesetzt
,
um
seine
Flugzeuge
besser
auszulasten
,
was
anderen
Gesellschaften
Verluste
beschert
habe
. [EU]
The
eight
companies
argue
that
the
opening
of
new
routes
to
Skopje
,
Zagreb
,
Timisoara
,
Budapest
,
Sarajevo
and
Saint
Petersburg
in
November
2004
makes
no
economic
sense
;
most
of
these
are
strongly
linked
with
'ethnic'
traffic
flows
during
the
summer
months
and
Alitalia
has
pursued
the
fares
policy
of
opening
these
routes
well
beyond
this
phase
to
fill
seats
on
its
own
aircraft
,
which
has
caused
these
routes
to
be
loss-making
.
ein
Hauptquartier
in
Skopje
,
bestehend
aus
dem
Leiter
der
EUPAT
und
Personal
,
wie
im
Rahmenplan
festgelegt
[EU]
headquarters
in
Skopje
,
composed
of
the
Head
of
EUPAT
and
staff
as
defined
in
the
General
Plan
ein
Hauptquartier
in
Skopje
,
bestehend
aus
dem
Missionsleiter/Polizeichef
und
Personal
,
wie
im
überarbeiteten
OPLAN
festgelegt
, [EU]
headquarters
in
Skopje
,
composed
of
the
Head
of
the
Mission/Police
Commissioner
and
staff
as
defined
in
the
revised
OPLAN
.
Geburtsdatum/Geburtsort:
19
.8.1969
in
Skopje
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
Birth/Place
of
Birth:
19
.8.1969/Skopje,
the
FORMER
YUGOSLAVIAN
REPUBLIC
OF
MACEDONIA
Geburtsdatum/Geburtsort:
19
.8.1969,
Skopje
,
frühere
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
birth/Place
of
birth:
19
.8.1969,
Skopje
,
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
Geburtsdatum/Geburtsort:
19
.
August
1969
in
Skopje
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
birth/Place
of
birth:
19
.8.1969,
Skopje
,
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
Geburtsdatum/Geburtsort:
19
.
August
1969
in
Skopje
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
birth/Place
of
birth:
19
August
1969/
Skopje
,
the
FORMER
YUGOSLAVIAN
REPUBLIC
OF
MACEDONIA
Geburtsdatum/Geburtsort:
19
.
August
1969
in
Skopje
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
Birth/Place
of
Birth:
19
August
1969/
Skopje
,
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
Geburtsdatum/Geburtsort:
30
.5.1972
in
Skopje
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
Birth/Place
of
Birth:
30
.5.1972
in
Skopje
,
the
FORMER
YUGOSLAVIAN
REPUBLIC
OF
MACEDONIA
Geburtsdatum/Geburtsort:
30
.5.1972
in
Skopje
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
birth/Place
of
birth:
30
May
1972
in
Skopje
,
the
FORMER
YUGOSLAVIAN
REPUBLIC
OF
MACEDONIA
Geburtsdatum/Geburtsort:
30
.
Mai
1972
in
Skopje
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
birth/Place
of
birth:
30
.5.1972,
Skopje
,
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
Geburtsdatum/Geburtsort:
30
.
Mai
1972
in
Skopje
,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
[EU]
Date
of
Birth/Place
of
Birth:
30
May
1972
in
Skopje
,
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
im
innereuropäischen
Verkehr
sind
zehn
neue
Bestimmungen
hinzugekommen
(
Birmingham
,
Manchester
,
Lyon
,
Krakau
,
Skopje
,
Zagreb
,
Timisoara
,
Budapest
,
Sarajevo
und
Sankt
Petersburg
),
die
Häufigkeit
steigt
um
17
%
und
das
Sitzplatzangebot
um
10
% [EU]
in
intra-European
traffic
,
10
new
destinations
were
added
(Birmingham,
Manchester
,
Lyon
,
Krakow
,
Skopje
,
Zagreb
,
Timisoara
,
Budapest
,
Sarajevo
and
Saint
Petersburg
);
the
frequencies
increased
by
17
%
and
the
seats
on
offer
by
10
%
Kiril
I
Metodij
,
Institut
za
hrana
,
Fakultet
za
veterinarna
medicina
,
"Lazar
Pop-Trajkov
5-7"
,
1000
Skopje
[EU]
Kiril
I
Metodij
,
Institut
za
hrana
,
Fakultet
za
veterinarna
medicina
,
'Lazar
Pop-Trajkov
5-7'
,
1000
Skopje
Unter
der
Leitung
des
EU-Sonderbeauftragten
in
Skopje
und
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
der
Regierung
des
Gastlandes
werden
die
Polizeiexperten
der
EU
der
Polizei
des
Landes
weiterhin
mit
Beobachtung
,
Anleitung
und
Beratung
zur
Seite
stehen
und
sich
dabei
auf
die
mittlere
und
obere
Führungsebene
konzentrieren
;
sie
leisten
dadurch
einen
Beitrag
zur
wirkungsvolleren
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
,
zur
weiteren
Festigung
des
Vertrauens
der
Öffentlichkeit
in
die
Polizeiarbeit
und
zur
Konsolidierung
von
Recht
und
Ordnung
und
unterstützen
weiter
den
Aufbau
einer
Grenzpolizei
. [EU]
Under
the
guidance
of
the
EU
Special
Representative
in
Skopje
and
in
partnership
with
the
host
Government
authorities
,
EU
police
experts
will
continue
to
monitor
,
mentor
,
and
advise
the
country's
police
,
focussing
on
middle
and
senior
management
,
thus
helping
to
fight
organised
crime
more
effectively
,
to
further
facilitate
public
confidence
in
policing
,
to
consolidate
law
and
order
,
and
to
further
assist
in
the
creation
of
a
border
police
service
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Skopje":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners