A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherungsverwahrung
Sicherungsvorrichtung
Sicherungswelle
Sicherungswert
Sicherungsübereignung
Sicherungs...
Sichler
Sicht
Sichtachse
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Sicherungsübereignung
Word division: Si·che·rungs·über·eig·nung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Als
Sicherheit
für
Darlehen
1
dienten
im
Wesentlichen
Grundschulden
,
Globalzessionen
der
Forderungen
und
eine
Sicherungsübereignung
der
Waren
. [EU]
Loan
1
was
secured
by
several
collateral
items
such
as
a
charge
on
land
,
the
cession
of
receivables
and
a
product
property
transfer
by
way
of
security
.
Als
Sicherungsmaßnahme
war
auch
die
Sicherungsübereignung
der
Bestände
an
die
WAK
vereinbart
worden
. [EU]
The
stocks
were
also
agreed
as
collateral
for
WAK
.
Außerdem
hat
Deutschland
versichert
,
dass
die
von
der
WAK
für
den
Kredit
an
die
GfW
akzeptierte
Sicherungsübereignung
der
Warenbestände
trotz
Eigentumsvorbehalts
ebenfalls
gängige
Geschäftspraxis
ist
. [EU]
Germany
also
assures
that
to
accept
the
secured
assets
as
collateral
despite
the
retention
of
title
as
WAK
did
for
the
loan
to
GfW
is
also
according
to
common
business
practice
.
Die
Lieferung
von
Gegenständen
im
Rahmen
der
Sicherungsübereignung
von
einem
steuerpflichtigen
Sicherungsgeber
an
einen
Sicherungsnehmer
erfolgt
vorwiegend
in
Fällen
,
in
denen
der
Sicherungsgeber
nicht
in
der
Lage
ist
,
seine
Schulden
,
einschließlich
seiner
Steuerschulden
,
zu
bedienen
. [EU]
Where
goods
are
supplied
as
collateral
by
one
VAT
taxable
person
to
the
recipient
of
security
in
execution
of
the
security
,
this
usually
reflects
a
situation
where
the
guarantor
supplying
the
goods
has
a
limited
capacity
to
settle
his
debts
,
including
his
tax
debts
.
Dieser
Fall
ähnelt
der
vorstehend
beschriebenen
Sicherungsübereignung
. [EU]
Therefore
this
scenario
is
similar
to
the
execution
of
a
security
described
above
.
Die
weiteren
Sicherheiten
-
Grundschulden
,
Abtretungen
von
Forderungen
,
Sicherungsübereignung
von
im
Besitz
der
Unternehmen
der
Gruppe
befindlichen
Waren
und
eine
selbstschuldnerisch
Bürgschaft
des
Eigentümers
von
Biria
GmbH
-
waren
von
geringem
wirtschaftlichem
Wert
. [EU]
The
other
forms
of
collateral
(mortgages,
assignment
of
claims
,
assignment
of
materials
in
the
possession
of
the
group
companies
and
absolute
guarantee
on
the
part
of
the
owner
of
Biria
)
were
of
low
economic
value
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherungsübereignung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners