A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherheitsglas
Sicherheitsgrad
Sicherheitsgrubenlampe
Sicherheitsgründe
Sicherheitsgurt
Sicherheitshinweis
Sicherheitshinweise
Sicherheitshülle
Sicherheitsingenieur
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for
Sicherheitsgurte
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Sicherheitsgurte
lassen
sich
für
kleine
und
große
Fahrer
einstellen
.
Seat
belts
adjust
to
fit
short
or
tall
drivers
.
.2.3.
eine
technische
Beschreibung
der
Sicherheitsgurte
[EU]
A
technical
description
of
the
safety-belts
31977
L
0541:
Richtlinie
77/541/EWG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1977
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Sicherheitsgurte
und
Haltesysteme
für
Kraftfahrzeuge
(
ABl
. L
220
vom
29
.8.1977, S.
95
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
77/541/EEC
of
28
June
1977
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
safety
belts
and
restraint
systems
of
motor
vehicles
(OJ L
220
,
29
.8.1977, p.
95
),
as
amended
by:
Alle
Sitze
von
dreirädrigen
Kleinkrafträdern
,
Dreiradfahrzeugen
,
vierrädrigen
Leichtkraftfahrzeugen
und
anderen
Vierradfahrzeugen
müssen
an
allen
Sitzen
mit
Verankerungen
für
Sicherheitsgurte
ausgestattet
sein
. [EU]
Safety
belt
anchorages
must
be
fitted
for
all
seats
of
three-wheeled
mopeds
,
tricycles
,
light
quadricycles
and
quadricycles
.
Als
Ausnahmen
soll
das
Handschuhfach
nur
in
geschlossener
Position
betrachtet
werden
,
Sicherheitsgurte
werden
normalerweise
nur
in
der
arretierten
Position
betrachtet
,
aber
jedes
Teil
,
das
eine
feste
Verstauposition
hat
,
soll
auch
die
Vorschrift
des
Radius
von
3,2
mm
in
dieser
Verstauposition
einhalten
. [EU]
As
exceptions
,
glove
compartments
shall
be
considered
only
in
the
closed
position
;
seat
belts
will
normally
be
considered
only
in
the
fastened
position
,
but
any
part
which
has
a
fixed
stowage
position
shall
also
comply
with
the
3,2
mm
radius
requirement
in
that
stowed
position
.
"Andere
Bauteile"
soll
solche
Bauteile
beinhalten
,
wie
Fensterkurbeln
,
obere
Verankerungen
der
Sicherheitsgurte
und
andere
Teile
,
die
sich
im
Fußraum
und
an
der
Türseite
befinden
,
es
sei
denn
,
dass
diese
Teile
zuvor
behandelt
wurden
oder
aber
im
Text
ausgenommen
sind
. [EU]
'Other
parts'
shall
include
such
parts
as
window
catches
,
seat
belt
upper
anchorages
and
other
parts
located
in
the
foot
space
and
at
the
door
side
,
unless
these
parts
have
been
treated
previously
or
are
exempted
in
the
text
.
Paragraph
5.3.2.
Anhang
16
-
Mindestanforderungen
für
Sicherheitsgurte
und
Aufrolleinrichtungen
[EU]
Annex
16
-
Minimum
requirements
for
safety-belts
and
retractors
Anhang
16:
Mindestanforderungen
für
Sicherheitsgurte
und
Aufrolleinrichtungen
[EU]
Annex
16:
Safety-belt
installation
showing
the
belt
types
and
retractor
types
Anhang
1 -
Mitteilung
über
die
Erteilung
,
Erweiterung
,
Versagung
oder
den
Entzug
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
der
Verankerungen
der
Sicherheitsgurte
,
der
ISOFIX-Verankerungssysteme
und
der
Verankerungen
des
oberen
ISOFIX-Haltegurtes
nach
der
Regelung
Nr
.
14
[EU]
Annex
1 -
Communication
concerning
the
approval
(or
extension
,
or
refusal
,
or
withdrawal
,
or
production
definitely
discontinued
)
of
a
vehicle
type
with
regard
to
safety-belt
anchorages
and
Isofix
anchorages
systems
and
Isofix
top
tether
anchorage
if
any
pursuant
to
Regulation
No
14
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
Sicherheitsgurte
(
siehe
Absatz
5.3.5
dieser
Regelung
) [EU]
Arrangements
of
the
safety-belt
approval
marks
(See
paragraph
5.3.5
of
this
Regulation
)
Anzahl
und
Lage
der
Sicherheitsgurte
und
Rückhaltesysteme
und
der
Sitze
,
für
die
sie
vorgesehen
sind
[EU]
Number
and
position
of
safety
belts
and
restraint
systems
and
seats
on
which
they
can
be
used
Außer
bei
den
Kontrollleuchten
für
eine
Störung
in
der
Bremsanlage
,
für
das
Fernlicht
,
die
Fahrtrichtungsanzeiger
oder
die
Sicherheitsgurte
darf
vorgesehen
sein
,
dass
Informationen
automatisch
oder
vom
Fahrzeugführer
gelöscht
werden
. [EU]
With
the
exception
of
tell-tales
for
the
brake
system
malfunction
,
headlamp
driving
beam
,
direction
indicator
or
seat
belt
,
the
information
may
be
cancellable
automatically
or
by
the
driver
.
Bei
dieser
Prüfung
sind
Sicherheitsgurte
oder
Rückhaltesysteme
zu
verwenden
,
an
denen
bereits
die
dynamische
Prüfung
nach
Absatz
7.7
durchgeführt
worden
ist
. [EU]
For
this
test
,
belt
assemblies
or
restraint
devices
which
have
already
undergone
the
dynamic
test
in
conformity
with
paragraph
7.7
above
shall
be
used
.
Bei
dreirädrigen
Kleinkrafträdern
und
Vierradfahrzeugen
mit
einer
Leermasse
bis
250
kg
sind
Verankerungen
für
Sicherheitsgurte
nicht
erforderlich
." [EU]
Safety
belt
anchorages
are
not
mandatory
for
three-wheeled
mopeds
or
quadricycles
having
an
unladen
mass
of
not
more
than
250
kg
.'
Bei
Sitzen
neben
dem
Fahrersitz
in
Fahrzeugen
der
Klasse
A
oder
B
ist
das
Hineinragen
der
Sicherheitsgurte
und
Gurtverankerungen
zulässig
. [EU]
In
the
case
of
seats
alongside
the
driver's
seat
in
vehicles
of
Class
A
or
B,
intrusion
of
the
seat
belts
and
seat
belt
anchorages
shall
be
allowed
.
Bei
Verschlüssen
mit
einem
gemeinsamen
Bauteil
für
zwei
Sicherheitsgurte
muss
bei
den
Festigkeits-
und
Verschluss-Öffnungsprüfungen
nach
den
Absätzen
7.7
und
7.8
auch
das
Verschlussteil
,
das
zu
einem
Gurt
gehört
,
mit
dem
entsprechenden
Teil
des
anderen
Gurtes
verbunden
sein
,
wenn
eine
solche
Verbindung
bei
der
Benutzung
des
Gurtes
möglich
ist
. [EU]
In
the
case
of
buckles
which
incorporate
a
component
common
to
two
assemblies
,
the
strength
and
release
tests
of
paragraphs
7.7
and
7.8
shall
also
be
carried
out
with
the
part
of
the
buckle
pertaining
to
one
assembly
being
engaged
in
the
mating
part
pertaining
to
the
other
,
if
it
is
possible
for
the
buckle
to
be
so
assembled
in
use
.
Benutzung
der
Anschnallgurte
einschließlich
Sicherheitsgewinn
durch
Anlegen
der
Sicherheitsgurte
am
Sitzplatz
unabhängig
davon
,
ob
die
Anschnallzeichen
eingeschaltet
sind
. [EU]
Use
of
safety
belts
and/or
safety
harnesses
including
the
safety
benefits
of
having
safety
belts
fastened
when
seated
irrespective
of
seat
belt
sign
illumination
.
Berichtigung
der
Richtlinie
2000/3/EG
der
Kommission
vom
22
.
Februar
2000
zur
Anpassung
der
Richtlinie
77/541/EWG
des
Rates
über
Sicherheitsgurte
und
Haltesysteme
für
Kraftfahrzeuge
an
den
technischen
Fortschritt
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Directive
2000/3/EC
of
22
February
2000
adapting
to
technical
progress
Council
Directive
77/541/EEC
relating
to
safety
belts
and
restraint
systems
of
motor
vehicles
Beschreibung
der
bei
der
Prüfung
2
verwendeten
Sicherheitsgurte
und
Verankerungen
2:
... [EU]
Description
of
the
safety-belts
and
anchorages
used
for
the
purpose
of
Test
2:
...
Bis
das
EG-Typgenehmigungsverfahren
für
alle
Fahrzeugklassen
verbindlich
wird
,
sollte
im
Interesse
der
Verkehrssicherheit
auch
für
andere
Fahrzeugklassen
als
M1
der
Einbau
von
Verankerungen
für
Sicherheitsgurte
und/oder
Haltesystemen
vorgeschrieben
werden
. [EU]
Until
the
Community
type-approval
system
is
extended
to
all
categories
of
vehicles
,
the
installation
of
anchorages
intended
for
safety
belts
and/or
restraint
systems
should
be
required
,
in
the
interests
of
road
safety
,
in
vehicles
belonging
to
categories
other
than
M1
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsgurte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners