DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sequestration
Search for:
Mini search box
 

22 results for Sequestration | Sequestration
Word division: Se·ques·tra·ti·on
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Während ihrer Isolation dürfen die Geschworenen nicht mit Journalisten sprechen. During their sequestration, jurors are not allowed to speak to journalists.

Die Isolierung sollte die Politiker vor der Epidemie abschirmen. The sequestration of the politicians was intended to shield them from the epidemic.

Bankruptcy or sequestration" [EU] Bankruptcy or sequestration.'

Beschlagnahme des Schiffes [EU] Sequestration of the vessel

Darüber hinaus behauptet sich die EU im Bereich der Stromerzeugungs- und -verteilungstechnologien im globalen Wettbewerb und verfügt über starke Forschungskapazitäten im Bereich der Kohlenstoffabscheidung und -sequestrierung. [EU] The EU is also a global competitor in power generation and distribution technologies and has a strong research capability in the area of carbon capture and sequestration.

das Einfrieren oder die Beschlagnahme von Vermögenswerten zu verlangen [EU] request the freezing or the sequestration of assets

das Einfrieren und/oder die Beschlagnahme von Vermögenswerten zu verlangen. [EU] to require the freezing and/or the sequestration of assets.

Das Vereinigte Königreich gab an, dass 36 dieser 78 Beihilfen offensichtlich nicht vereinbar gewesen seien und dass 28 Beihilfen nach Verlust, Beschlagnahme, Verkauf oder Stilllegung des betreffenden Fahrzeugs zurückgefordert würden oder bereits zurückgefordert worden seien. [EU] The United Kingdom pointed out that 36 of those 78 grants seemed to be non-compliant, but that 28 of those had been or were in the process of being recovered following the loss, sequestration, sale, or decommissioning of the vessel in question.

Der Treuhänder hat "die Aufgabe, die Mittel auszuzahlen, sofern die Beschäftigten, die nicht innerhalb der Gruppe SNCM weiterbeschäftigt werden, das Unternehmen tatsächlich verlassen, und den Restbetrag der verwahrten Summe bei Ablauf des Treuhandauftrags freizugeben". [EU] The task of the sequestration is 'to release funds as soon as the employees in question who have not been redeployed internally within the SNCM group actually leave the company and to release the balance of the amount seized at the end of its sequestration'.

die Beschlagnahme des an dem Verstoß beteiligten Fischereifahrzeugs [EU] the sequestration of the fishing vessel involved in the infringement

Die Beschlagnahmung der von der Kommission in Anwendung ihrer Entscheidung über die Gewerbesteuerpflicht von France Télécom geforderten Beträge und die anschließende Zahlung dieser Beträge müssten schließlich dazu führen, dass die Kommission ihre Entscheidung gemäß ihrer einschlägigen Bekanntmachung von 2007 [54] als vollzogen ansieht. [EU] Finally, the sequestration of the amounts demanded by the Commission in application of its decision on the application of business tax to France Télécom [53], then the payment of these amounts, should lead to the Commission to consider its decision to have been executed, in accordance with its 2007 Notice on the subject [54].

Die Emissionseinsparung durch Abscheidung und geologische Speicherung von Kohlendioxid (eccs), die nicht bereits in ep berücksichtigt wurde, wird auf die durch Abscheidung und Sequestrierung von emittiertem CO2 vermiedenen Emissionen begrenzt, die unmittelbar mit der Gewinnung, dem Transport, der Verarbeitung und dem Vertrieb von Kraftstoff verbunden sind. [EU] Emission saving from carbon capture and geological storage eccs, that have not already been accounted for in ep, shall be limited to emissions avoided through the capture and sequestration of emitted CO2 directly related to the extraction, transport, processing and distribution of fuel.

Die Emissionseinsparungen durch Abscheidung und geologische Speicherung von Kohlendioxid (eccs), die nicht bereits in ep berücksichtigt wurden, werden auf die durch Abscheidung und Sequestrierung von emittiertem CO2 vermiedenen Emissionen begrenzt, die unmittelbar mit der Gewinnung, dem Transport, der Verarbeitung und dem Vertrieb von Kraftstoff verbunden sind. [EU] Emission savings from carbon capture and geological storage eccs, that have not already been accounted for in ep, shall be limited to emissions avoided through the capture and sequestration of emitted CO2 directly related to the extraction, transport, processing and distribution of fuel.

Die französischen Behörden fügen hinzu, dass diese Feststellung durch eine Entscheidung des Gerichtshofs Brescia vom 5. Juli 2004 bestätigt werde, der von Brandt Italia infolge der Negativentscheidung der Kommission vom 30. März 2004 über die italienische Beihilferegelung angerufen worden sei und angeordnet habe, die letzte Tranche der Zahlung des von Brandt Italia gezahlten Kaufpreises, d. h. [5-10] Mio. EUR, unter Zwangsverwaltung zu stellen. [EU] They add that this assertion is borne out by a decision of 5 July 2004 of a court in Brescia, which, on an application by Brandt Italia following the Commission's negative decision of 30 March 2004 on the Italian aid scheme, ordered the sequestration of the final instalment of the purchase price paid by Brandt Italia, namely EUR [5-10] million.

Ferner werden durch bestimmte Agrarumwelt- und Forstmaßnahmen die Emissionen von Distickstoffoxid (N2O) und Methan (CH4) gesenkt und die Kohlenstoffbindung gefördert. [EU] Furthermore, certain agri-environmental and forestry actions contribute to curbing emissions of nitrous oxide (N2O) and methane (CH4) and help to promote carbon sequestration.

Hierzu zählen auch Dienste an der Umwelt wie die Kompensierung von CO2-Emissionen oder die Bindung von CO2, die unter keiner anderen Untergliederung eingereiht werden. [EU] They also include environmental services, such as production of carbon offsets or carbon sequestration that are not classified under any more specific category.

Im Rahmen der Gesamtstrategie der EU zum Klimaschutz werden Land- und Forstwirtschaft einen größeren Beitrag zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen und zur Erhöhung der Kohlenstoffbindung leisten müssen. [EU] As part of the EU global climate change strategy, agriculture and forestry will be called upon to make a greater contribution to curbing greenhouse gas emissions and increasing carbon sequestration.

Kohlenstoffspeicherung durch Fortwirtschaft in der Gemeinschaft [EU] Forestry sequestration in the Community

Land- und Forstwirtschaft können wichtige Beiträge zur Lieferung der Rohstoffe für Bioenergie, zur Kohlenstoffbindung und zur weiteren Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten. [EU] Agriculture and forestry can make an important contribution in providing the feed stocks for bio-energy, in carbon sequestration and in further reducing greenhouse gas emissions.

Sequestration des Schiffes [EU] Sequestration of the vessel

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners