DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Semester
Search for:
Mini search box
 

84 results for Semester | Semester
Word division: Se·mes·ter
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Als Student im vierten Semester erhielt Esslinger 1969 den Auftrag, für das deutsche Unternehmen WEGA eine neue Linie von HiFi- und Fernsehgeräten zu entwickeln. [G] In 1969, when he was a second-year student, Esslinger was awarded a contract to develop a new line of hi-fi equipment and TV sets for the German company WEGA.

Andere Hochschulen trugen dem neuen technisch orientierten Designprofil mit der Gründung von Studiengängen wie Mediendesign, Digitales Design oder Multimedia Rechnung. [G] It has been running since the winter semester of 2003. Other universities have taken the new technological orientation of design into account with the creation of courses like media design, digital design and multimedia.

Die Regelstudienzeit beträgt 8-10 Semester, einschließlich zwei Praxissemestern. [G] Studies usually take between 8 and 10 semesters inclusive of two in-service semesters.

Die Studiendauer an den Filmhochschulen beträgt - außer in Hamburg - acht Semester, die zumeist ein gemeinsames Grundstudium und eine spätere Spezialisierung auf einzelne Bereiche wie u.v.a. Kamera, Regie, Produktion, Dramaturgie oder Drehbuch beinhalten. [G] Except in Hamburg, film school in Germany takes eight semesters, usually divided up into a basic course of study for everyone and subsequent specialization in cinematography, directing, production, dramatic art or writing screenplays, among a host of possibilities.

Die Studiengänge beginnen in der Regel nur einmal im Jahr im Wintersemester. [G] Courses usually only begin once a year in the winter semester.

Nur der Zusatz (FH) lässt erkennen, dass sie einen Studiengang mit zwei Semester kürzerer Regelstudienzeit hinter sich gebracht haben. [G] Only the add-on "FH" reveals that their required curriculum was shorter by two semesters.

Obwohl sich auch hier die jährlich 10 neuen Studenten mit einer Talentprobe bewerben müssen, werden sie in einem neunsemestrigen Studium zu Diplom-Kulturwissenschaftlern ausgebildet. [G] Although the ten new students each year also have to apply for their places by taking an aptitude test, their nine-semester course leads to a cultural studies diploma.

Studenten werden ermutigt, ein Studiensemester oder Praktikum im Ausland abzulegen. [G] Students are encouraged to devote one semester to studies or in-service work in another country.

Vom Wintersemester an übernimmt Ute Meta Bauer als "Associate Professor" am Massachusetts Institute of Technology (MIT) in Cambridge/USA die Leitung des "Visual Arts Program", nachdem sie neun Jahre an der Wiener Kunstakademie gelehrt hat. [G] Starting in the winter semester, Ute Meta Bauer - Associate Professor of the Massachusetts Institute of Technology (MIT) in Cambridge/USA - will take charge of the "Visual Arts Program", having taught for nine years at the Academy of Fine Arts in Vienna.

Zudem wird zum Wintersemester 2006/2007 der zweijährige Ergänzungsstudiengang Tanz- und Ausdruckstherapie eingerichtet, der professionellen Tänzerinnen und Tänzern eine Berufsfelderweiterung anbietet. [G] In addition, a two-year supplementary course in dance and expression therapy is being set up in time for the 2006/2007 winter semester which will offer professional dancers the chance to widen their area of work.

Zum Wintersemester 2004 wechselt der Studiengang von der Universität Hamburg an die Hamburg Media School. [G] As of winter semester 2004 the courses will be relocated from the University of Hamburg to Hamburg Media School.

Allerdings gingen die Einfuhren aus Chile im zweiten Halbjahr 2003 aus grenzkontrolltechnischen Gründen erheblich zurück (auf unter 3 % der Einfuhren in die Gemeinschaft), was nur rund der Hälfte ihres normalen Anteils an den Einfuhren in die Gemeinschaft entspricht. [EU] However, it is noted that imports from Chile fell substantially (to below 3 % of imports to the Community) in the second semester 2003 due to technical reasons concerning border controls, which is approximately half of their normal share of imports to the Community.

Anschließend stieg die Produktivität im UZÜ wieder an, obwohl sich die negativen Entwicklungen des Jahres 2009 auf das erste Halbjahr auswirkten. [EU] Productivity then recovered during the RIP, although for the first semester it was partly influenced by the negative trends in 2009.

Außerdem liegt es nicht mehr im Interesse der Union, ein Zollkontingent für das zweite Halbjahr 2011 hinsichtlich der Zollkontingente mit der laufenden Nummer 09.2947 zu gewähren. [EU] In addition, it is no longer in the interest of the Union to continue to grant a tariff quota for the second semester of 2011 in respect of the tariff quota with the order number 09.2947.

Außerdem liegt es nicht mehr im Interesse der Union, für das Kontingent mit der laufenden Nummer 09.2767 ein Zollkontingent für das zweite Halbjahr 2012 zu gewähren. [EU] In addition, for the quota with order number 09.2767, it is no longer in the interest of the Union to continue to grant a tariff quota for the second semester 2012.

Bis Ende des ersten Halbjahrs 2009 [EU] By the end of first semester 2009

Da der Markt für Lachs saisonabhängig ist und im zweiten Halbjahr mehr eingeführt und verkauft wird als im ersten Halbjahr, sollten auch die Zollkontingente saisonal angepasst werden. [EU] As the salmon market is seasonal, with higher imports and sales in the second semester than the first, the tariff quotas should be seasonally adjusted.

Da der Markt für Lachs saisonabhängig ist und im zweiten Halbjahr mehr eingeführt und verkauft wird als im ersten Halbjahr, sollten auch die Zollkontingente saisonal berichtigt werden. [EU] As the salmon market is seasonal, with higher imports and sales in the second semester than the first, the tariff quotas should be seasonally adjusted.

Damit auf der nationalen Ebene stärker Eigenverantwortung für den Stabilitäts- und Wachstumspakt übernommen wird, sollten die nationalen Haushaltsrahmen vollständig auf die Ziele der multilateralen Überwachung in der Union und insbesondere auf das Europäische Semester abgestimmt sein. [EU] In order to enhance national ownership of the SGP, national budgetary frameworks should be fully aligned with the objectives of multilateral surveillance in the Union, and, in particular, with the European Semester.

Darüber hinaus ergab der Vergleich mit den gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreisen für die elf Monate des UZ (ohne Dezember) und für die erste Hälfte des UZ eine ähnliche Dumpingspanne wie der Vergleich mit den gewogenen Preisen der einzelnen Ausfuhrgeschäfte für den gesamten UZ. [EU] Moreover, the dumping margin for the company on a weighted average to weighted average basis for the eleven months of the IP (excluding December), and for the first semester of the IP, resulted in similar levels to the one found when using the weighted average to transaction methodology for the whole IP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners