A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seizures
seldom
seldom if ever
seldomly
select
select button
select buttons
select by mouse-clicking
select command
Search for:
ä
ö
ü
ß
710 results for
Select
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Für
unsere
Kuchen
verwenden
wir
nur
die
erlesensten
Äpfel
.
We
select
only
the
choicest
apples
for
our
pies
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
40
Theaterkritiker
benoten
in
einer
Umfrage
die
Bühnen
und
wählen
Bestleistungen
. [G]
Forty
theatre
critics
are
polled
for
their
evaluations
of
the
theatres
and
they
select
best
performances
.
Über
das
Tastenfeld
eines
Passbildautomaten
kann
man
sich
aus
sechs
verschiedenen
Genres
seinen
Lieblingsfilm
aussuchen
. [G]
One
can
press
buttons
in
a
passport
photograph
booth
to
select
one's
favourite
film
from
six
different
genres
.
Die
ganze
Diskussion
ist
dabei
interessanterweise
beim
Thema
Autos
überflüssig
,
und
wenn
Deutsche
das
Fleisch
,
dass
sie
essen
,
so
sorgfältig
aussuchen
würden
wie
ihren
Wagen
,
gäbe
es
die
ganzen
Probleme
nicht
. [G]
Interestingly
enough
,
this
is
entirely
a
non-issue
when
talking
about
cars
.
If
Germans
were
to
select
the
meat
they
put
on
their
plates
as
carefully
as
they
did
their
motor
vehicles
,
these
problems
wouldn't
exist
.
Die
Institution
erfasst
alle
ihr
gemeldeten
deutschen
Produktionen
,
vermittelt
Kontakte
,
hilft
nach
den
jeweils
gegebenen
Kriterien
bei
der
Auswahl
deutscher
Produktionen
für
Festivals
,
organisiert
Gemeinschaftsstände
für
deutsche
Produzenten
auf
TV-Märkten
und
veranstaltet
-
zumeist
in
enger
Kooperation
mit
dem
Goethe-Institut
-
Filmwochen
in
aller
Welt
. [G]
The
institution
catalogues
all
the
German
productions
notified
to
it
,
puts
people
in
touch
with
one
another
,
helps
to
select
German
productions
in
line
with
the
criteria
of
any
particular
festival
,
organises
joint
stands
for
German
producers
at
TV
fairs
and
puts
on
film
festivals
around
the
world
-
usually
in
close
cooperation
with
the
Goethe-Institut
.
Die
Spitzenköche
suchen
sich
aus
anderen
Kochkulturen
ihre
Steckenpferde
aus:
So
hat
zum
Beispiel
Harald
Wohlfahrt
die
französische
Küche
ausgewählt
,
Dieter
Müller
ist
der
mediterranen
Küche
zugeneigt
,
Thomas
Bühner
kocht
euro-asiatisch
. [G]
The
top
cooks
select
their
hobby-horses
from
other
cooking
cultures
.
Harald
Wohlfahrt
,
for
example
,
select
ed
French
cuisine
,
Dieter
Müller
is
drawn
to
Mediterranean
cuisine
,
Thomas
Bühner
cooks
Euro-Asian
.
In
ihr
stellt
Ingvild
Goetz
seit
1993
in
halbjährlich
wechselnden
Ausstellungen
ausgesuchte
Werke
aus
ihrem
Depot
der
Öffentlichkeit
vor
. [G]
Here
,
since
1993
,
Ingvild
Goetz
has
presented
to
the
public
select
works
of
art
from
her
magazine
in
changing
bi-annual
exhibitions
.
Stattdessen
erreichte
die
Popband
Beatbetrieb
mit
dem
dezidiert
religiösen
Song
"Woran
glaubst
Du
?"
in
diesem
Jahr
bei
der
nationalen
Vorausscheidung
zum
Schlagerwettbewerb
Grand
Prix
de
la
Chanson
den
zweiten
Platz
. [G]
Instead
,
the
band
Beatbetrieb's
unambiguously
religious
song
"Woran
glaubst
Du
?" (What
do
you
believe
in
?)
came
second
in
the
national
contest
to
select
the
German
entry
for
the
Eurovision
Song
Contest
.
Welche
Ereignisse
,
welche
Filme
werden
sie
auswählen
,
wen
werden
sie
interviewen
,
worauf
richten
sie
ihr
Augenmerk
?
Die
jungen
Kritiker
können
frei
entscheiden
,
worüber
sie
schreiben
wollen
,
alle
Türen
stehen
ihnen
offen
. [G]
What
events
,
what
films
will
they
select
?
Whom
will
they
interview
,
to
what
will
they
direct
their
attention
?
The
young
critics
are
free
to
decide
what
they
want
to
write
about
;
all
doors
are
open
to
them
.
Zu
den
zahlreichen
Autofans
werden
sich
also
noch
die
Architekturtouristen
gesellen
,
denn
van
Berkels
dem
Dynamismus
zuzurechnender
Museumsbau
reiht
sich
nahtlos
ein
in
die
Phalanx
der
architektonisch
spektakulären
Museen
,
ob
Tate
Modern
in
London
oder
Getty
in
Bilbao
,
Kleemuseum
in
Zürich
oder
Phaeno
in
Wolfsburg
,
die
das
internationale
Publikum
anziehen
. [G]
The
crowds
of
car
fans
will
be
joined
by
architectural
tourists
,
for
van
Berkel's
museum
building
,
which
can
be
classified
as
an
example
of
dynamism
,
easily
takes
its
place
alongside
the
Tate
Modern
in
London
,
the
Getty
in
Bilbao
,
the
Klee
museum
in
Bern
and
the
phaeno
in
Wolfsburg
as
one
of
the
select
circle
of
architecturally
spectacular
museums
that
pull
an
international
audience
.
12
Haben
die
Käufer
bei
einem
Vertrag
über
die
Errichtung
von
Immobilien
dagegen
nur
begrenzt
die
Möglichkeit
,
den
Bauplan
der
Immobilie
zu
beeinflussen
,
wie
etwa
ein
Design
aus
den
vom
Unternehmen
vorgegebenen
Variationen
auszuwählen
oder
das
Basisdesign
lediglich
unwesentlich
zu
ändern
,
handelt
es
sich
um
einen
Vertrag
über
den
Verkauf
von
Gütern
,
der
in
den
Anwendungsbereich
von
IAS
18
fällt
. [EU]
12
In
contrast
,
an
agreement
for
the
construction
of
real
estate
in
which
buyers
have
only
limited
ability
to
influence
the
design
of
the
real
estate
, e.g.
to
select
a
design
from
a
range
of
options
specified
by
the
entity
,
or
to
specify
only
minor
variations
to
the
basic
design
,
is
an
agreement
for
the
sale
of
goods
within
the
scope
of
IAS
18
.
69
Ein
Unternehmen
hat
Inputfaktoren
zu
wählen
,
die
denjenigen
Merkmalen
des
Vermögenswerts
oder
der
Schuld
entsprechen
,
die
Marktteilnehmer
in
einem
Geschäftsvorfall
im
Zusammenhang
mit
dem
betreffenden
Vermögenswert
oder
der
betreffenden
Schuld
berücksichtigen
würden
(
siehe
Paragraphen
11
und
12
). [EU]
69
An
entity
shall
select
inputs
that
are
consistent
with
the
characteristics
of
the
asset
or
liability
that
market
participants
would
take
into
account
in
a
transaction
for
the
asset
or
liability
(see
paragraphs
11
and
12
).
Ab
dem
1.
Juli
2012
wenden
die
Roaminganbieter
einen
Daten-Eurotarif
auf
alle
neuen
Roamingkunden
an
,
sofern
diese
nicht
bewusst
einen
anderen
Datenroamingtarif
oder
ein
Tarifpaket
für
Roamingdienste
wählen
,
das
auch
einen
anderen
Tarif
für
regulierte
Datenroamingdienste
umfasst
. [EU]
From
1
July
2012
roaming
providers
shall
apply
a
euro-data
tariff
to
all
new
roaming
customers
who
have
not
made
a
deliberate
choice
to
select
a
different
roaming
data
tariff
or
a
tariff
package
for
roaming
services
which
includes
a
different
tariff
for
regulated
roaming
data
services
.
Abweichend
von
Absatz
2
kann
die
zuständige
Kontrollbehörde
im
Bereich
der
in
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Anforderungen
oder
Standards
eine
Kontrollstichprobe
von
1 %
aller
Begünstigten
auswählen
,
die
Anträge
auf
Fördermittel
gemäß
Artikel
36
Buchstabe
a
Ziffern
i
bis
v
und
Artikel
36
Buchstabe
b
Ziffern
i,
iv
und
v
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
gestellt
haben
und
mindestens
eine
der
betreffenden
Anforderungen
oder
einen
der
Standards
einhalten
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
competent
control
authority
may
,
with
regard
to
the
requirements
or
standards
for
which
it
is
responsible
,
select
a
control
sample
of
1 %
of
all
beneficiaries
submitting
payment
claims
under
Article
36
(a)(i)
to
(v)
and
(b)(i), (iv)
and
(v)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
at
least
one
of
the
requirements
or
standards
.
"Abweichend
von
Absatz
2
kann
die
zuständige
Kontrollbehörde
im
Bereich
der
in
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Anforderungen
oder
Standards
eine
Kontrollstichprobe
von
1 %
aller
Betriebsinhaber
auswählen
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
der
Stützungsregelungen
gemäß
den
Titeln
III
,
IV
und
IVa
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gestellt
haben
und
mindestens
eine
der
betreffenden
Anforderungen
oder
einen
der
Standards
einhalten
müssen
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
competent
authority
may
,
with
regard
to
the
requirements
or
standards
for
which
it
is
responsible
,
select
a
control
sample
of
1 %
of
all
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
established
in
Titles
III
,
IV
and
IVa
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
at
least
one
of
the
requirements
or
standards
.';
Abweichend
von
Absatz
1
werden
für
die
in
Kapitel
IV
des
Titels
IV
vorgesehenen
Interventionen
zugunsten
einer
nachhaltigen
Entwicklung
der
Fischwirtschaftsgebiete
die
förderfähigen
Gebiete
von
den
Mitgliedstaaten
anhand
der
in
Artikel
43
Absätze
3
und
4
festgelegten
Kriterien
ausgewählt
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
for
assistance
provided
under
Chapter
IV
of
Title
IV
relating
to
the
sustainable
development
of
fisheries
areas
,
Member
States
shall
select
the
eligible
areas
on
the
basis
of
the
criteria
laid
down
in
Article
43
(3)
and
(4).
ADA_029
Die
zugelassenen
Werkstätten
,
die
den
Einbau
von
Adaptern
vornehmen
,
passen
die
Eingangsschnittstelle
an
und
wählen
gegebenenfalls
das
Umrechnungsverhältnis
für
das
Eingangssignal
. [EU]
ADA_029
Such
approved
workshop
installing
the
adaptor
shall
adjust
the
input
interface
and
select
the
division
ratio
of
the
input
signal
(if
applicable
).
Allerdings
können
die
Mitgliedstaaten
eine
größere
Anzahl
von
Level-II-Flächen
wählen
,
sofern
diese
Anzahl
20
%
der
nationalen
Level-I-Punkte
nicht
überschreitet
. [EU]
However
,
Member
States
may
select
a
larger
number
of
Level
II
plots
on
the
condition
that
the
number
does
not
exceed
20
%
of
the
number
of
national
Level
I
points
.
Allerdings
sollten
die
Übertragung
von
Aufgaben
als
auch
die
Unterbeauftragung
objektiv
gerechtfertigt
sein
und
strengen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Eignung
des
Dritten
,
dem
diese
Funktion
übertragen
wird
,
und
in
Bezug
auf
die
gebotene
Sachkenntnis
,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
,
welche
die
Verwahrstelle
bei
der
Auswahl
,
Bestellung
und
Überprüfung
dieses
Dritten
walten
lassen
sollte
,
unterliegen
. [EU]
However
,
delegation
and
sub-delegation
should
be
objectively
justified
and
subject
to
strict
requirements
in
relation
to
the
suitability
of
the
third
party
entrusted
with
the
delegated
function
,
and
in
relation
to
the
due
skill
,
care
and
diligence
that
the
depositary
should
employ
to
select
,
appoint
and
review
that
third
party
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Select":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners