A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sekansfunktion
Sekante
Sekantenverfahren
Sekret
Sekretariat
Sekretariatskraft
Sekretion
Sekretionshemmung
Sekretions...
Search for:
ä
ö
ü
ß
987 results for
Sekretariat
Word division: Se·k·re·ta·ri·at
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Sekretariat
stellt
die
Schnittstelle
zu
unseren
Kunden
dar
.
The
secretary's
office
is
the
interface
with
our
clients
.
Ein
Sekretariat
in
der
Londoner
Zentrale
bündelt
die
Arbeit
von
inzwischen
63
WiPC-Committees
. [G]
At
its
London
headquarters
there
is
an
office
in
charge
of
co-ordinating
the
work
done
by
the
WiP
committees
whose
number
has
now
risen
to
63
.
Rund
2.000
Projekte
weltweit
sind
beim
UN-Klimaschutz-
Sekretariat
(
mit
Sitz
in
Bonn
)
bereits
erfasst
. [G]
About
2,000
projects
worldwide
are
already
registered
at
the
UN
Climate
Change
Secretariat
(located
in
Bonn
).
Sie
arbeiteten
in
Bereichen
wie
Logistik
,
Kommunikation
,
Jugendfestival
,
pastorale
Aufgabengebiete
,
Liturgie
und
Verkündigung
,
Sekretariat
oder
EDV
. [G]
They
worked
in
the
areas
of
logistics
,
communication
,
the
Youth
Festival
,
pastoral
tasks
,
liturgy
and
preaching
,
the
secretariat
or
electronic
data
processing
.
Abweichend
von
Artikel
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
teilen
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
CCAMLR-Übereinkommensgebiet
Krill
fischen
wollen
,
dem
CCAMLR-
Sekretariat
und
der
Kommission
diese
Absicht
mindestens
vier
Monate
vor
der
Jahrestagung
der
CCAMLR-Kommission
unmittelbar
vor
der
Fangsaison
,
in
der
sie
die
Fischerei
ausüben
wollen
,
mit
,
wobei
sie
das
Format
gemäß
Anhang
XI
dieser
Verordnung
benutzen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
CCAMLR-Kommission
vor
der
Aufnahme
der
Fangtätigkeit
durch
die
Fischereifahrzeuge
eine
angemessene
Überprüfung
durchführen
kann
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5a
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
,
Member
States
intending
to
fish
for
krill
in
the
CCAMLR
Convention
Area
,
as
defined
in
Article
2
of
that
Regulation
,
shall
notify
the
CCAMLR
Secretariat
and
the
Commission
,
of
their
intention
not
less
than
four
months
in
advance
of
the
annual
meeting
of
the
CCAMLR
Commission
,
immediately
prior
to
the
season
in
which
they
intend
to
fish
,
using
the
format
laid
down
in
Annex
XI
to
this
Regulation
in
order
to
ensure
an
appropriate
review
by
the
CCAMLR
Commission
before
the
vessels
commence
fishing
.
Abweichend
von
Artikel
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
teilen
diese
Mitgliedstaaten
,
wenn
sie
im
CCAMLR-Übereinkommensgebiet
Krill
fischen
wollen
,
dem
CCAMLR-
Sekretariat
und
der
Kommission
diese
Absicht
spätestens
am
1.
Juni
2009
unmittelbar
vor
der
Fangsaison
,
in
der
sie
die
Fischerei
ausüben
wollen
,
mit
,
wobei
sie
das
Format
gemäß
Anhang
XII
dieser
Verordnung
benutzen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
CCAMLR-Kommission
vor
der
Aufnahme
der
Fangtätigkeit
durch
die
Fischereifahrzeuge
eine
angemessene
Überprüfung
durchführen
kann
,
und
das
Formblatt
"Netzkonfiguration"
unter
Verwendung
des
Formats
gemäß
Anhang
XIII
übermitteln
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5a
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
,
such
Member
States
,
if
intending
to
fish
for
krill
in
the
CCAMLR
Convention
Area
,
shall
notify
the
CCAMLR
Secretariat
and
the
Commission
,
of
their
intention
no
later
than
1
June
2009
,
immediately
prior
to
the
season
in
which
they
intend
to
fish
,
using
the
format
laid
down
in
Annex
XII
to
this
Regulation
in
order
to
ensure
an
appropriate
review
by
the
CCAMLR
Commission
before
the
vessels
commence
fishing
as
well
as
the
net
configuration
form
using
the
format
laid
down
in
Annex
XIII
.
Abweichend
von
Artikel
68
laufen
sämtliche
Arbeitsverträge
und
Abordnungsvereinbarungen
,
die
vom
CEBS
oder
dessen
Sekretariat
abgeschlossen
wurden
und
am
1.
Januar
2011
gültig
sind
,
bis
zum
Vertragsende
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
68
,
all
employment
contracts
and
secondment
agreements
concluded
by
CEBS
or
its
Secretariat
and
in
force
on
1
January
2011
shall
be
honoured
until
their
expiry
date
.
Abweichend
von
Artikel
68
laufen
sämtliche
Arbeitsverträge
und
Abordnungsvereinbarungen
,
die
vom
CESR
oder
dessen
Sekretariat
abgeschlossen
werden
und
am
1.
Januar
2011
gültig
sind
,
bis
zum
Vertragsende
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
68
,
all
employment
contracts
and
secondment
agreements
concluded
by
CESR
or
its
Secretariat
and
in
force
on
1
January
2011
shall
be
honoured
until
their
expiry
date
.
Abweichend
von
Artikel
68
laufen
sämtliche
Arbeitsverträge
und
Abordnungsvereinbarungen
,
die
von
CEIOPS
oder
dessen
Sekretariat
abgeschlossen
wurden
und
am
1.
Januar
2011
gültig
sind
,
bis
zum
Vertragsende
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
68
,
all
employment
contracts
and
secondment
agreements
concluded
by
CEIOPS
or
its
Secretariat
and
in
force
on
1
January
2011
shall
be
honoured
until
their
expiry
date
.
Akzeptiert
das
Fischereiüberwachungszentrum
des
Flaggenmitgliedstaats
die
Annullierung
einer
Meldung
,
so
teilt
es
dies
dem
NEAFC-
Sekretariat
mit
." [EU]
If
the
Fisheries
Monitoring
Centre
of
the
flag
Member
State
accepts
the
cancellation
of
a
report
,
it
shall
communicate
it
to
the
NEAFC
Secretary
.'
Alle
für
den
Handelsausschuss
oder
für
den
Vorsitzenden
des
Handelsausschusses
bestimmten
Schriftstücke
sind
dem
Sekretariat
des
Handelsausschusses
zu
übersenden
. [EU]
All
correspondence
addressed
to
the
Trade
Committee
or
to
the
Chairman
thereof
shall
be
forwarded
to
the
Secretariat
of
the
Trade
Committee
.
Alle
in
dieser
Geschäftsordnung
vorgesehenen
Mitteilungen
werden
vom
Sekretariat
des
Rates
den
Vertretern
der
AKP-Staaten
,
dem
Sekretariat
der
Gruppe
der
AKP-Staaten
,
den
Ständigen
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
,
dem
General
sekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
übermittelt
. [EU]
All
communications
provided
for
in
these
Rules
of
Procedure
shall
be
forwarded
through
the
Secretariat
of
the
Council
to
the
representatives
of
the
ACP
States
,
the
Secretariat
of
the
ACP
Group
of
States
,
the
Permanent
Representatives
of
the
Member
States
,
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Commission
.
Alle
in
dieser
Geschäftsordnung
vorgesehenen
Mitteilungen
werden
vom
Sekretariat
des
Rates
den
Vertretern
der
AKP-Staaten
,
dem
Sekretariat
der
Gruppe
der
AKP-Staaten
,
den
Ständigen
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
,
dem
General
sekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
übermittelt
. [EU]
All
communications
provided
for
in
these
Rules
of
Procedure
shall
be
transmitted
through
the
Secretariat
of
the
Council
to
the
representatives
of
the
ACP
States
,
the
Secretariat
of
the
ACP
Group
of
States
,
the
Permanent
Representatives
of
the
Member
States
,
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Commission
.
Alle
IPEEC-Beschäftigten
und
alle
bei
den
IPEEC-Mitgliedern
ausgeliehenen
Mitarbeiter
sind
nur
im
IPEEC-
Sekretariat
tätig
. [EU]
All
IPEEC
staff
and
individuals
on
loan
from
the
IPEEC
Members
will
only
work
within
the
IPEEC
Secretariat
.
alle
Kennzeichnungsmarken
tragen
eine
einmalige
Seriennummer
und
eine
Adresse
,
damit
der
Ursprung
zurückverfolgt
werden
kann
,
wenn
markierte
Fische
wieder
gefangen
werden
;
ab
dem
1.
September
2007
werden
alle
in
der
Versuchsfischerei
verwendeten
Marken
vom
Sekretariat
zur
Verfügung
gestellt
[EU]
all
tags
shall
be
clearly
imprinted
with
a
unique
serial
number
and
a
return
address
so
that
the
origin
of
tags
can
be
retraced
in
the
case
of
recapture
of
the
tagged
individual
;
from
1
September
2007
all
tags
for
use
in
an
exploratory
fishery
shall
be
sourced
from
the
Secretariat
Alle
sechs
vorstehend
erwähnten
Projekte
zur
Unterstützung
der
Tätigkeit
der
Vorbereitungskommission
werden
vom
Provisorischen
Technischen
Sekretariat
(
Provisional
Technical
Secretariat
–
;
PTS
)
der
Vorbereitungskommission
durchgeführt
und
verwaltet
. [EU]
The
six
projects
in
support
of
the
activities
of
the
Preparatory
Commission
mentioned
above
will
be
implemented
and
managed
by
its
Provisional
Technical
Secretariat
(PTS).
Alle
Stellungnahmeentwürfe
und
sonstigen
Beratungsunterlagen
,
die
vor
einer
Sitzung
übersetzt
und
verteilt
werden
müssen
,
sind
dem
Sekretariat
der
Fachkommission
spätestens
fünf
Wochen
vor
dem
Sitzungstermin
zu
übersenden
. [EU]
All
draft
opinions
and
other
discussion
documents
to
be
translated
and
distributed
before
a
meeting
shall
be
sent
to
the
secretariat
of
the
commission
in
question
not
later
than
five
weeks
before
the
date
set
for
the
meeting
.
Alle
Stellungnahmeentwürfe
und
sonstigen
Beratungsunterlagen
,
die
vor
einer
Sitzung
übersetzt
und
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen
,
sind
dem
Sekretariat
der
Fachkommission
spätestens
fünf
Wochen
vor
dem
Sitzungstermin
zu
übersenden
. [EU]
All
draft
opinions
and
other
discussion
documents
to
be
translated
and
made
available
before
a
meeting
shall
be
sent
to
the
secretariat
of
the
commission
in
question
not
later
than
five
weeks
before
the
date
set
for
the
meeting
.
Alle
Tätigkeiten
mit
Ausnahme
der
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Ertüchtigung
der
SALW-Lager
in
Belarus
werden
vom
OSZE-
Sekretariat
durchgeführt
. [EU]
All
activities
except
those
related
to
upgrades
of
SALW
storage
sites
in
Belarus
will
be
implemented
by
the
OSCE
Secretariat
.
Alle
Vertragsparteien
,
die
im
Übereinkommensbereich
Krill
fischen
wollen
,
teilen
dem
Sekretariat
diese
Absicht
mindestens
vier
Monate
vor
der
ordentlichen
Jahrestagung
der
CCAMLR
unmittelbar
vor
der
Fangsaison
,
in
der
sie
die
Fischerei
ausüben
wollen
,
mit
." [EU]
All
Contracting
Parties
intending
to
fish
for
krill
in
the
Convention
Area
shall
notify
the
Secretariat
of
their
intent
not
less
than
four
months
in
advance
of
the
regular
annual
meeting
of
the
CCAMLR
,
immediately
prior
to
the
season
in
which
they
intend
to
fish
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sekretariat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners