DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Seewasser
Search for:
Mini search box
 

6 results for Seewasser
Word division: See·was·ser
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

.10 Es sind Einrichtungen vorzusehen, die das Eindringen von Seewasser in den Tank verhindern. [EU] .10 Means shall be provided to prevent the passage of seawater into the tank.

.5 In keinem Fall darf eine Schottenladelinien-Marke höher liegen als die oberste Ladelinie im Seewasser, wie sie durch die Festigkeit des Schiffes oder durch das jeweils in Kraft befindliche Internationale Freibord-Übereinkommen festgelegt ist. [EU] .5 In no case shall any subdivision load line mark be placed above the deepest load line in salt water as determined by the strength of the ship or the International Convention on Load Lines in force.

.6 Luftrohre von Brennstoffanks, Ölsetztanks und Schmieröltanks müssen so eingebaut und angeordnet werden, dass bei einem Rohrbruch nicht unmittelbar die Gefahr des Eindringens von Seewasser oder Regenwasser besteht. [EU] .6 Location and arrangement of vent pipes for fuel oil service, settling and lubricating oil tanks shall be such that in the event of a broken vent pipe this shall not directly lead to the risk of ingress of seawater splashes or rainwater.

.6 Luftrohre von Brennstofftanks, Ölsetztanks und Schmieröltanks müssen so eingebaut und angeordnet werden, dass bei einem Rohrbruch nicht unmittelbar die Gefahr des Eindringens von Seewasser oder Regenwasser besteht. [EU] .6 Location and arrangement of vent pipes for fuel oil service, settling and lubricating oil tanks shall be such that in the event of a broken vent pipe this shall not directly lead to the risk of ingress of seawater splashes or rainwater.

Die Rohrleitungen müssen dickwandig sein; die Wanddicke darf die in keinem Fall weniger als 11 mm betragen, und sie müssen mit Ausnahme des Verbindungsflansches zum Seewasser-Einlassventil durchgängig verschweißt sein. [EU] The pipes shall have substantial wall thickness, but in no case less than 11 mm and shall be welded except for the flanged connection to the sea inlet valve.

Östlich der Linie ist der gesamte Fjord einschließlich der Gezeitenlinie, der landgestützten Aquakulturfarmen, die Seewasser für die Produktion verwenden, und der Landstützpunkte und Kais von Aquakulturfarmen im Fjord ausgenommen Die Teile der Wassereinzugsgebiete, die ihre Mündung im Sperrgebiet haben und in denen Aufwährtsmigration von süsswasserlaichendem Fisch stattfindet und Zuchteinrichtungen im anadromen Teil des Wassereinzugsgebiets sind auch von der Anerkennung als zugelassenes Gebiet ausgenommen. [EU] East of the line of the entire fjord is excepted including the tidal line, landbased aquaculture farms that utilise seawater in the production and the landbases and quays of aquaculture farms in the fjord. The parts of water catchment areas that have its estuary in the containment area and that have upward migration of anadromous fish, and any cultivation installation in the anadromous part of the water catchment are also excepted from recognition as approved zone.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners