DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scratch
Search for:
Mini search box
 

18 results for Scratch
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen. The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch.

Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus. The light must be bright, standard lighting is not up to scratch.

Zerkratz dich nicht an den Dornen. Don't scratch yourself on the thorns.

Er hat es von der Pike auf gelernt. He learned it from scratch.

Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind. Scratch a lover, and find a foe.

Freie Theatergruppen und Regieteams wie Haug Wetzel Kaegi von Rimini-Protokoll, Lubricat, die Choreografin Constanza Macras und viele andere verstehen sich als solche Forscher am "echten Menschen", wenn sie mit "Herzspezialisten" (Partnerschaftsvermittler und Transplantationschirurgen in Rimini-Protokolls Blaiberg & Sweetheart19), Sozialhilfe-Empfängern (Lubricats Zornige Menschen) oder Neuköllner Migrantenkids (Macras Scratch Neukölln) zusammen Theater machen. [G] Independent theatre groups and director teams like Haug Wetzel Kaegi of Rimini-Protokoll, Lubricat, the choreograph Constanza Macras and many others understand themselves as such researchers of "real people" when they make theatre together with "heart specialists" (partnership agencies and transplant surgeons in Rimini Protokoll's Blaiberg & Sweetheart19), people on the dole (Lubricat's Zornige Menschen [i.e., Angry People]), or Neukölln immigrant kids (Macras's Scratch Neukölln).

Nach dem Bruch mit der Szene musste er sich ein ganz neues Umfeld aufbauen. [G] After breaking away from the scene, he had to start out from scratch.

Die multinationalen Paketdienste mussten sich ihre Position dagegen auf jedem nationalen Markt von Grund auf erarbeiten und haben auf eigenes Risiko und auf eigene Kosten einige der bekanntesten Marken geschaffen. [EU] By contrast, the multinational parcel operators had to build up their positions in each national market from scratch and have established some of the best known consumer brands [97] at their own risk and expense.

Entscheidung, ob die SSP von Grund auf neu errichtet wird oder ob sie auf der Grundlage einer bestehenden Plattform errichtet wird [EU] Deciding on establishing from scratch against establishing on the basis of an existing platform

Folien aus Poly(ethylenterephthalat), beschichtet unter anderem mit einer kratzfesten Schicht auf der Grundlage von Polyacrylat und einer hitzeempfindlichen Klebstoffschicht, mit einer Nominalbreite von 790 mm und einer Gesamtdicke von 23 μ;m bis 26 μ;m [EU] Poly(ethylene terephthalate) film, coated with among other a scratch resistant layer based on polyacrylate and a thermoadhesive layer, of a nominal width of 790 mm and a total thickness of 23 μ;m or more but not exceeding 26 μ;m

Herstellung gefälschter Karten: Schaffung eines neuen Objekts, das große Ähnlichkeit mit dem Dokument aufweist, entweder selbst hergestellt oder als Kopie eines Originaldokuments [EU] Production of false cards: creating a new object which bears great resemblance to the document, either by making it from scratch or by copying an original document

In Anbetracht der Tatsache, dass es wirtschaftlicher ist, zu einem bestehenden Flugverkehrsdienst Flüge hinzuzufügen, als einen Flugverkehrsdienst ganz neu einzurichten, und dass es Fluggästen, für die Zeit und Flexibilität eine Rolle spielen, wichtig ist, dass eine ausreichende Zahl von Flügen pro Tag zur Verfügung stehen, werden Slots vorzugsweise solchen Konkurrenzunternehmen zugeteilt, die möglichst viele Flüge auf der Strecke anbieten werden (einschließlich bereits angebotener Dienste). [EU] Considering that it is more effective to add frequencies to an existing service than to start a new service from scratch and that time-sensitive and flexibility-focused passengers need a sufficient number of daily frequencies, the slots will be made available on a preferential basis to the competitor which will operate, in total, the highest number of frequencies on the route (including its existing services).

Ist der Verbraucher kurze Zeit der Gefahr ausgesetzt, sich eine Abschürfung zuzuziehen, trägt er möglicherweise nur oberflächliche Hautkratzer davon, während bei längerer Einwirkung großflächige Abschürfungen die Folge sein können. [EU] A short contact time with an abrasion hazard may scratch the consumer's skin only superficially, whereas a longer time may take off large parts of the skin.

Selbstklebende Folie mit einer Dicke von 40 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 400 μ;m, bestehend aus einer Schicht oder mehreren Schichten aus durchsichtigem, metallisiertem oder gefärbtem Poly(ethylenterephthalat), auf der einen Seite mit einer kratzfesten Beschichtung und auf der anderen Seite mit einem druckempfindlichen Klebstoff und einer Abziehfolie aus Silikon versehen [EU] Self-adhesive film with a thickness of 40 μ;m or more, but not more than 400 μ;m, consisting of one or more layers of transparent, metallized or dyed poly(ethylene terephthalate), covered on one side with a scratch resistant coating and on the other side with a pressure sensitive adhesive and a silicone release liner

Selbstklebende Folie mit einer Dicke von 40 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 400 μ;m, bestehend aus einer Schicht oder mehreren Schichten aus durchsichtigem metallisiertem oder gefärbtem Poly(ethylenterephthalat), auf der einen Seite mit einer kratzfesten Beschichtung und auf der anderen Seite mit einem druckempfindlichen Klebstoff und einer Abziehfolie versehen [EU] Self-adhesive film with a thickness of 40 μ;m or more, but not more than 400 μ;m, consisting of one or more layers of transparent, metallised or dyed poly(ethylene terephthalate), covered on one side with a scratch resistant coating and on the other side with a pressure sensitive adhesive and a release liner

Um die negativen Auswirkungen solcher Maßnahmen zu verringern, müssen die Tiere ständig Zugang zu ausreichenden Mengen von Raufutter und geeignetem Material zum Scharren und Staubbaden haben, so dass jedes Tier nach seinen Bedürfnissen Raufutter aufnehmen, scharren und staubbaden kann. [EU] In order to reduce the negative impact of such measures the animals shall have permanent access to sufficient quantities of roughage and suitable material allowing each bird to take up roughage, scratch and dust bath according to its needs.

Vorschlag zur Entscheidung über die Frage, ob die SSP von Grund auf neu errichtet wird oder ob sie auf der Grundlage einer bestehenden Plattform errichtet wird [EU] Proposing whether to establish from scratch or establish on the basis of an existing platform

Zur Gewährleistung der Einhaltung der Verfahrensvorschriften hätte die Kommission eine neue Einleitungsentscheidung erlassen müssen; ihre Ergänzungsentscheidung vom 2. Dezember 2006 müsse daher als Einleitung eines neuen Verfahrens verstanden werden. [EU] In accordance with the procedure, the Commission should have adopted a new initiation decision and its supplementary decision of 2 December 2006 must thus be regarded as initiating proceedings from scratch.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org