A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schweigepflicht
Schweigepflichtklausel
Schweigespirale
Schweigsamkeit
Schwein
Schwein haben
Schweinchen
Schweine füttern
Schweinebacke
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
Schwein
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Hast
du
ein
Schwein
!
[ugs.]
You're
a
lucky
beggar
!
Ich
habe
Schwein
gehabt
.
I
was
lucky
.; I
was
in
luck
!
"Die
schwarze
Szenesprache
ist
derart
codiert"
erklärt
sie
,
"dass
man
immer
hinterfragen
muss
,
was
wollen
die
Leute
eigentlich
sagen
."
So
machte
sie
aus
Codes
wie
"Yo
man"
und
"shit"
"die
hundertfünfzig
Bedeutungen
haben
können"
,
in
einem
Gespräch
unter
Crackdealern
den
Satz:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt
." [G]
"The
street
language
of
the
blacks
is
so
coded"
she
explains
,
"that
you
always
have
to
think
about
what
the
people
really
want
to
say
."
She
therefore
turned
codes
such
as
"Yo
man"
and
"shit"
,
"which
can
have
a
hundred
and
fifty
different
meanings"
,
in
a
conversation
between
crack
dealers
into
the
line:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt"
(Hey
man
,
we
have
to
visit
the
poor
guy
in
hospital
.
He's
in
a
bad
way
).
Er
war
aber
kein
Schwein
,
er
hatte
nie
in
seinem
Leben
jemandem
etwas
zuleide
getan
,
schon
gar
nicht
den
Tätern
selber
. [G]
He
wasn't
a
bastard
,
though
-
he
had
never
harmed
another
person
in
his
entire
life
,
and
especially
not
the
murderers
themselves
.
125
EUR
für
jedes
getötete
Schwein
[EU]
EUR
125
per
pig
slaughtered
Aus
diesem
Grund
wird
der
Heilige
oft
zusammen
mit
einem
Schwein
abgebildet
. [EU]
Saint
Anthony
is
therefore
often
represented
accompanied
by
a
pig
.
Bei
der
Bezeichnung
ist
entsprechend
zusätzlich
anzugeben:die
Tierart
und/oderder
Teil
des
tierischen
Erzeugnisses
und/oderdie
verarbeitete
Tierart
(z. B.
Schwein
,
Wiederkäuer
,
Geflügel
)
und/oderdie
Bezeichnung
der
wegen
des
Verbots
der
Rückführung
in
die
Futtermittelkette
nicht
verarbeiteten
Tierart
(z. B.
frei
von
Geflügel
)
und/oderdas
verarbeitete
Material
(z. B.
Knochen
,
Asche
)
und
das
Verfahren
(z. B.
entfettet
,
raffiniert
). [EU]
The
name
shall
be
supplemented
as
appropriate
bythe
animal
species
,
and/orthe
part
of
the
animal
product
,
and/orthe
animal
species
processed
(e.g.
porcine
,
ruminant
,
avian
),
and/orthe
naming
of
the
animal
species
not
processed
in
respect
of
the
ban
on
intra-species
recycling
(e.g.
poultry-free
),
and/orthe
material
processed
(e.g.
bone
,
high
or
low
ash
)
and/or
the
process
used
(e.g.
defatted
,
refined
).
Beim
Schwein
:
50
g
Fett
und
Haut
im
natürlichen
Verhältnis
. [EU]
For
pig
50
g
of
fat
and
skin
in
natural
proportion
.
Bodenfläche
pro
Schwein
(
in
m2
) [EU]
Surface
area
per
pig
Calcitonin
,
von
Schwein
[EU]
Calcitonin
,
porcine
Das
Schwein
wurde
auf
spezielle
Art
gemästet
,
um
zartes
und
erstklassiges
Fleisch
mit
einem
hohen
Anteil
an
intramuskulärem
Fett
zu
erhalten
,
was
den
hieraus
hergestellten
Produkten
ihren
kräftigen
,
besonderen
Geschmack
und
ihre
saftige
und
knackige
Konsistenz
verleiht
. [EU]
The
hogs
were
specially
fattened
up
to
obtain
delicate
,
exquisite
meat
with
a
high
intramuscular
fat
content
which
gave
the
products
made
from
it
a
strong
,
specific
taste
,
tenderness
and
succulence
.
The
term
'kabanina'
,
derived
from
'kaban'
,
was
also
widely
used
.
Der
bzw
.
die
Wiederkäuer
(1)
//Das
bzw
.
die
Schwein(e) (1) (
andere/anderer/anderes
als
von
der
Richtlinie
64/432/EWG
erfasste/erfasster/erfasstes
Wiederkäuer/Schwein(e)) [EU]
Ruminant
(s) (1)/Suidae (1)
other
than
that/those
covered
by
Directive
64/432/EEC:
Der
Name
"kabanos"
leitet
sich
von
der
Bezeichnung
für
das
auf
diese
spezielle
Weise
gehaltene
Schwein
ab
. [EU]
'Kabanos'
is
derived
from
the
name
used
to
designate
these
hogs
.
Der
Name
"Soprèssa
Vicentina"
bezeichnet
ein
gereiftes
Rohwursterzeugnis
,
mittelgroß
bis
groß
,
das
aus
den
besten
Teilstücken
vom
Schwein
hergestellt
wird
. [EU]
Description:
'Soprèssa
Vicentina'
is
an
uncooked
sausagemeat
product
contained
in
casings
and
matured
,
average
or
large
in
size
,
obtained
by
processing
all
the
prime
cuts
of
pigmeat
.
Die
im
Anhang
genannten
Mitgliedstaaten
werden
ermächtigt
,
die
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Richtlinie
92/102/EWG
in
Bezug
auf
Betriebe
anzuwenden
,
die
nur
ein
Schwein
halten
. [EU]
The
Member
States
listed
in
the
annex
to
this
Decision
are
authorised
to
apply
the
derogation
provided
for
in
Article
3(2)
of
Directive
92/102/EEC
as
regards
holdings
with
one
single
pig
.
Die
italienischen
Behörden
haben
diese
Genehmigung
für
Betriebe
beantragt
,
die
nicht
mehr
als
ein
Schwein
halten
,
und
geeignete
Zusicherungen
in
Bezug
auf
die
Veterinärkontrollen
gegeben
. [EU]
The
Italian
authorities
have
requested
this
authorisation
as
regards
holdings
with
no
more
than
one
pig
and
have
given
the
appropriate
assurances
in
respect
of
veterinary
controls
.
Die
tschechischen
,
französischen
,
polnischen
und
slowakischen
Behörden
haben
diese
Genehmigung
für
Betriebe
beantragt
,
die
nur
ein
Schwein
halten
,
und
geeignete
Zusicherungen
in
Bezug
auf
die
Veterinärkontrollen
gegeben
. [EU]
The
authorities
of
the
Czech
Republic
,
France
,
Poland
and
Slovakia
have
requested
this
authorisation
as
regards
holdings
with
one
single
pig
and
have
given
the
appropriate
assurances
in
respect
of
veterinary
controls
.
enger
Kontakt
(
innerhalb
von
einem
Meter
)
zu
einem
Tier
mit
einer
bestätigten
A/H5N1-Infektion
,
außer
Geflügel
oder
Wildvögeln
(z. B.
Katze
oder
Schwein
); [EU]
Close
contact
(within 1
metre
)
with
an
animal
with
confirmed
A/H5N1
infection
other
than
poultry
or
wild
birds
(e.g.
cat
or
pig
)
enger
Kontakt
(
innerhalb
von
einem
Meter
)
zu
einem
Tier
mit
einer
bestätigten
A/H5N1-Infektion
,
außer
Geflügel
oder
Wildvögeln
(z. B.
Katze
oder
Schwein
) [EU]
Close
contact
(within
one
metre
)
with
an
animal
with
confirmed
A/H5N1
infection
other
than
poultry
or
wild
birds
(e.g.
cat
or
pig
)
entweder
(1) [II.3
Der
bzw
.
die
Wiederkäuer
(1)
/Das
bzw
.
die
Schwein(e) (1) (
andere
(1)
anderer
(1)
/anderes
(1)
als
von
der
Richtlinie
64/432/EWG
des
Rates
(1)
oder
der
Richtlinie
91/68/EWG
des
Rates
(1)
erfasste
(1)/erfasster (1)/erfasstes (1)Wiederkäuer/Schwein(e) (1) [EU]
either
(1) [II.3
the
ruminant
(s) (1)/Suidae (1)
other
than
that/those
covered
by
Council
Directive
64/432/EEC
(1)
or
Council
Directive
91/68/EEC
(1):
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners