DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schwächung
Search for:
Mini search box
 

21 results for Schwächung
Word division: Schwä·chung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der Zusammenschluss bewirkt auf dem EWR-weiten oder weltweiten Markt des mechanischen Metallurgieanlagenbaus oder seinen Teilmärkten mechanischer Anlagenbau für Stahlerzeugung und für Stranggießen eine wesentliche Schwächung des Wettbewerbs zwischen Siemens/VAI und seinem Hauptwettbewerber SMS. [EU] The merger substantially weakens competition between Siemens/VAI and its main competitor, SMS, in the EEA or world market for mechanical metallurgical plant building or in the submarkets for mechanical plant building for steelmaking and for continuous casting.

Die Kommission kam zu dem vorläufigen Ergebnis, dass die Bereitstellung markenspezifischer technischer Informationen durch DaimlerChrysler an unabhängige Werkstätten deren Erfordernissen sowohl in Bezug auf den Umfang der verfügbaren Informationen als auch in Bezug auf die Zugangsmöglichkeiten zu diesen Informationen nicht entspricht und dass eine solche Verhaltensweise in Verbindung mit ähnlichen Verhaltensweisen anderer Kfz-Hersteller zu einer Schwächung der Marktposition unabhängiger Werkstätten beigetragen haben könnte. [EU] The Commission's preliminary conclusion was that DaimlerChrysler's arrangements for providing its technical information to independent repairers did not correspond to the latters' needs either as regards the scope of the information available or as regards its accessibility, and that such a practice, in combination with similar practices by other car manufacturers, could have contributed to a decline in the market position of independent repairers.

Die Kommission kam zu dem vorläufigen Ergebnis, dass die Bereitstellung markenspezifischer technischer Informationen durch Fiat an unabhängige Werkstätten deren Erfordernissen sowohl in Bezug auf den Umfang der verfügbaren Informationen als auch in Bezug auf die Zugangsmöglichkeiten zu diesen Informationen nicht entspricht und dass eine solche Verhaltensweise in Verbindung mit ähnlichen Verhaltensweisen anderer Kfz-Hersteller zu einer Schwächung der Marktposition unabhängiger Werkstätten beigetragen haben könnte. [EU] The Commission's preliminary conclusion was that Fiat's arrangements for providing its technical information to independent repairers did not correspond to the latters' needs either as regards the scope of the information available or as regards its accessibility, and that such a practice, in combination with similar practices by other car manufacturers, could have contributed to a decline in the market position of independent repairers.

Die Kommission kam zu dem vorläufigen Ergebnis, dass die Bereitstellung markenspezifischer technischer Informationen durch GME an unabhängige Werkstätten deren Erfordernissen sowohl in Bezug auf den Umfang der verfügbaren Informationen als auch in Bezug auf die Zugangsmöglichkeiten zu diesen Informationen nicht entspricht und dass eine solche Verhaltensweise in Verbindung mit ähnlichen Verhaltensweisen anderer Kfz-Hersteller zu einer Schwächung der Marktposition unabhängiger Werkstätten beigetragen haben könnte. [EU] The Commissions preliminary conclusion was that GME's arrangements for providing its technical information to independent repairers did not correspond to the latters' needs either as regards the scope of the information available or as regards its accessibility, and that such a practice, in combination with similar practices by other car manufacturers, could have contributed to a decline in the market position of independent repairers.

Die Kommission kam zu dem vorläufigen Ergebnis, dass die Bereitstellung markenspezifischer technischer Informationen durch Toyota an unabhängige Werkstätten deren Erfordernissen sowohl in Bezug auf den Umfang der verfügbaren Informationen als auch in Bezug auf die Zugangsmöglichkeiten zu diesen Informationen nicht entspricht und dass eine solche Verhaltensweise in Verbindung mit ähnlichen Verhaltensweisen anderer Kfz-Hersteller zu einer Schwächung der Marktposition unabhängiger Werkstätten beigetragen haben könnte. [EU] The Commission's preliminary conclusion was that Toyota's arrangements for providing its technical information to independent repairers did not correspond to the latters' needs either as regards the scope of the information available or as regards its accessibility, and that such a practice, in combination with similar practices by other car manufacturers, could have contributed to a decline in the market position of independent repairers.

Die mangelnde Sicherheit von Eigentumsrechten sowie die unterentwickelten Kredit- und Versicherungsmöglichkeiten für Landwirte führen zu einer weiteren Schwächung des Markts für landwirtschaftliche Flächen in Ungarn und behindern sein reibungsloses Funktionieren nach wie vor. [EU] The lack of certainty of property rights as well as underdeveloped credit and insurance facilities for farmers further weaken the Hungarian agricultural land market and still hinder its proper functioning.

Die Marktuntersuchung hat ergeben, dass das angemeldete Zusammenschlussvorhaben auf allen Pay-TV-Märkten in Frankreich zu einer deutlichen Schwächung des von den DSL-Anbietern ausgeübten Wettbewerbsdrucks und längerfristig zu einem Anstieg der Preise und einer Verringerung der Qualität des Angebots führen könnte. [EU] The market survey showed that the transaction as notified is liable to weaken significantly the competitive pressure exercised by DSL operators on all the pay-TV markets in France and thus, in the longer term, to raise the prices and lower the quality of supply.

Die Marktuntersuchung hat gezeigt, dass der Zusammenschluss angesichts der Minderheitsbeteiligung von Siemens an SMS zu einer erheblichen Schwächung des gegenwärtigen Wettbewerbs zwischen VAI und SMS führen wird. [EU] The Commission's market investigation shows that the merger will lead to a substantial weakening of the current competition between VAI and SMS owing to Siemens's minority stake in SMS.

Die Nachfrage ist anhaltend günstig, wobei in den Jahren 2008/2009 eine leichte Schwächung erwartet wird. [EU] Demand continues to be favourable, although some weakening is to be expected in 2008/2009.

Die neue Sensitivitätsanalyse zeigt die Folgen einer Schwächung des US-Dollars gegenüber dem Euro um 5 % in den Jahren 2013-2017 (d. h. nach der angenommenen Einführung des Euro in Polen). [EU] The new sensitivity analysis shows the impact of a 5 % depreciation in the USD against the euro in 2013-2017 (i.e. after Poland presumably adopts the euro).

Diese erhebliche Schwächung der Position der DSL-Anbieter auf dem nachgelagerten Markt des Pay-TV-Vertriebs würde sich auch auf ihre Position als potenzielle Käufer von Vertriebsrechten für Programme oder von Übertragungsrechten für audiovisuelle Sendungen auswirken. [EU] The position of DSL operators on the downstream market in the distribution of pay TV would be significantly weakened, and this would also weaken their position as potential buyers of rights for the distribution of channels or the broadcasting of television programmes.

Eine solche Schwächung dieses potenziellen Wettbewerbs auf dem nachgelagerten Markt würde wiederum die ohnehin herausragende Position von Vivendi auf den vorgelagerten Märkten und dem Zwischenmarkt noch weiter stärken. [EU] The weakening of potential competition from DSL operators in the downstream market would produce a corresponding reinforcement of the very strong positions held by Vivendi in the upstream and intermediate markets.

Gründe hierfür waren eine Schwächung der Auslandsnachfrage und die gedämpfte Inlandsnachfrage, weitgehend aufgrund der hohen Inflation und der Auswirkungen der Finanzkrise. [EU] This was due to weakening external demand and subdued domestic demand largely related to high inflation and the impact of the financial crisis.

Indem sie einen Ausfuhrkredit zum Gegenstand eines beihilferechtlichen Verfahrens nach Artikel 88 EG-Vertrag gemacht habe, schaffe die Kommission große Rechtsunsicherheit und riskiere eine Schwächung der Position der europäischen Ausführer gegenüber ihren ausländischen Konkurrenten. [EU] By subjecting an export credit to the state aid procedures laid down in Article 88 of the EC Treaty, the Commission is creating considerable legal uncertainty and may be weakening the position of European exporters vis-à-vis their foreign competitors.

Jeglicher Preisanstieg würde eine Schwächung ihrer Wettbewerbsposition gegenüber außergemeinschaftlichen Herstellern, für die kein Antidumpingzoll für PTFE gelten würde, bedeuten. [EU] They argued that any price increase would put them in a non-competitive position vis-à-vis producers outside the Community which would not be subject to an anti-dumping duty on PTFE.

Marktmacht des begünstigten Unternehmens und Marktstruktur Nimmt das begünstigte Unternehmen bereits eine beherrschende Stellung auf einem Produktmarkt ein, könnte diese Marktbeherrschung durch eine weitere Schwächung des Wettbewerbsdrucks seitens der Wettbewerber des begünstigten Unternehmens noch verstärkt werden. [EU] Market power of aid beneficiary and market structure Where the recipient is already dominant on the affected market [71], the aid measure may reinforce this dominance by further weakening the competitive constraint that competitors can exert on the recipient undertaking.

Marktmacht des begünstigten Unternehmens und Marktstruktur: Wenn der Begünstigte bereits eine beherrschende Stellung in einem Produktmarkt einnimmt, könnte die Beihilfe diese Marktbeherrschung durch eine weitere Schwächung der Gegenmacht stärken, die die Wettbewerber des begünstigten Unternehmens ausüben. [EU] Market power of aid beneficiary and market structure: where the recipient is already dominant on a product market, the aid measure may reinforce this dominance by further weakening the competitive constraint that competitors can exert on the recipient undertaking.

Somit wird der Schluss gezogen, dass das Vorhaben in seiner ursprünglich angemeldeten Form auf dem nachgelagerten Markt des Pay-TV-Vertriebs zur Schwächung des sich gerade erst entwickelnden durch DSL-Anbieter ausgeübten Wettbewerbs führen könnte, der ohnehin durch die sehr starke Stellung von Vivendi auf allen Pay-TV-Märkten in Frankreich gefährdet ist. [EU] In conclusion, the proposed transaction as originally notified might weaken the emerging competitive pressure exerted by DSL operators on the downstream market in the distribution of pay TV, which is already fragile as a result of the very strong position held by Vivendi in all markets for pay TV in France.

Um eine Schwächung des Kontrollsystems insbesondere bezüglich der Stichproben für Vor-Ort-Kontrollen zu vermeiden, sollte klargestellt werden, dass diese Nachkontrollen bei der Bestimmung des Mindestsatzes der Kontrollstichprobe unberücksichtigt bleiben. [EU] In order to avoid any weakening of the control system, in particular as to the samples for on-the-spot checks, it should be clarified that such follow up cases should not be taken into account when establishing the minimum control sample.

Um eine Schwächung des Kontrollsystems insbesondere bezüglich der Stichproben für Vor-Ort-Kontrollen zu vermeiden, sollte klargestellt werden, dass diese Nachkontrollen bei der Bestimmung des Mindestsatzes der Kontrollstichprobe unberücksichtigt bleiben. [EU] In order to avoid any weakening of the control system, in particular as to the sampling for the cross-compliance on-the-spot checks, it should be clarified that such follow-up cases should not be taken into account when establishing the minimum control sample.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners