A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwächezone
Schwächezustand
Schwächlichkeit
Schwächling
Schwächung
Schwägerin
Schwägerschaft
Schwämmchen
Schwäne
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Schwächung
Word division: Schwä·chung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Zusammenschluss
bewirkt
auf
dem
EWR-weiten
oder
weltweiten
Markt
des
mechanischen
Metallurgieanlagenbaus
oder
seinen
Teilmärkten
mechanischer
Anlagenbau
für
Stahlerzeugung
und
für
Stranggießen
eine
wesentliche
Schwächung
des
Wettbewerbs
zwischen
Siemens/VAI
und
seinem
Hauptwettbewerber
SMS
. [EU]
The
merger
substantially
weakens
competition
between
Siemens/VAI
and
its
main
competitor
,
SMS
,
in
the
EEA
or
world
market
for
mechanical
metallurgical
plant
building
or
in
the
submarkets
for
mechanical
plant
building
for
steelmaking
and
for
continuous
casting
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
DaimlerChrysler
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commission's
preliminary
conclusion
was
that
DaimlerChrysler's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
Fiat
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commission's
preliminary
conclusion
was
that
Fiat's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
GME
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commissions
preliminary
conclusion
was
that
GME's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
Toyota
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commission's
preliminary
conclusion
was
that
Toyota's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
mangelnde
Sicherheit
von
Eigentumsrechten
sowie
die
unterentwickelten
Kredit-
und
Versicherungsmöglichkeiten
für
Landwirte
führen
zu
einer
weiteren
Schwächung
des
Markts
für
landwirtschaftliche
Flächen
in
Ungarn
und
behindern
sein
reibungsloses
Funktionieren
nach
wie
vor
. [EU]
The
lack
of
certainty
of
property
rights
as
well
as
underdeveloped
credit
and
insurance
facilities
for
farmers
further
weaken
the
Hungarian
agricultural
land
market
and
still
hinder
its
proper
functioning
.
Die
Marktuntersuchung
hat
ergeben
,
dass
das
angemeldete
Zusammenschlussvorhaben
auf
allen
Pay-TV-Märkten
in
Frankreich
zu
einer
deutlichen
Schwächung
des
von
den
DSL-Anbietern
ausgeübten
Wettbewerbsdrucks
und
längerfristig
zu
einem
Anstieg
der
Preise
und
einer
Verringerung
der
Qualität
des
Angebots
führen
könnte
. [EU]
The
market
survey
showed
that
the
transaction
as
notified
is
liable
to
weaken
significantly
the
competitive
pressure
exercised
by
DSL
operators
on
all
the
pay-TV
markets
in
France
and
thus
,
in
the
longer
term
,
to
raise
the
prices
and
lower
the
quality
of
supply
.
Die
Marktuntersuchung
hat
gezeigt
,
dass
der
Zusammenschluss
angesichts
der
Minderheitsbeteiligung
von
Siemens
an
SMS
zu
einer
erheblichen
Schwächung
des
gegenwärtigen
Wettbewerbs
zwischen
VAI
und
SMS
führen
wird
. [EU]
The
Commission's
market
investigation
shows
that
the
merger
will
lead
to
a
substantial
weakening
of
the
current
competition
between
VAI
and
SMS
owing
to
Siemens's
minority
stake
in
SMS
.
Die
Nachfrage
ist
anhaltend
günstig
,
wobei
in
den
Jahren
2008/2009
eine
leichte
Schwächung
erwartet
wird
. [EU]
Demand
continues
to
be
favourable
,
although
some
weakening
is
to
be
expected
in
2008/2009
.
Die
neue
Sensitivitätsanalyse
zeigt
die
Folgen
einer
Schwächung
des
US-Dollars
gegenüber
dem
Euro
um
5 %
in
den
Jahren
2013-2017
(d. h.
nach
der
angenommenen
Einführung
des
Euro
in
Polen
). [EU]
The
new
sensitivity
analysis
shows
the
impact
of
a 5 %
depreciation
in
the
USD
against
the
euro
in
2013-2017
(i.e.
after
Poland
presumably
adopts
the
euro
).
Diese
erhebliche
Schwächung
der
Position
der
DSL-Anbieter
auf
dem
nachgelagerten
Markt
des
Pay-TV-Vertriebs
würde
sich
auch
auf
ihre
Position
als
potenzielle
Käufer
von
Vertriebsrechten
für
Programme
oder
von
Übertragungsrechten
für
audiovisuelle
Sendungen
auswirken
. [EU]
The
position
of
DSL
operators
on
the
downstream
market
in
the
distribution
of
pay
TV
would
be
significantly
weakened
,
and
this
would
also
weaken
their
position
as
potential
buyers
of
rights
for
the
distribution
of
channels
or
the
broadcasting
of
television
programmes
.
Eine
solche
Schwächung
dieses
potenziellen
Wettbewerbs
auf
dem
nachgelagerten
Markt
würde
wiederum
die
ohnehin
herausragende
Position
von
Vivendi
auf
den
vorgelagerten
Märkten
und
dem
Zwischenmarkt
noch
weiter
stärken
. [EU]
The
weakening
of
potential
competition
from
DSL
operators
in
the
downstream
market
would
produce
a
corresponding
reinforcement
of
the
very
strong
positions
held
by
Vivendi
in
the
upstream
and
intermediate
markets
.
Gründe
hierfür
waren
eine
Schwächung
der
Auslandsnachfrage
und
die
gedämpfte
Inlandsnachfrage
,
weitgehend
aufgrund
der
hohen
Inflation
und
der
Auswirkungen
der
Finanzkrise
. [EU]
This
was
due
to
weakening
external
demand
and
subdued
domestic
demand
largely
related
to
high
inflation
and
the
impact
of
the
financial
crisis
.
Indem
sie
einen
Ausfuhrkredit
zum
Gegenstand
eines
beihilferechtlichen
Verfahrens
nach
Artikel
88
EG-Vertrag
gemacht
habe
,
schaffe
die
Kommission
große
Rechtsunsicherheit
und
riskiere
eine
Schwächung
der
Position
der
europäischen
Ausführer
gegenüber
ihren
ausländischen
Konkurrenten
. [EU]
By
subjecting
an
export
credit
to
the
state
aid
procedures
laid
down
in
Article
88
of
the
EC
Treaty
,
the
Commission
is
creating
considerable
legal
uncertainty
and
may
be
weakening
the
position
of
European
exporters
vis-à-vis
their
foreign
competitors
.
Jeglicher
Preisanstieg
würde
eine
Schwächung
ihrer
Wettbewerbsposition
gegenüber
außergemeinschaftlichen
Herstellern
,
für
die
kein
Antidumpingzoll
für
PTFE
gelten
würde
,
bedeuten
. [EU]
They
argued
that
any
price
increase
would
put
them
in
a
non-competitive
position
vis-à-vis
producers
outside
the
Community
which
would
not
be
subject
to
an
anti-dumping
duty
on
PTFE
.
Marktmacht
des
begünstigten
Unternehmens
und
Marktstruktur
Nimmt
das
begünstigte
Unternehmen
bereits
eine
beherrschende
Stellung
auf
einem
Produktmarkt
ein
,
könnte
diese
Marktbeherrschung
durch
eine
weitere
Schwächung
des
Wettbewerbsdrucks
seitens
der
Wettbewerber
des
begünstigten
Unternehmens
noch
verstärkt
werden
. [EU]
Market
power
of
aid
beneficiary
and
market
structure
Where
the
recipient
is
already
dominant
on
the
affected
market
[71],
the
aid
measure
may
reinforce
this
dominance
by
further
weakening
the
competitive
constraint
that
competitors
can
exert
on
the
recipient
undertaking
.
Marktmacht
des
begünstigten
Unternehmens
und
Marktstruktur:
Wenn
der
Begünstigte
bereits
eine
beherrschende
Stellung
in
einem
Produktmarkt
einnimmt
,
könnte
die
Beihilfe
diese
Marktbeherrschung
durch
eine
weitere
Schwächung
der
Gegenmacht
stärken
,
die
die
Wettbewerber
des
begünstigten
Unternehmens
ausüben
. [EU]
Market
power
of
aid
beneficiary
and
market
structure:
where
the
recipient
is
already
dominant
on
a
product
market
,
the
aid
measure
may
reinforce
this
dominance
by
further
weakening
the
competitive
constraint
that
competitors
can
exert
on
the
recipient
undertaking
.
Somit
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
Vorhaben
in
seiner
ursprünglich
angemeldeten
Form
auf
dem
nachgelagerten
Markt
des
Pay-TV-Vertriebs
zur
Schwächung
des
sich
gerade
erst
entwickelnden
durch
DSL-Anbieter
ausgeübten
Wettbewerbs
führen
könnte
,
der
ohnehin
durch
die
sehr
starke
Stellung
von
Vivendi
auf
allen
Pay-TV-Märkten
in
Frankreich
gefährdet
ist
. [EU]
In
conclusion
,
the
proposed
transaction
as
originally
notified
might
weaken
the
emerging
competitive
pressure
exerted
by
DSL
operators
on
the
downstream
market
in
the
distribution
of
pay
TV
,
which
is
already
fragile
as
a
result
of
the
very
strong
position
held
by
Vivendi
in
all
markets
for
pay
TV
in
France
.
Um
eine
Schwächung
des
Kontrollsystems
insbesondere
bezüglich
der
Stichproben
für
Vor-Ort-Kontrollen
zu
vermeiden
,
sollte
klargestellt
werden
,
dass
diese
Nachkontrollen
bei
der
Bestimmung
des
Mindestsatzes
der
Kontrollstichprobe
unberücksichtigt
bleiben
. [EU]
In
order
to
avoid
any
weakening
of
the
control
system
,
in
particular
as
to
the
samples
for
on-the-spot
checks
,
it
should
be
clarified
that
such
follow
up
cases
should
not
be
taken
into
account
when
establishing
the
minimum
control
sample
.
Um
eine
Schwächung
des
Kontrollsystems
insbesondere
bezüglich
der
Stichproben
für
Vor-Ort-Kontrollen
zu
vermeiden
,
sollte
klargestellt
werden
,
dass
diese
Nachkontrollen
bei
der
Bestimmung
des
Mindestsatzes
der
Kontrollstichprobe
unberücksichtigt
bleiben
. [EU]
In
order
to
avoid
any
weakening
of
the
control
system
,
in
particular
as
to
the
sampling
for
the
cross-compliance
on-the-spot
checks
,
it
should
be
clarified
that
such
follow-up
cases
should
not
be
taken
into
account
when
establishing
the
minimum
control
sample
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwächung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners