A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
-gänger
-hasser
-kunde
A- und B-Boden
A- und B-Horizont
A-Aufsteller
A-Bande
A-Batterie
A-Betrieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Schutzüberzug
Word division: Schutz·über·zug
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Außer
wenn
kein
Schutzüberzug
vorhanden
ist
. [EU]
Except
where
no
protective
coating
is
used
.
Blechkanten
,
wie
die
Kanten
von
Wasserabflussrinnen
oder
die
Schienen
von
Schiebetüren
,
sind
nur
zulässig
,
sofern
sie
gebördelt
oder
mit
einem
Schutzüberzug
versehen
sind
,
der
den
entsprechenden
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
Sheet-metal
edges
,
such
as
gutter
edges
and
the
rails
of
sliding
doors
,
shall
not
be
permitted
unless
they
are
folded
back
or
are
fitted
with
a
shield
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
applicable
to
it
.
einen
Schutzüberzug
(z. B.
organischer
Überzug
,
Farbe
),
der
den
Anforderungen
von
Anlage
A
Absatz
A.9
entspricht
. [EU]
a
protective
coating
(e.g.
organic
coating
,
paint
)
that
shall
meet
the
requirements
of
paragraph
A.9 (Appendix A).
Hierzu
wird
der
vollständige
,
mit
seinem
Schutzüberzug
versehene
Behälter
unter
Druck
gesetzt
und
mit
einem
Projektil
durchschlagen
. [EU]
In
order
to
prove
this
,
the
complete
container
with
its
protective
coating
is
pressurised
and
penetrated
by
a
bullet
.
Hierzu
wird
er
ohne
Schutzüberzug
bei
extremen
Umgebungstemperaturen
einer
hydrostatischen
Prüfung
mit
zyklisch
wechselndem
Druck
und
anschließend
einer
Berstprüfung
und
einer
Dichtheitsprüfung
nach
Buchstaben
a
und
k
unterzogen
. [EU]
In
order
to
prove
this
,
the
container
,
free
of
any
protective
coating
,
is
hydrostatically
cycle
tested
by
being
subjected
to
extreme
ambient
conditions
,
and
subsequently
undergoes
a
burst
test
and
a
leak
test
as
referred
to
under
points
(a)
and
(k).
ist
ein
Schutzüberzug
Teil
der
Konstruktion
,
so
ist
er
nach
den
Vorschriften
von
Anlage
A
Absatz
A.9.2
zu
prüfen
. [EU]
When
a
protective
coating
is
a
part
of
the
design
,
the
coating
shall
be
tested
in
accordance
with
paragraph
A.9.2 (Appendix A).
Ist
ein
Schutzüberzug
Teil
der
Konstruktion
,
so
ist
er
nach
den
Vorschriften
von
Anlage
A
Absatz
A.9.2
zu
prüfen
und
muss
die
dort
genannten
Anforderungen
erfüllen
. [EU]
When
a
protective
coating
is
a
part
of
the
design
,
the
coating
shall
be
tested
in
accordance
with
paragraph
A.9.2 (Appendix A)
and
meet
the
requirements
therein
.
"Überzugmittel
(
einschließlich
Gleitmittel
)"
sind
Stoffe
,
die
der
Außenoberfläche
eines
Lebensmittels
ein
glänzendes
Aussehen
verleihen
oder
einen
Schutzüberzug
bilden
. [EU]
'glazing
agents'
(including
lubricants
)
are
substances
which
,
when
applied
to
the
external
surface
of
a
foodstuff
,
impart
a
shiny
appearance
or
provide
a
protective
coating
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schutzüberzug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners