A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schuttrutschung
Schuttstrom
Schuttwanderung
Schutt...
Schutz
Schutz der Grenzen
Schutz natürlicher Lebensräume
Schutz suchen vor
Schutz vor Erdbeben
Search for:
ä
ö
ü
ß
7194 results for
Schutz
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Anwältin
ist
bekannt
dafür
,
dass
sie
ihre
Klienten
energisch
in
Schutz
nimmt
.
The
lawyer
is
known
for
her
fierce
protectiveness
of
her
clients
.
Bei
den
neugestalteten
Übungsgeräten
ist
die
Schutz
wirkung
höher
/
ist
ein
erhöhter
Schutz
gegeben
.
The
redesign
of
the
exercise
equipment
increases
its
protectiveness
.
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
Vertragswerk
zum
Schutz
der
Kinder
.
This
convention
is
the
most
comprehensive
legal
instrument
protecting
children
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Alle
Beteiligten
sind
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebotenen
Diensten
den
Schutz
Minderjähriger
zu
gewährleisten
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
minors
in
the
services
they
offer
.
Dieser
Anstrich
ist
für
den
Schutz
von
Außenmauern
bestens
geeignet
.
This
paint
is
ideally
suited
for
the
protection
of
exterior
masonry
.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
das
Engagement
zum
Schutz
der
Umwelt
mit
einer
ganz
persönlichen
,
unauslöschlichen
Widmung
verbinden
-
für
den
Namensgeber
eine
besondere
Ehrung
! [G]
In
this
way
commitment
to
environmental
protection
can
be
combined
with
a
very
special
,
indelible
dedication
- a
particular
honour
for
the
giver
of
the
name
!
Auf
Grund
der
spezifischen
Vereinbarung
zwischen
der
Bundesrepublik
und
der
GUS
blieben
demgegenüber
die
unter
besonderem
staatlichem
Schutz
stehenden
sowjetischen
Ehrenmäler
von
dieser
Auseinandersetzung
ausgeklammert
. [G]
Due
to
the
specific
agreement
between
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Commonwealth
of
Independent
States
,
however
,
the
Soviet
monuments
under
the
special
protection
of
the
state
were
excluded
from
this
debate
.
Bibliotheken
suchen
für
ihre
Bestände
den
Schutz
des
Unterirdischen
. [G]
Libraries
seek
the
protection
of
the
underground
for
their
stocks
.
Das
ändert
sich
,
als
er
Anschluss
an
ein
paar
ältere
Schüler
findet:
Schutz
in
der
Nazi-Szene
. [G]
That
soon
changed
when
he
got
in
with
a
few
older
pupils
and
found
refuge
in
the
Nazi
scene
.
Das
Projekt
BIOPAT
steht
im
Zeichen
des
"Benefit
sharing"
der
internationalen
Konvention
zum
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
(
CBD
),
die
1992
im
Rahmen
des
Umweltgipfels
in
Rio
de
Janeiro
ins
Leben
gerufen
wurde
. [G]
The
BIOPAT
project
falls
under
the
"benefit
sharing"
of
the
International
Convention
on
the
Protection
of
Biological
Diversity
(CBD),
which
was
brought
into
existence
as
part
of
the
Earth
Summit
in
Rio
de
Janeiro
.
Das
Verhüllen
von
Gesicht
und
Haare
der
Frau
ist
symbolischer
Schutz
der
Fruchtbarkeit
und
magische
Abwehr
gegen
böse
Geister
und
Unheil
. [G]
The
covering
of
a
woman's
face
and
hair
is
a
symbolic
protection
of
fertility
and
magical
safeguard
against
evil
spirits
and
harm
.
Der
konkrete
Schutz
der
Denkmale
obliegt
in
der
föderalistisch
organisierten
Bundesrepublik
den
16
Bundesländern
. [G]
The
actual
preservation
of
monuments
in
Germany
with
its
federal
structure
is
the
responsibility
of
the
16
federal
states
.
Die
andere
Hälfte
fließt
in
die
Herkunftsländer
der
neu
entdeckten
Arten
und
wird
dort
für
Erforschung
,
Schutz
und
Erhalt
der
Artenvielfalt
eingesetzt
. [G]
The
other
half
goes
to
the
countries
of
origin
of
the
newly
discovered
species
and
is
used
there
for
research
into
,
protection
and
conservation
of
species
diversity
.
Die
Anrainerstaaten
haben
1974
das
Helsinki-Übereinkommen
(
"Übereinkommen
über
den
Schutz
der
Meeresumwelt
des
Ostseegebiets"
)
beschlossen
,
es
trat
1980
völkerrechtlich
in
Kraft
. [G]
In
1974
the
states
bordering
on
the
Baltic
Sea
signed
the
Helsinki
Convention
("Convention
for
the
Protection
of
the
Marine
Environment
of
the
Baltic
Sea
Area"
).
The
convention
came
into
force
in
1980
under
international
law
.
Die
Aufgaben:
Forschung
,
Schutz
und
Umweltbildung
[G]
The
tasks:
research
,
protection
and
environmental
education
Die
BIOPAT
Initiative
hat
das
Ziel
,
neue
Finanzierungsquellen
zu
erschließen
und
damit
taxonomische
und
systematische
Forschung
sowie
Maßnahmen
zum
Schutz
und
Erhalt
biologischer
Vielfalt
im
Sinne
der
Convention
on
Biological
Diversity
(
CBD
)
und
der
Global
Taxonomy
Initiative
(
GTI
)
zu
fördern
. [G]
The
BIOPAT
initiative
aims
to
tap
into
new
sources
of
finance
and
,
thus
taxonomic
and
systematic
research
,
as
well
as
to
further
measures
to
protect
and
conserve
biological
diversity
within
the
meaning
of
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD)
and
the
Global
Taxonomy
Initiative
(GTI).
Die
Biosphärenreservate
hingegen
dienen
dem
Schutz
der
Landschaften
und
ihrer
Nutzung
durch
den
Menschen
. [G]
By
contrast
,
the
biosphere
reserves
are
there
to
protect
landscapes
and
their
use
by
man
.
Die
Halligen
dienen
als
natürliche
Wellenbrecher
,
beruhigen
die
See
und
stabilisieren
die
Wattflächen
-
und
das
nicht
zuletzt
zum
Schutz
der
Festlanddeiche
. [G]
The
Halligen
serve
as
natural
breakwaters
,
calming
the
sea
and
stabilising
the
surface
of
the
tidal
flats
-
and
thus
helping
to
protect
the
dykes
on
the
mainland
as
well
.
Dieses
Wissen
geben
die
Reservate
in
Informationszentren
weiter
-
an
Umweltschützer
,
aber
vor
allem
an
die
Menschen
in
der
Region
,
um
sie
von
deren
Wert
und
dem
nötigen
Schutz
zu
überzeugen
. [G]
The
reserves
disseminate
this
knowledge
in
information
centres
-
to
environmentalists
,
but
also
first
and
foremost
to
the
people
of
the
region
,
to
convince
them
of
its
value
and
the
need
to
protect
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schutz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners