DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schluss
Search for:
Mini search box
 

5786 results for Schluss
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. In the end I just didn't know what to think.

Schluss für heute!; Machen wir Feierabend für heute! Let's call it a day!

Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] In the end he let the cat out of the bag. [fig.]

Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. This car maxes out at 100 mph.

am Ende/Schluss von etw. at the end of sth.

(Jetzt ist) Schluss mit lustig. The party's over.

Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist. I can't see why this conclusion necessarily follows.

Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll? Have you come to a conclusion on what the format will be?

Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können. The boss said we could knock off (work) early today.

Ich mache Schluss für heute. I'm calling it a day.

Alternative: Die Hälfte dieses ersten Kreises, gesteht Ballhaus, ging übrigens auf das Konto von Fassbinder - Ballhaus wollte nach 180 Grad Schluss machen. [G] The second semi-circle, owns Ballhaus, was Fassbinder's idea: Ballhaus wanted to stop after 180 degrees.

Alternative: Die Hälfte dieses ersten Kreises, sagt Ballhaus, ging übrigens auf das Konto von Fassbinder - Ballhaus wollte nach 180 Grad Schluss machen. [G] The second semi-circle, says Ballhaus, was Fassbinder's idea: Ballhaus wanted to stop after 180 degrees.

A study commissioned by DEBRIV concludes that by 2040, lignite could become the most important source of energy for German power generation, followed by coal, natural gas and wind power. [G] Eine vom DEBRIV in Auftrag gegebene Studie kommt zu dem Schluss, dass Braunkohle bis 2040 der wichtigste Energieträger in der deutschen Stromerzeugung sein kann - gefolgt von Steinkohle, Erdgas und Windkraft.

Benn praktizierte bis zum Schluss als Arzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten, Brecht hingegen brach sein im Oktober 1917 in München begonnenes Studium als "Stud. Phil. et Med." bald wieder ab. [G] Benn practiced to the end as a doctor specialising in skin conditions and sexually transmitted diseases. By contrast, Brecht soon abandoned the university medicine course he began at Munich in October 1917.

Dann diente es dem Krieg als Lazarett und zum Schluß dem Aufbau des Sozialismus, die sowjetischen Alliierten benutzten es als Kasernenanlage. [G] Then it served as a military hospital in the war, and finally the development of socialism, the Soviet Allied Forces used it as barracks.

Das, was allgemein mit Gestaltung assoziiert wird, zeigt sich zum Schluss in der einheitlichen Produktlogik und ist oft nur das Resultat der technischen Lösungen. [G] What is generally associated with design reveals itself in the end in the unified logic of the final product and is often but the result of the technical solutions to the problem.

"Dazu gehört auch, dass man unangenehme Fragen stellt, Gestaltung beginnt ganz zum Schluss." Im idealen Fall kommt es zu einer völligen Übereinstimmung zwischen Form und Inhalt einer Präsentation, die Glaubwürdigkeit herstellt, und nur Glaubwürdigkeit kann sich im harten Kommunikationswettbewerb behaupten. [G] "That involves asking difficult questions, the design begins right at the end." Ideally, there is complete harmony between the form and content of a presentation, giving rise to credibility, and only credibility can assert itself against the tough competition in the communications market.

Die Hälfte dieses ersten Kreises, sagt Ballhaus, ging übrigens auf das Konto von Fassbinder - Ballhaus wollte nach 180 Grad Schluss machen. [G] The second semi-circle, owns Ballhaus, was Fassbinder's idea: Ballhaus wanted to stop after 180 degrees.

Dieser Vorgang von hoher symbolischer Kraft ist als Erinnerungsbild bis heute im kollektiven Gedächtnis der Stadt präsent und wurde beispielsweise in der Schluss-Sequenz des Spielfilms Good-Bye, Lenin! aufgegriffen. [G] This highly-symbolic event is remembered to this day in the city's collective memory and was alluded to, for example, in the final sequence of the feature film Good-Bye, Lenin!

Eine solche kulturbezogene Auslegung könnte nun zu dem Schluss führen, dass die Korruption mehr oder weniger unabhängig von politischen Strukturen existiert. [G] Such a culturalistic interpretation could lead to the conclusion that corruption exists almost independently of political structures and the cultures connected with these.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org