A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Schlimmsten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Warum
nimmst
du
immer
das
Schlimmste
an
?;
Warum
gehst
du
immer
vom
Schlimmsten
aus
?
Why
do
you
always
assume
the
worst
?;
Why
do
you
always
think
the
worst
?
Das
bestätigt
meine
schlimmsten
Befürchtungen
.
This
confirms
my
worst
fears
.
Für
Ausstellungen
kann
dies
im
schlimmsten
Fall
heißen
,
dass
ein
zeitgenössischer
Text
eine
Geschichtskonstruktion
der
Vergangenheit
benutzt
,
ohne
die
Position
dieser
Konstruktion
zu
hinterfragen
. [G]
With
regard
to
exhibitions
,
this
can
mean
in
the
worst
case
that
a
contemporary
text
uses
a
historical
construction
of
the
past
without
questioning
the
perspective
of
the
construction
.
Nach
Monaten
von
aufreibenden
Protesten
und
Diskussionen
konnten
die
schlimmsten
Einschnitte
wie
die
Schließung
der
zweiten
Spielstätte
"ballhof"
,
in
der
viele
der
interessantesten
Produktionen
aus
Hannover
entstanden
,
dann
zunächst
abgewendet
. [G]
After
months
of
exhausting
protests
and
discussions
,
the
worst
cuts
,
like
the
closing
of
the
theatre's
second
stage
"ballhof"
where
many
of
the
most
interesting
Hanover
productions
were
developed
,
could
be
averted
for
the
present
.
Außerdem
seien
weitere
Informationen
auf
der
Grundlage
von
Schätzungen
für
den
schlimmsten
Fall
einer
Exposition
erforderlich
,
damit
einige
andere
von
IPSN
ausgehende
Risiken
bewertet
werden
können
. [EU]
The
Committee
also
concluded
that
on
the
basis
of
worst-case
exposure
estimates
further
information
is
required
to
assess
some
other
risks
from
IPSN
.
Darüber
hinaus
dürften
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
angesichts
der
moderaten
Zölle
zu
Kostensteigerungen
von
höchstens
1 %
führen
(
und
zwar
nur
im
schlimmsten
Fall
, d.h.,
wenn
die
Auswirkungen
der
Maßnahmen
in
vollem
Maße
von
den
Abfüllunternehmen
getragen
werden
müssten
);
sie
werden
daher
lediglich
begrenzte
Auswirkungen
auf
die
Gesamtsituation
der
Abfüllunternehmen
haben
,
selbst
wenn
diese
,
wie
behauptet
wurde
,
nicht
in
der
Lage
wären
,
die
höheren
Kosten
an
ihre
Kunden
weiterzugeben
. [EU]
In
addition
,
given
the
moderate
level
of
the
proposed
measures
,
they
may
result
in
a
cost
increase
of
not
more
than
1 % (in
the
worst
case
scenario
–
; i.e.
full
impact
of
the
measures
to
be
born
by
the
bottling
companies
)
and
thus
will
only
have
a
limited
impact
on
the
overall
situation
of
the
bottling
companies
,
even
if
,
as
claimed
,
they
would
not
be
in
a
position
to
pass
on
the
in
creased
cost
to
their
customers
.
Das
gesamte
KH
gewährte
Rettungsdarlehen
von
45
Mio
.
EUR
zuzüglich
der
einstweilen
auf
etwa
1,2
Mio
.
EUR
geschätzten
Zinsen
sollte
durch
Umwandlung
in
Eigenkapital
in
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
umgewandelt
werden
,
die
im
schlimmsten
Fall
durch
weitere
staatliche
Maßnahmen
zu
ergänzen
wäre
(
eine
Übersicht
über
die
Maßnahmen
befindet
sich
in
Anlage
I
des
Beschlusses
der
Kommission
,
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
des
EG-Vertrags
)
einzuleiten
. [EU]
The
transformation
of
the
total
rescue
loan
to
KH
,
amounting
to
EUR
45
million
,
plus
the
interest
due
thereon
provisionally
estimated
to
some
EUR
1,2
million
,
into
restructuring
aid
by
means
of
conversion
into
equity
capital
,
possibly
supplemented
by
additional
state
measures
in
the
worst-case
scenario
(an
overview
of
the
measures
is
set
out
in
Annex
I
to
the
Commission's
decision
to
initiate
the
Article
88
(2)
procedure
).
Daten
von
einzelnen
Hauptwettbewerbern
lagen
nicht
vor
,
es
war
jedoch
möglich
,
eine
Betrachtung
des
schlimmsten
Falles
vorzunehmen
,
mit
der
das
Fortbestehen
starker
Wettbewerber
in
den
möglichen
Märkten
bestätigt
wurde
. [EU]
Data
from
individual
major
competitors
were
lacking
,
but
it
was
possible
to
carry
out
an
analysis
of
a
worst-case
scenario
which
confirms
the
continued
existence
of
strong
competitors
in
the
possible
markets
.
Die
Auswirkungen
auf
die
Endverbraucher
würden
sich
angesichts
der
moderaten
Höhe
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
im
schlimmsten
Fall
(d.h.
wenn
man
unrealistischerweise
unterstellt
,
dass
der
Preisanstieg
in
voller
Höhe
vom
Verbraucher
zu
tragen
wäre
)
auf
höchstens
0,5
Eurocent
je
verbrauchte
Flasche
beziffern
;
höchstwahrscheinlich
sind
die
Auswirkungen
aber
viel
geringer
. [EU]
The
impact
on
the
final
consumer
,
in
the
worst
case
scenario
(i.e.
the
unrealistic
scenario
where
the
customer
would
bear
all
the
impact
of
the
price
increase
),
given
the
moderate
level
of
measures
proposed
,
would
not
exceed
0,5
eurocent
per
bottle
consumed
,
and
is
highly
likely
to
be
much
less
.
Die
im
schlimmsten
Fall
zu
erwartende
PEC
im
Boden
(
PECsoil
)
würde
dadurch
entstehen
,
dass
alle
ausgeschiedenen
Verbindungen
auf
dem
Acker
ausgestreut
werden
. [EU]
The
worst
case
PEC
for
soil
(PECsoil)
would
arise
considering
all
excreted
compounds
being
spread
on
land
.
Die
im
schlimmsten
Fall
zu
erwartende
PEC
in
den
Sedimenten
(
PECsediment
)
würde
dadurch
entstehen
,
dass
sich
alle
ausgeschiedenen
Verbindungen
in
den
Sedimenten
ablagern
. [EU]
The
worst
case
PEC
for
sediment
(PECsediment)
would
arise
considering
all
excreted
compounds
being
deposited
in
the
sediment
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bei
der
Entscheidung
über
die
Anzahl
registrierter
Betriebe
,
die
für
die
Verwendung
der
betroffenen
Erzeugnisse
zugelassen
werden
können
,
auch
die
Risikobewertung
berücksichtigen
,
die
sie
bei
der
Erstellung
ihrer
Notstandspläne
für
epizootische
Krankheiten
für
den
günstigsten
und
den
schlimmsten
Fall
vorgenommen
haben
. [EU]
Member
States
should
also
take
into
account
their
risk
assessment
for
the
best
and
worst
case
scenarios
carried
out
in
preparation
of
their
contingency
plans
for
epizootic
diseases
,
when
deciding
on
the
number
of
registered
holdings
that
may
be
authorised
to
use
the
products
concerned
.
Dies
kann
aus
den
weiter
oben
angeführten
Geschäftszahlen
geschlossen
werden
,
denen
zufolge
sich
selbst
im
schlimmsten
Fall
(
"worst
case"
)
die
Bruttoerlöse
und
die
Betriebsergebnisse
der
Sachsen
LB
im
Zeitraum
von
2007
bis
2012
positiv
entwickeln
werden
. [EU]
This
follows
from
the
above
figures
,
which
indicate
that
even
in
the
worst
case
Sachsen
LB
would
have
shown
a
general
positive
trend
for
its
gross
revenue
and
operating
income
every
year
from
2007
until
2012
[...].
Die
Subprime-Krise
habe
sich
zur
schlimmsten
Finanzkrise
seit
Jahrzehnten
entwickelt
und
zu
einer
schweren
Rezession
der
Realwirtschaft
geführt
. [EU]
The
sub-prime
crisis
has
developed
into
the
worst
financial
crisis
for
decades
,
leading
to
a
severe
real-economy
recession
.
Ein
Antidumpingzoll
von
9 %
würde
im
schlimmsten
Fall
zu
einer
erheblichen
Rentabilitätseinbuße
führen
,
so
dass
dieses
Unternehmen
in
die
Verlustzone
rutschen
könnte
. [EU]
In
the
worst
case
scenario
an
anti-dumping
duty
of
9 %
would
lead
to
a
significant
decrease
in
its
profitability
,
and
this
company
could
become
loss-making
.
Eine
Berechnung
hat
gezeigt
,
dass
selbst
im
schlimmsten
Fall
, d. h.,
wenn
alle
Materialien
aus
China
zu
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
bezogen
würden
und
dieser
Preisanstieg
nicht
einmal
teilweise
an
die
Kunden
weitergegeben
werden
könnte
,
die
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
dieses
Verwenders
nur
gering
wären
(
etwa
1 %
des
Umsatzes
). [EU]
A
calculation
has
shown
that
,
even
in
the
worst
case
, i.e.
all
Chinese
material
is
purchased
at
the
prices
of
the
Community
industry
,
and
none
of
the
price
increase
can
be
passed
on
to
customers
,
the
impact
on
the
profitability
of
this
user
would
be
minor
(around 1 %
of
turnover
).
Fortsetzung
der
Öko-Audits
von
Kraftwerken
und
Ergreifung
von
Maßnahmen
gegen
die
schlimmsten
Umweltverschmutzer
,
Gewährleistung
der
Entflechtung
der
Energiewirtschaft
im
Hinblick
auf
die
Umstrukturierung
und
Marktöffnung
und
der
Erzielung
weiterer
Fortschritte
bei
der
Errichtung
eines
regionalen
Energiemarkts
insbesondere
durch
bessere
Interkonnektivität
mit
den
Nachbarstaaten
. [EU]
Continue
environmental
audits
on
energy
plants
,
addressing
the
worst
polluters
,
ensure
unbundling
with
a
view
to
restructuring
and
opening
up
the
market
and
make
further
progress
towards
a
regional
energy
market
,
in
particular
by
improving
interconnectivity
with
neighbouring
countries
.
Hinsichtlich
ISPN
legte
der
Antragsteller
auf
der
Grundlage
von
Schätzungen
einer
Exposition
im
schlimmsten
Fall
,
die
vom
Wissenschaftlichen
Ausschuss
ermittelt
wurden
,
zusätzliche
Daten
über
das
Risiko
vor
;
diese
wurden
bewertet
. [EU]
With
respect
to
IPSN
,
additional
data
on
the
risk
based
on
worst-case
exposure
estimates
and
identified
by
the
Scientific
Committee
have
been
delivered
by
the
notifier
and
assessed
.
Im
schlimmsten
Fall
, d. h.
sollten
diese
KMU
die
Ware
von
chinesischen
ausführenden
Herstellern
,
die
von
Maßnahmen
betroffen
sind
,
beziehen
und
ihre
Bezugsquelle
nicht
ändern
,
würde
mit
der
Einführung
endgültiger
Maßnahmen
ihre
Rentabilität
von
–
; 1,9 %
auf
–
; 3,3 %
absinken
. [EU]
In
the
worst
case
scenario
, i.e.
should
these
SMEs
buy
from
Chinese
exporting
producers
subject
to
measures
and
not
change
their
source
of
supply
,
their
profitability
would
decrease
from
–
; 1,9 %
to
–
; 3,3 %
with
the
imposition
of
definitive
measures
.
Im
schlimmsten
Falle
wird
sich
ein
dauerhaftes
Konsumgut
für
sie
um
weniger
als
einen
halben
Euro
verteuern
. [EU]
In
the
worse
case
scenario
,
they
will
have
to
pay
in
addition
less
than
half
a
euro
for
a
durable
good
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlimmsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners