DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schiffsführer
Search for:
Mini search box
 

35 results for Schiffsführer
Word division: Schiffs·füh·rer
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Lotsen kommen für die Kanaldurchfahrt an Bord und stehen dem Schiffsführer mit ihrem Rat zur Seite. [G] The pilots come on board for the passage along the canal and help the captain to navigate the waterway.

3152 Schiffsführer, nautische Schiffsoffiziere und Schiffslotsen [EU] 3152 Ships' deck officers and pilots

Arena des Verkehrs, auf der Gruppen, die den Transport ausführen (z. B. Schiffsführer und Steuerleute) mit anderen Gruppen zusammenarbeiten, die den sich daraus ergebenden Schiffsverkehr managen (z. B. Verkehrsmanager, zuständige Behörden). [EU] Traffic where parties that execute the transport (e. g. ship masters and navigators) cooperate with parties that manage the resulting vessel traffic (e.g. traffic manager, competent authorities).

Auf Schiffen, die zu Erwerbszwecken betrieben werden, gelten als Besatzungsmitglieder oder ihnen gleichgestellte Personen der Schiffsführer, die Personen, die an Bord beschäftigt und in der Musterrolle eingetragen sind, sowie die Familienangehörigen dieser Personen, soweit sie an Bord wohnen. [EU] As regards boats used for business purposes, the captain and the persons employed on board who appear on the crew list and members of the families of those persons who live on board shall be regarded as crew members or equivalent.

Betriebspersonal im Unfallzentrum, VTS-Betriebspersonal, Schleusenbetriebspersonal, Brückenbetriebspersonal, Steuermann, Schiffsführer, zuständige Behörde [EU] Operator in calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, ship master, Competent Authority

Brückenbetriebspersonal, Steuermann, Schiffsführer, Flottenmanager [EU] Bridge operator, conning skipper, shipmaster, fleet manager

Die EMMA-Warnmeldung dient zur Warnung der Schiffsführer vor extremen Wetterbedingungen mittels grafischer Symbole auf dem ECDIS-Bildschirm. [EU] The EMMA warning shall be used to warn shippers using graphical symbols on the ECDIS screen of heavy weather conditions.

die Kontrolle der Gesamtleistung der beauftragten Flottenmanager, Schiffsführer und Umschlagstellenbetreiber [EU] controlling the overall performance of the contracted fleet managers/skippers and terminal operators

Die RIS-Nutzer lassen sich verschiedenen Gruppen zuordnen: Schiffsführer, RIS-Betriebspersonal, Personal von Schleusen/Brücken, Wasserstraßenverwaltungen, Betreiber von Häfen und Umschlagstellen, Personal von Unfallbekämpfungszentren, Flottenmanager, Verlader, Absender, Empfänger, Frachtmakler, Ausrüster. [EU] RIS users can be described as a number of different groups: skippers, RIS operators, lock/bridge operators, waterway authorities, terminal operators, operators in calamity centres, fleet managers, cargo shippers, consignors, consignees, freight brokers, supply forwarders.

Diese Meldung dient dazu, die Schiffsführer über Wasserstände in ihrem Gebiet zu informieren. [EU] This message shall be used to inform skippers about actual water levels in their area.

Die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats oder, soweit zutreffend, des Küstenmitgliedstaats versuchen, den Kapitän oder den zuständigen Schiffsführer oder ihren Vertreter in Kenntnis zu setzen, wenn die Satellitenortungsanlage an Bord eines EU-Fischereifahrzeugs allem Anschein nach defekt oder ausgefallen ist. [EU] The competent authorities of the flag Member State or, where appropriate, of the coastal Member State shall seek to inform the master of or the person responsible for the vessel or their representative when the satellite-tracking device fitted on board a EU fishing vessel appears to be defective or not fully functioning.

Eine von RIS gelieferte Information kann die vom Schiffsführer zu treffende Entscheidung nicht ersetzen. [EU] Any information provided by the RIS cannot replace any decision made by the skipper.

Ein Navigationsberatungsdienst informiert den Schiffsführer über schwierige navigatorische oder meteorologische Verhältnisse und unterstützt ihn im Falle von Schäden oder Mängeln. [EU] A navigational assistance service informs the master on difficult navigational or meteorological circumstances or assists him in case of defects or deficiencies.

Flottenmanager, Schiffsführer, Verlader, Empfänger, Spediteur [EU] Fleet manager, shipmaster, consignor, consignee, supply forwarder

Flottenmanager, Verlader, Empfänger, Spediteur, Frachtmakler, Schiffsführer [EU] Fleet manager, consignor, consignee, supply forwarder, freight broker, shipmaster

"Nautische Informationen" (navigational information) sind Informationen, die dem Schiffsführer zur Unterstützung von Entscheidungen an Bord übermittelt werden. [EU] Means of transport: represents the type of vehicle used for the transport of goods such as barge, truck, vessel or train. Message code: a unique six character alphabetic reference identifying a message type.

Nautische Informationen sind Informationen für den Schiffsführer, die zur Unterstützung von Entscheidungen an Bord bereitgestellt werden. [EU] Navigational information is information provided to the skipper on board to support in on-board decision-making.

Nutzer der Dienste können sein: Schiffsführer, RIS-Betriebspersonal, Personal von Schleusen/Brücken, Wasserstraßenverwaltungen, Betreiber von Häfen und Umschlagstellen, Unfallbekämpfungszentren der Rettungsdienste, Flottenmanager, Verlader, Absender, Empfänger, Frachtmakler, Ausrüster. [EU] The users of the services can be described in a number of different groups: skippers, RIS operators, lock/bridge operators, waterway authorities, terminal operators, operators in calamity centres, fleet managers, cargo shippers, consignors, consignees, freight brokers, and supply forwarders.

Optimierung von Schleusungszyklen durch Berechnung der ETA/RTA für eine Kette von Schleusen und Übermittlung der RTA an die Schiffsführer [EU] Optimising of lock circles by calculation of ETAs/RTAs for a chain of locks, transmission of RTAs to skippers.

Personen, die aufgrund ihrer beruflichen Ausbildung und Erfahrung in der Lage sind, einen bestimmten Sachverhalt mit ausreichender Fachkenntnis zu beurteilen, z. B. Schiffsführer, Sicherheitsbeauftragte von Schifffahrtsunternehmen, Besatzungsmitglieder mit entsprechender Erfahrung [EU] Persons who, on the basis of their professional training and experience, have sufficient expertise to be able to assess specific situations and circumstances, e.g. ship's masters, safety officers in shipping companies, crew members with relevant experience

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners