DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schadstoffausstoß
Search for:
Mini search box
 

14 results for Schadstoffausstoß
Word division: Schad·stoff·aus·stoß
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Beschleunigung der Umsetzung künftiger Normen Verringerung des Schadstoffausstoßes zu einem früheren Zeitpunkt, als dies ohne die Beihilfe der Fall gewesen wäre. [EU] Increase in speed of the implementation of future standards reduction in pollution starting at an earlier point in time owing to the aid.

Dabei zeigt sich auch, dass die Gesamtkosten für Schiffe mit größeren Hilfsmotoren, bei denen sich der Schadstoffausstoß am stärksten verringern dürfte, sehr viel niedriger sind. [EU] It can be seen that overall costs are much lower for ships with larger auxiliary engines, which are also likely to result in the greatest pollutant emission reduction.

Das Emissionsüberwachungssystem ist auf elektrische Störungen und auf die Entfernung oder Deaktivierung von Sonden hin zu überwachen, durch die die Diagnose eines erhöhten Schadstoffausstoßes nach den Nummern 6.5.3.2 und 6.5.3.4 unmöglich wird. [EU] The emission control monitoring system shall be monitored for electrical failures and for removal or deactivation of any sensor that prevents it from diagnosing an emission increase as required by sections 6.5.3.2 and 6.5.3.4.

Der Schadstoffausstoß von Schiffen während der Liegezeiten lässt sich größtenteils nur durch Maßnahmen, die an den Motoren oder bei der Abgasreinigung ansetzen, oder durch die Versorgung mit Landstrom reduzieren. [EU] Most ship pollutant emissions at berth can only be reduced through engine and after-treatment measures or through the use of shore-side electricity.

Dieser Schadstoffausstoß ist eine Folge von Verkehrsstaus und der übermäßigen Verwendung einer bestimmten Mischung herkömmlicher Brennstoffe. [EU] These pollutant emissions are a consequence of traffic congestion and the excessive use of a certain mix of traditional motor fuels.

Dies steht in Einklang mit anderen Entscheidungen der Kommission wie z. B. im Fall Italien, Piemont - Beihilfen zur Senkung des Schadstoffausstoßes (N614/02), wo erklärt wurde, dass ein Fernwärmeprojekt es Familien ermöglichen würde, Wärme durch andere primäre oder sekundäre Energiequellen - z. B. Erdöl oder Elektrizität - zu ersetzen, die Gegenstand des Handels zwischen den Mitgliedstaaten sind. [EU] This is confirmed by other decisions of the Commission, for instance on the case Italy, Regione Piemonte, Aid for the reduction of polluting emissions (N 614/02) [9], when it says that a local district heating project 'will allow households to substitute heat to other primary or secondary sources of energy such as oil or electricity which are traded among Member States'.

Die Wirkung würde durch Kombination mit den bereits bestehenden steuerlichen Anreizen noch gesteigert und könnte weiter gesteigert werden, wenn sie von lokalen Maßnahmen wie Fahrverbote für ältere Fahrzeuge mit hohem Schadstoffausstoß flankiert würde. [EU] The effectiveness of this measure would be enhanced by its combination with the existing fiscal incentives scheme and could be further enhanced, as mentioned above, if other complementary measures, such as circulation bans for older more polluting vehicles, were implemented by local authorities.

Es sind Daten vorzulegen, aus denen ein Zusammenhang zwischen den Emissionen und der Fahrzeugleistung hervorgeht, demzufolge bei einem erhöhten Schadstoffausstoß aufgrund fehlender Wartung die Leistung des Fahrzeugs so stark nachlässt, dass es seine typischen Fahreigenschaften verliert. [EU] Data is submitted which establishes a connection between emissions and vehicle performance such that as emissions increase due to lack of maintenance, vehicle performance will simultaneously deteriorate to a point unacceptable for typical driving.

Für einzelne Unternehmen in dem betreffenden Wirtschaftszweig ist es nicht möglich, den Schadstoffausstoß so zu verringern, dass der Zertifikatspreis tragbar ist. [EU] It is not possible for individual undertakings in the sector to reduce emission levels in order to make the price of the certificates bearable.

Hierbei sind der Nutzen für die Gesundheit und geringere Materialschäden infolge des verringerten Schadstoffausstoßes bereits eingerechnet. [EU] These reflect improved human health and reduced material damage as a result of reductions in air pollutant emissions [2].

Nach Angaben der AIPQR ist durch Hydrocracken gewonnener Dieselkraftstoff ein Qualitätsprodukt, das effizienter und mit geringerem Schadstoffausstoß verbrennt. [EU] According to AIPQR, the diesel fuel obtained by hydrocracking is of superior quality, ensuring more efficient combustion and minimisation of contaminants in exhaust emissions.

Neufahrzeugen, einschließlich solcher mit geringem Schadstoffausstoß [EU] New vehicles, including low emission vehicles

stationären Verbrennungsanlagen mit geringem Schadstoffausstoß [EU] low emission stationary combustion sources

Zudem fehlen in den Verkehrsstatistiken für alle Verkehrsträger gegenwärtig einige wichtige Daten, die zur Überwachung der Verkehrsüberlastung, des Schadstoffausstoßes in die Luft und weiterer negativer Umweltauswirkungen benötigt werden. [EU] Moreover, statistics on traffic for all modes of transport currently lack some important data necessary to monitor congestion, emissions into the air and further negative environmental impacts.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadstoffausstoß":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org