A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schädlingsbekämpfer
Schädlingsbekämpfung
Schädlingsbekämpfung bei Feldpflanzen
Schädlingsbekämpfungsfirma
Schädlingsbekämpfungsmittel
Schädlingsvertilgungsmittel
Schäfchenwolken
Schäfer
Schäferhund
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for
Schädlingsbekämpfungsmittel
Word division: Schäd·lings·be·kämp·fungs·mit·tel
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
gelten
für
die
in
Anhang
IX
aufgeführten
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
dort
genannten
Rückstandshöchstgehalte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
pesticides
listed
in
Annex
IX
,
the
maximum
residue
levels
specified
therein
shall
apply
.
Allerdings
ist
mit
diesem
Verbot
nicht
unbedingt
gewährleistet
,
dass
die
Erzeugnisse
frei
von
derartigen
Schädlingsbekämpfungsmittel
n
sind
,
da
manche
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
Umwelt
belasten
und
ihre
Rückstände
in
die
betreffenden
Erzeugnisse
gelangen
können
. [EU]
However
,
this
prohibition
does
not
necessarily
guarantee
that
products
are
free
from
such
pesticides
,
since
some
pesticides
contaminate
the
environment
and
their
residues
may
be
found
in
the
products
concerned
.
Allerdings
ist
mit
diesem
Verbot
nicht
unbedingt
gewährleistet
,
dass
die
Erzeugnisse
frei
von
derartigen
Schädlingsbekämpfungsmittel
n
sind
,
da
manche
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
Umwelt
kontaminieren
und
ihre
Rückstände
in
den
betreffenden
Erzeugnissen
gefunden
werden
können
. [EU]
However
,
this
prohibition
does
not
necessarily
guarantee
that
products
are
free
from
such
pesticides
,
since
some
pesticides
contaminate
the
environment
and
their
residues
may
be
found
in
the
products
concerned
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
der
Aufnahme
über
Lebensmittel
sollten
die
Rückstandshöchstgehalte
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
festgesetzt
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
ARfD
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Based
on
the
dietary
intake
assessment
,
the
MRLs
for
those
pesticides
should
be
fixed
so
as
to
ensure
that
the
ARfD
will
not
be
exceeded
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
der
Aufnahme
über
Lebensmittel
sollten
die
Rückstandshöchstwerte
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
festgesetzt
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
ARfD
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Based
on
the
dietary
intake
assessment
,
the
MRLs
for
those
pesticides
should
be
fixed
so
as
to
ensure
that
the
ARfD
will
not
be
exceeded
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
der
Aufnahme
über
Lebensmittel
sollten
die
Rückstandshöchstwerte
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
so
festgesetzt
werden
,
dass
die
ARfD
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Based
on
the
dietary
intake
assessment
,
the
MRLs
for
those
pesticides
should
be
fixed
so
as
to
ensure
that
the
ARfD
will
not
be
exceeded
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Prüfungen
und
Bewertungen
sollten
die
Rückstandshöchstgehalte
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
so
festgesetzt
werden
,
dass
die
annehmbare
tägliche
Aufnahmemenge
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Based
on
those
assessments
and
evaluations
,
the
MRLs
for
those
pesticides
should
be
set
so
as
to
ensure
that
the
acceptable
daily
intake
is
not
exceeded
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Prüfung
und
Bewertung
sollten
die
Rückstandshöchstgehalte
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
festgesetzt
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
annehmbare
tägliche
Aufnahme
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Based
on
those
assessments
and
evaluations
,
the
MRLs
for
those
pesticides
should
be
set
so
as
to
ensure
that
the
acceptable
daily
intake
is
not
exceeded
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
für
dieses
Schädlingsbekämpfungsmittel
auf
Getreide
die
untere
analytische
Bestimmungsgrenze
angegeben
werden
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
it
is
appropriate
to
indicate
the
lowest
limit
of
analytical
determination
(LOD)
for
that
pesticide
on
cereals
in
Regulation
(EC)
No
396/2005
.
Bei
Famoxadon
,
für
das
es
eine
akute
Referenzdosis
(
ARfD
)
gibt
,
ist
die
etwaige
akute
Verbraucherexposition
bei
Aufnahme
der
einzelnen
Lebensmittel
,
die
Rückstände
dieser
Schädlingsbekämpfungsmittel
enthalten
können
,
nach
den
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
geltenden
Methoden
und
Verfahren
unter
Berücksichtigung
der
von
der
Weltgesundheitsorganisation
veröffentlichten
Leitlinien
geprüft
und
bewertet
worden
. [EU]
In
the
case
of
famoxadone
,
for
which
an
acute
reference
(ARfD)
dose
exists
,
the
acute
exposure
of
consumers
via
each
of
the
food
products
that
may
contain
residues
of
these
pesticides
has
been
assessed
and
evaluated
in
accordance
with
the
procedures
and
practices
currently
used
within
the
European
Community
,
taking
account
of
guidelines
published
by
the
World
Health
Organisation
.
Bei
Getreide
und
Erzeugnissen
pflanzlichen
Ursprungs
,
einschließlich
Obst
und
Gemüse
,
spiegeln
die
Rückstandsgehalte
den
Einsatz
der
Mindestmenge
an
Schädlingsbekämpfungsmittel
n
wider
,
die
erforderlich
ist
,
um
einen
wirksamen
Pflanzenschutz
zu
erzielen
.
Die
Schädlingsbekämpfungsmittel
sind
so
einzusetzen
,
dass
die
Rückstandsmenge
so
gering
wie
möglich
und
toxikologisch
vertretbar
ist
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Umweltschutz
und
die
geschätzte
Aufnahme
mit
der
Nahrung
durch
die
Verbraucher
. [EU]
In
the
case
of
cereals
and
products
of
plant
origin
including
fruit
and
vegetables
,
residue
levels
reflect
the
use
of
minimum
quantities
of
pesticides
necessary
to
achieve
effective
protection
of
plants
,
applied
in
such
a
manner
that
the
amount
of
residue
is
as
low
as
is
practicable
and
toxicologically
acceptable
,
having
regard
,
in
particular
to
the
protection
of
the
environment
and
the
estimated
dietary
intake
of
consumers
.
Bezüglich
Schwefels
hat
die
Behörde
in
ihrer
Schlussfolgerung
empfohlen
,
für
dieses
Schädlingsbekämpfungsmittel
aufgrund
seiner
geringen
Toxizität
keine
weiteren
Rückstandshöchstgehalte
festzulegen
. [EU]
As
regards
sulphur
,
the
Authority
recommended
in
its
conclusion
not
to
continue
to
set
MRLs
for
that
pesticide
because
of
its
low
toxicity
.
Bis
die
Kommission
darüber
entscheidet
,
ob
die
zugelassenen
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
Sicherheitsanforderungen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1991
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
erfüllen
,
sollte
ihre
Weiterverwendung
erlaubt
werden
,
solange
ihre
Rückstände
den
in
der
vorliegenden
Richtlinie
genannten
Höchstgehalten
entsprechen
. [EU]
Pending
Commission
Decisions
on
whether
they
satisfy
the
safety
requirements
of
Article
5
of
Council
Directive
91/414/EEC
of
15
July
1991
concerning
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
[8],
the
continued
use
of
authorised
pesticides
should
be
permitted
as
long
as
their
residues
comply
with
the
maximum
residue
levels
established
in
this
Directive
.
Da
die
Rückstände
von
Maneb
,
Mancozeb
,
Metiram
,
Propineb
,
Thiram
und
Ziram
bei
der
Routineüberwachung
nicht
einzeln
nachgewiesen
werden
können
,
werden
Rückstandshöchstgehalte
für
die
gesamte
Gruppe
dieser
Schädlingsbekämpfungsmittel
festgelegt
,
die
auch
unter
der
Bezeichnung
Dithiocarbamate
bekannt
sind
. [EU]
In
particular
,
as
in
routine
monitoring
the
residues
of
maneb
,
mancozeb
,
metiram
,
propineb
,
thiram
and
ziram
cannot
be
individually
identified
,
MRLs
are
set
for
the
whole
group
of
those
pesticides
which
are
also
known
as
dithiocarbamates
.
Daher
empfiehlt
es
sich
im
Fall
der
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
bestimmten
Lebensmittel
für
eine
besondere
Ernährung
,
in
Erwartung
einer
fallweisen
wissenschaftlichen
Sichtung
und
Bewertung
der
einzelnen
Stoffe
,
einen
sehr
niedrigen
gemeinsamen
Grenzwert
für
alle
Schädlingsbekämpfungsmittel
festzulegen
. [EU]
Therefore
,
as
far
as
foodstuffs
for
particular
nutritional
uses
intended
for
infants
and
young
children
are
concerned
,
it
is
appropriate
to
adopt
a
very
low
common
limit
for
all
pesticides
pending
case-by-case
scientific
screening
and
evaluation
of
substances
.
Daher
empfiehlt
es
sich
,
im
Falle
der
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
bestimmten
Lebensmittel
für
eine
besondere
Ernährung
einen
sehr
niedrigen
gemeinsamen
Grenzwert
für
alle
Schädlingsbekämpfungsmittel
festzulegen
. [EU]
Therefore
,
as
far
as
foodstuffs
for
particular
nutritional
uses
intended
for
infants
and
young
children
are
concerned
,
it
is
appropriate
to
adopt
a
very
low
common
limit
for
all
pesticides
.
Daher
sollten
die
einzelnen
Schädlingsbekämpfungsmittel
generell
über
eine
Reihe
von
3-Jahres-Zyklen
hinweg
in
20-30
Lebensmitteln
überwacht
werden
. [EU]
Each
pesticide
should
thus
generally
be
monitored
in
20
to
30
food
products
over
a
series
of
three-year
cycles
.
Daher
sollten
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
neue
Rückstandshöchstwerte
festgesetzt
werden
. [EU]
Therefore
it
is
appropriate
to
fix
new
maximum
levels
for
residues
of
those
pesticides
.
Daher
sollten
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
neue
Rückstandshöchstwerte
festgesetzt
werden
. [EU]
Therefore
it
is
appropriate
to
fix
new
MRLs
for
those
pesticides
.
Der
Kommission
sind
Angaben
über
neue
bzw
.
geänderte
Verwendungen
bestimmter
der
unter
die
Richtlinie
90/642/EWG
fallenden
Schädlingsbekämpfungsmittel
mitgeteilt
worden
. [EU]
Information
on
new
or
changed
uses
of
certain
pesticides
covered
by
Directive
90/642/EEC
has
been
notified
to
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schädlingsbekämpfungsmittel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners