A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Say's Phoebe
Saône
Scale
Scandinavia
Scandinavian
Scandinavians
Scania
Scanian
Scarpa's triangle
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Scandinavian
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
Nord-Ostsee-Kanal
verbindet
zwei
Meere
und
gilt
damit
für
Ostseeanrainer
wie
Skandinavien
und
die
Baltischen
Staaten
als
Tor
zum
Weltverkehr
. [G]
As
the
link
between
two
seas
,
the
Kiel
Canal
is
the
Baltic
and
Scandinavian
countries'
gateway
to
world
trade
.
Entweder
man
hat
den
skandinavischen
Touch
,
wie
die
Vereine
im
Norden
. [G]
Some
have
a
Scandinavian
feel
,
like
the
clubs
in
the
North
.
Großzügig
geben
sich
traditionell
die
skandinavischen
Länder
,
allen
voran
Schweden
. [G]
The
Scandinavian
countries
are
traditionally
generous
,
particularly
Sweden
.
Selbst
der
härteste
Film
im
Programm
,
"Der
Freie
Wille"
-
Schauspieler
Jürgen
Vogel
erhielt
den
Silbernen
Bären
für
seine
künstlerische
Leistung
-
ging
bereits
in
die
skandinavischen
Länder
. [G]
The
toughest
film
in
the
programme
"The
Free
Will"
-
actor
Jürgen
Vogel
was
awarded
the
Silver
Bear
for
his
performance
-
had
already
gone
to
the
Scandinavian
countries
.
Sie
wurde
im
Herbst
2000
nach
dem
Vorbild
skandinavischer
Gruppen
aus
Oslo
und
Stockholm
gegründet
. [G]
It
was
set
up
in
autumn
2000
along
the
lines
of
Scandinavian
groups
from
Oslo
and
Stockholm
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
nur
begrenzt
Daten
vorliegen
und
diese
etwaige
kulturelle
Unterschiede
nicht
berücksichtigen
,
kann
die
Kommission
keine
gültige
Schlussfolgerung
über
das
Kontaktpreisniveau
für
die
verschiedenen
Medien
in
den
skandinavischen
Staaten
ziehen
. [EU]
Since
the
information
is
rather
limited
and
does
not
take
possible
cultural
differences
into
account
,
the
Commission
cannot
draw
any
valid
conclusions
on
the
level
of
contact
prices
for
the
different
media
in
the
Scandinavian
countries
.
Auf
dem
skandinavischen
Markt
ist
Ahlstrom
bei
weitem
der
führende
Lieferant
mit
einem
Marktanteil
von
[70-80 %] *,
Sonoco
([0-10 %] *)
ist
jedoch
nur
ein
mit
Corenso
und
Paul
vergleichbarer
kleiner
Lieferant
. [EU]
In
the
Scandinavian
market
Ahlstrom
is
by
far
the
leading
supplier
with
a
market
share
of
[70-80 %] *,
Sonoco
([0-10 %] *)
however
,
is
a
relatively
small
supplier
comparable
to
Corenso
and
Paul
.
Coop
ist
darüber
hinaus
in
der
Lebensmittelverarbeitung
tätig
und
arbeitet
in
den
Bereichen
Einkauf
und
Verarbeitung
mit
anderen
skandinavischen
Einzelhandelsgenossenschaften
zusammen
. [EU]
Coop
is
also
involved
in
food
processing
and
cooperates
with
the
other
Scandinavian
cooperative
retail
organisations
with
regard
to
purchasing
and
processing
.
Daher
scheinen
sämtliche
Strecken
einschließlich
der
neuen
Strecken
nach
Skandinavien
einen
positiven
Beitrag
einzubringen
,
was
in
Einklang
mit
der
Entscheidung
über
die
Rettungsbeihilfe
steht
. [EU]
Accordingly
,
all
the
routes
,
including
the
new
Scandinavian
network
,
seem
to
be
making
a
positive
contribution
,
which
is
in
accordance
with
the
rescue
aid
decision
.
Das
angemeldete
Zusammenschlussvorhaben
betrifft
den
skandinavischen
Markt
für
High-end
PMC
,
den
möglichen
regionalen
oder
EWR-weiten
Markt
für
Garnträger
und
den
norwegischen
Markt
oder
einen
Markt
bestehend
aus
Norwegen
und
Schweden
für
geringwertige
Hülsen
. [EU]
The
notified
transaction
gives
risk
to
affected
markets
in
the
Scandinavian
market
for
high-end
PMC
,
the
possible
regional
or
EEA-wide
markets
for
yarn
carriers
and
the
Norwegian
market
or
a
market
consisting
of
Norway
and
Sweden
for
low-value
cores
.
Die
Annahme
eines
südlichen
kontinentalen
Marktes
und
die
Frage
nach
Dänemark
als
Teil
des
skandinavischen
Marktes
kann
offen
gelassen
werden
,
da
sie
die
Wettbewerbsbeurteilung
nicht
ändern
. [EU]
The
division
of
the
Continental
market
and
the
question
as
to
whether
Denmark
should
be
included
in
the
Scandinavian
market
can
be
left
open
,
since
the
competitive
assessment
does
not
change
.
Die
folgenden
acht
Fluggesellschaften
,
Austrian
Airlines
,
British
Airways
,
Finnair
,
Hapag
Lloyd
Flug
,
Iberia
,
Lufthansa
,
Scandinavian
Airlines
und
TAP
,
im
Folgenden
"die
acht
Gesellschaften"
genannt
,
erklären
in
ihrem
gemeinsamen
Schreiben
vom
17
.
März
2005
,
die
Bedingungen
im
Zusammenhang
mit
der
Gewährung
der
Rettungsbeihilfe
seien
nicht
eingehalten
worden
und
der
Umstrukturierungsplan
der
Alitalia
sehe
neue
Beihilfen
vor
;
die
Kombination
dieser
beiden
Umstände
habe
nach
Auffassung
der
Unterzeichner
maßgebliche
Spill-over-Effekte
zur
Folge
gehabt
. [EU]
The
eight
airlines
(Austrian
Airlines
,
British
Airways
,
Finnair
,
Hapag
Lloyd
Flug
,
Iberia
,
Lufthansa
,
Scandinavian
Airlines
and
TAP
,
hereinafter
referred
to
as
'the
eight
companies'
)
are
of
the
opinion
,
as
expressed
in
their
joint
letter
of
17
March
2005
,
that
the
conditions
for
granting
rescue
aid
have
not
been
met
,
that
Alitalia's
restructuring
plan
entails
new
aid
,
and
that
the
combination
of
these
two
facts
produces
significant
spill-over
effects
.
Die
längste
Erfüllungsfrist
an
den
Terminmärkten
ist
ein
Jahr
. [EU]
On
forward
markets
the
longest
delivery
period
is
one
year
.
The
longest
duration
between
the
conclusion
of
the
contract
and
the
beginning
of
the
actual
delivery
period
is
four
years
in
NordPool
(Scandinavian
countries
),
three
years
in
Powernext
(France),
five
years
in
UKPX
(United
Kingdom
)
and
six
years
in
EEX
(Germany).
On
some
exchanges
,
like
OMEL
in
Spain
,
no
forward
contracts
are
concluded
.
Diese
Regionen
sind
(i)
Kontinentaleuropa
, (
ii
)
die
skandinavischen
Länder
[3], (
iii
)
Finnland
und
(
iv
)
das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
. [EU]
These
regions
are
(i)
Continental
Europe
[2]; (ii)
the
Scandinavian
countries
[3]; (iii)
Finland
and
(iv)
the
United
Kingdom
and
Ireland
.
Dieser
feeder
value
belief
sich
für
das
Finanzjahr
2004
auf
diesen
Strecken
auf
,
bzw
. [...]
und
[...]
Mio
.
EUR
[47].
Insgesamt
bleibt
der
Betrieb
der
neuen
Strecken
nach
Skandinavien
damit
rentabel
. [EU]
For
2004
these
feeder
values
are
€
;[...],
€
;[...]
and
€
;[...]million
respectively
[47];
thus
,
in
general
terms
,
the
operation
of
Alitalia's
new
Scandinavian
network
should
remain
profitable
.
Großkunden
(
wie
skandinavische
und
deutsche
Zellstoff-
und
Papierproduzenten
)
verhandelten
Verträge
mit
einem
einzigen
Preis
für
Lieferungen
an
mehrere
Betriebsstätten
im
EWR
. [EU]
Major
customers
(such
as
Scandinavian
and
German
pulp
and
paper
manufacturers
)
negotiated
contracts
with
a
single
price
for
multi-site
supplies
throughout
the
EEA
.
In
Anbetracht
dessen
,
dass
nur
begrenzt
Daten
vorliegen
und
diese
etwaige
kulturelle
Unterschiede
nicht
berücksichtigen
,
kann
die
Kommission
keine
gültige
Schlussfolgerung
über
das
Kontaktpreisniveau
für
die
verschiedenen
Medien
in
den
skandinavischen
Staaten
ziehen
. [EU]
Since
the
information
is
very
limited
and
does
not
take
possible
cultural
differences
into
account
,
the
Commission
cannot
draw
any
valid
conclusions
on
the
level
of
contact
prices
for
the
different
media
in
the
Scandinavian
countries
.
In
dieser
Erklärung
wird
festgestellt
,
dass
die
Liquidität
von
TV2
am
Ende
des
Untersuchungszeitraums
geringer
war
als
die
Liquidität
der
skandinavischen
Rundfunkanstalten
,
die
TV2
hinsichtlich
der
Größe
,
der
Tätigkeit
,
der
Struktur
und
der
Märkte
vergleichbar
sind
. [EU]
That
opinion
stated
that
TV2's
solvency
ratio
at
the
end
of
the
period
of
investigation
was
lower
than
that
of
other
Scandinavian
broadcasters
comparable
to
TV2
in
terms
of
size
,
activities
,
structure
and
the
markets
in
which
they
operated
.
Infolge
der
Marktuntersuchung
können
vier
geografische
Märkte
unterschieden
werden:
(i)
Kontinentaleuropa
(
die
Frage
,
ob
eine
zusätzliche
Trennung
in
einen
nördlichen
und
südlichen
Teil
angebracht
ist
,
wie
von
einigen
Antwortenden
vorgeschlagen
wurde
,
wird
offen
gelassen
), (
ii
)
die
skandinavischen
Länder
(
die
Frage
,
ob
Dänemark
einbezogen
werden
sollte
oder
nicht
,
wird
offen
gelassen
), (
iii
)
Finnland
und
(
iv
)
VK/Irland
. [EU]
As
a
result
of
the
market
investigation
four
geographic
markets
were
identified:
(i)
Continental
Europe
(leaving
open
the
question
whether
a
further
separation
in
a
Northern
and
a
Southern
part
is
appropriate
as
was
suggested
by
some
respondents
), (ii)
the
Scandinavian
countries
(leaving
open
the
question
whether
Denmark
should
be
included
or
not
), (iii)
Finland
and
(iv)
UK/Ireland
.
Nachfolgend
einige
Beispiele
für
die
längsten
Laufzeiten
von
an
der
Börse
geschlossenen
Verträgen:
4
Jahre
-
NordPool
(
skandinavische
Länder
), 3
Jahre
-
Powernext
(
Frankreich
), 5
Jahre
-
UKPX
(
Großbritannien
)
und
6
Jahre
-
EEX
(
Deutschland
). [EU]
For
instance
,
at
present
the
longest
contracts
have
been
concluded
for:
four
years
in
NordPool
(Scandinavian
countries
),
three
years
in
Powernext
(France),
five
years
in
UKPX
(United
Kingdom
)
and
six
years
in
EEX
(Germany).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Scandinavian":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners