A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sarasota
Saratov
Sarawak dolphin
Sardinia
Sardinian
Sardinian warbler
Sargasso Sea
Sarge
Sarine
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
Sardinian
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
50
%
der
Flüge
zwischen
sardischen
Flughäfen
,
Rom
und
Mailand
müssen
von
und
nach
Fiumicino
und
Mailand
durchgeführt
werden
. [EU]
50
%
of
the
connections
between
Sardinian
airports
and
Rome
and
Milan
must
be
operated
from
and
to
Fiumicino
and
from
and
to
Milan
.
Abschließend
stellt
Eurallumina
fest
,
dass
der
mit
dem
Dekret
von
2004
eingeführte
Tarif
bis
zur
Fertigstellung
der
neuen
Infrastruktureinrichtungen
,
mit
denen
die
wichtigsten
Wettbewerbsnachteile
für
die
sardische
Industrie
eliminiert
würden
,
erforderlich
sei
. [EU]
Eurallumina
concluded
that
the
tariff
introduced
by
the
2004
Decree
was
necessary
pending
the
development
of
the
new
infrastructure
that
would
remove
the
main
factors
of
competitive
disadvantage
affecting
Sardinian
industry
.
Alcoa
macht
geltend
,
dass
die
beanstandete
Maßnahme
jedenfalls
in
Hinblick
auf
die
sardische
Betriebsstätte
die
Anforderungen
an
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
erfülle
. [EU]
Alcoa
maintains
that
,
in
any
event
,
as
far
as
the
Sardinian
plant
is
concerned
,
the
challenged
measure
complies
with
the
requirements
for
benefiting
from
regional
aid
.
Am
10
.
Dezember
2004
hat
die
italienische
Regierung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
die
Kommission
ersucht
,
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
für
18
Strecken
zwischen
sardischen
Flughäfen
und
den
wichtigsten
nationalen
Flughäfen
Italiens
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
. [EU]
On
10
December
2004
,
pursuant
to
Article
4(1)(a)
of
Regulation
(EEC)
No
2408/92
,
the
Italian
Republic
asked
the
Commission
to
publish
a
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
imposing
public
service
obligations
(PSO)
on
18
routes
between
the
Sardinian
airports
and
the
main
national
airports
[2].
Am
16
.
Oktober
2000
haben
regionale
Gesundheitsbehörden
den
Plan
zur
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Blauzungenkrankheit
auf
Sardinien
angenommen
,
und
am
25
.
Oktober
2000
hat
der
Regionalrat
von
Sardinien
das
Gesetz
Nr
.
22/2000
mit
Maßnahmen
zugunsten
der
Tierhalter
zur
Bewältigung
der
als
"Blauzungenkrankheit"
bezeichneten
Tierseuche
erlassen
,
das
daraufhin
der
Kommission
zur
Prüfung
der
Übereinstimmung
mit
den
Artikeln
87
,
88
und
89
EG-Vertrag
übermittelt
wurde
. [EU]
On
16
October
2000
,
the
Sardinian
health
authorities
adopted
the
plan
to
control
and
eradicate
blue
tongue
in
Sardinia
and
on
25
October
2000
the
Regional
Council
of
Sardinia
adopted
Law
No
22/2000
concerning
measures
to
enable
livestock
farmers
to
cope
with
the
epizootic
disease
blue
tongue
,
which
was
notified
to
the
Commission
for
examination
of
compliance
with
Articles
87
,
88
and
89
of
the
Treaty
.
Am
23
.
Juli
2008
änderte
Legler
SpA
den
Namen
des
Unternehmens
in
Texfer
SpA
;
die
Umbenennung
erstreckte
sich
auch
auf
die
Tochtergesellschaften
,
nunmehr
Texfer
Ottana
SpA
,
Texfer
Siniscola
SpA
und
Texfer
Macomer
SpA
. [EU]
On
23
July
2008
Legler
SpA
changed
its
name
to
Texfer
SpA
.
Its
Sardinian
subsidiaries
were
also
renamed
respectively
Texfer
Ottana
SpA
,
Texfer
Siniscola
SpA
and
Texfer
Macomer
SpA
.
Auch
wenn
das
VPP
wettbewerbsfördernde
Auswirkungen
auf
dem
sardischen
Strommarkt
zeitigen
dürfte
und
trotz
des
im
Januar
2007
vorgelegten
Vorschlags
ist
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt
,
dass
das
VPP
im
vorliegenden
Fall
keine
hinreichende
Grundlage
für
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
bildet
,
weder
für
einen
Übergangszeitraum
nach
der
Einführung
des
VPP
noch
für
den
Zeitraum
vor
der
Einführung
des
VPP
;
die
Gründe
für
diese
Auffassung
werden
im
Folgenden
ausführlich
erläutert
. [EU]
Although
the
VPP
is
expected
to
have
a
beneficial
effect
on
competition
in
the
Sardinian
electricity
market
,
and
despite
the
proposal
made
in
January
2007
,
the
Commission
has
come
to
the
conclusion
that
,
in
this
instance
,
the
VPP
cannot
constitute
sufficient
basis
to
render
the
aid
compatible
for
a
transitional
period
following
the
establishment
of
the
VPP
and
much
less
so
for
the
period
before
the
VPP
is
set
up
,
for
the
reasons
set
out
in
detail
below
.
Auch
wenn
der
in
der
Raffinerie
Villasor
hergestellte
Zucker
fast
ausschließlich
für
den
Markt
Sardiniens
bestimmt
ist
,
ist
auf
jeden
Fall
festzuhalten
,
dass
die
geprüfte
Beihilfe
geeignet
ist
,
einen
möglichen
Wettbewerber
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
auf
diesem
Markt
zu
benachteiligen
. [EU]
Even
if
the
sugar
produced
in
the
Villasor
refinery
is
intended
almost
exclusively
for
the
Sardinian
market
,
it
is
no
less
the
case
that
the
aid
in
question
is
likely
to
place
a
possible
competitor
in
this
market
from
another
Member
State
at
a
disadvantage
.
Aufgrund
des
Gesetzes
Nr
.
11/1988
konnte
Sardinien
auch
einen
Zuschuss
zu
den
Leasingkosten
leisten
,
wenn
sich
ein
Schifffahrtsunternehmen
für
einen
Leasingvertrag
statt
für
ein
Darlehen
entschied
. [EU]
Law
No
11/1988
also
introduced
the
option
whereby
the
Sardinian
authorities
could
grant
a
contribution
to
the
costs
of
a
lease
where
a
shipping
company
had
opted
for
a
lease
instead
of
a
loan
.
Aus
den
der
Kommission
vorliegenden
Daten
ergibt
sich
,
dass
zwischen
1992
und
1997
unter
anderem
ein
Seeverkehr
von
Handelsschiffen
(
und
Kreuzfahrtschiffen
)
zwischen
sardischen
Häfen
und
anderen
Häfen
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
in
beiden
Richtungen
existierte
. [EU]
Information
in
the
possession
of
the
Commission
[11]
shows
that
between
1992
and
1997
,
maritime
traffic
existed
in
the
form
of
merchant
shipping
(and
cruise
shipping
)
leaving
and
entering
Sardinian
ports
,
to
and
from
other
EU
and
non-EU
destinations
.
Aus
diesem
Grund
stehe
die
jährliche
Steigerung
der
sardischen
Tarife
um
4 %
im
Einklang
mit
den
Preiserhöhungen
für
die
direkten
Wettbewerber
in
der
Union
. [EU]
Italy
concluded
that
that
the
annual
4 %
increase
applied
to
the
Sardinian
tariffs
was
in
line
with
the
increases
in
energy
prices
applied
to
their
direct
EU
competitors
.
Daher
sind
auch
die
von
der
Komponente
A-4
an
die
sardischen
Begünstigten
transferierten
Beträge
als
staatliche
Mittel
zu
qualifizieren
. [EU]
The
sums
transferred
to
the
Sardinian
beneficiaries
from
the
A4
component
must
therefore
also
be
categorised
as
State
resources
.
Das
Unternehmen
Portovesme
führt
aus
,
der
Vorzugstarif
sei
dazu
bestimmt
,
ein
Marktversagen
zu
beheben
,
da
der
vor
kurzem
liberalisierte
Energiemarkt
nicht
in
der
Lage
sei
,
Strom
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
zu
liefern
,
was
auf
die
starke
Marktposition
der
etablierten
Stromversorger
zurückzuführen
sei
. [EU]
Portovesme
argued
that
the
preferential
tariff
addressed
a
market
failure
,
namely
the
failure
of
the
recently
liberalised
Sardinian
electricity
market
to
deliver
competitive
prices
owing
to
the
market
power
of
the
incumbent
operators
.
Das
von
den
italienischen
Behörden
angewandte
Verfahren
betrifft
nämlich
sardische
Schifffahrtsunternehmen
im
Allgemeinen
,
ganz
gleich
,
ob
sie
im
Kabotagebereich
oder
im
internationalen
Verkehr
tätig
sind
. [EU]
The
scheme
implemented
by
the
Italian
authorities
concerns
Sardinian
shipping
companies
in
general
,
whether
involved
in
cabotage
activities
or
international
transport
.
Den
Informationen
der
italienischen
Behörden
zufolge
handelt
es
sich
dabei
um
eine
Kurzstrecken-Grenzanbindung
(
10
Seemeilen
)
von
vorwiegend
lokalem
Interesse
für
die
sardische
wie
für
die
korsische
Bevölkerung
. [EU]
The
information
supplied
by
the
Italian
authorities
shows
this
to
be
a
short-distance
(10
nautical
miles
)
cross-border
connection
of
mainly
local
interest
,
both
for
the
Sardinian
communities
and
for
the
neighbouring
Corsican
communities
.
Denn
die
Energiereserve
Sardiniens
besteht
aus
Kohlekraftwerken
,
die
niedrigere
Kosten
haben
als
Ölkraftwerke
. [EU]
Indeed
the
Sardinian
Electricity
reserve
is
made
up
of
coal
power
plants
which
have
lower
costs
than
oil
.
Der
Gerichtshof
stellte
fest
,
dass
die
Kommission
mit
der
Beschränkung
auf
die
Hinweise
,
dass
die
Beihilfe
sektorspezifisch
und
auf
die
Schifffahrt
in
Sardinien
beschränkt
sei
,
dass
mehr
als
90
%
des
Güteraustausch
zwischen
dem
Kontinent
und
Sardinien
auf
dem
Seeweg
erfolge
und
dass
65
%
des
touristischen
Verkehrs
(
Beförderung
von
Fahrgästen
mit
ihren
Fahrzeugen
)
durch
Schifffahrtsunternehmen
abgewickelt
werde
,
keinerlei
Feststellungen
zum
Wettbewerb
zwischen
den
sardischen
und
den
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässigen
Schifffahrtsunternehmen
getroffen
habe
. [EU]
The
Court
found
that
the
Commission
,
in
limiting
itself
to
stating
that
the
aid
was
selective
and
reserved
to
the
shipping
sector
in
Sardinia
,
that
more
than
90
%
of
goods
transport
between
the
mainland
and
Sardinia
took
place
by
sea
and
that
65
%
of
tourist
transport
(passengers
with
cars
)
was
carried
out
by
shipping
companies
,
failed
to
provide
any
information
on
the
competition
between
the
Sardinian
shipping
companies
and
companies
established
in
other
Member
States
.
Der
sardische
Strommarkt
im
italienischen
Kontext
[EU]
The
Sardinian
electricity
market
in
the
Italian
context
Der
sardische
Strommarkt
wird
dann
offener
für
Wettbewerb
sein
und
empfindlicher
auf
die
Verfälschung
des
Wettbewerbs
durch
staatliche
Beihilfen
reagieren
. [EU]
At
this
moment
the
Sardinian
electricity
market
will
be
more
open
for
competition
and
thus
more
susceptible
to
distortions
provided
by
State
aid
.
Der
Tarif
stehe
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
auszugleichenden
Nachteilen
,
mit
denen
die
Begünstigten
konfrontiert
seien
,
da
damit
lediglich
die
von
den
sardischen
Produzenten
zu
zahlenden
Strompreise
an
die
Durchschnittspreise
ihrer
Wettbewerber
in
der
Union
angeglichen
würden
. [EU]
According
to
Italy
,
the
tariff
was
proportional
to
the
disadvantages
faced
by
the
beneficiaries
,
because
it
merely
aligned
the
electricity
prices
paid
by
Sardinian
producers
on
the
average
prices
paid
by
their
EU
competitors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sardinian":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners