A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
samples
samples exhibition
samples fair
samples of water
sampling
sampling apparatus
sampling capacitor
sampling capacitors
sampling control
Search for:
ä
ö
ü
ß
4563 results for
Sampling
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Damit
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
.
Sampling
was
therefore
no
longer
necessary
.
Sie
haben
mich
verunsichert
und
mich
dazu
gebracht
,
andere
Kaffeesorten
zu
probieren
.
They've
been
guilt-tripping
me
into
sampling
other
coffee
varieties
.
(
100–
;x) %
der
Beprobungsereignisse
[EU]
(100-x) %
of
sampling
events
1-2
cm
lange
Stängelstücke
in
einem
verschließbaren
,
sterilen
Behälter
sammeln
;
dabei
wie
folgt
vorgehen:
[EU]
Collect
1
to
2
cm
stem
segments
in
a
closed
sterile
container
according
to
the
following
sampling
procedures:
15
interessierte
Parteien
,
13
Antragsteller
und
2
den
Antrag
unterstützende
Hersteller
beantworteten
den
Stichprobenfragebogen
, 2
weitere
Unternehmen
kooperierten
und
füllten
einen
Minifragebogen
aus
. [EU]
Fifteen
parties
,
13
complainants
and
2
supporting
producers
,
replied
to
the
sampling
form
, a
further
2
companies
cooperated
by
completing
a
mini-questionnaire
.
15
potenzielle
Hersteller/Ausführer
in
der
Türkei
erhielten
Fragebogen
; 8
von
ihnen
antworteten
. [EU]
Sampling
forms
were
sent
out
to
15
potential
producers/exporters
in
Turkey
and
8
of
them
responded
.
17
ausführende
Hersteller
in
China
beantworteten
den
Stichprobenfragebogen
. [EU]
17
Chinese
exporting
producers
replied
to
the
sampling
forms
.
17
Gemeinschaftshersteller
füllten
das
Stichprobenformular
ordnungsgemäß
und
fristgerecht
aus
und
erklärten
sich
offiziell
bereit
,
weiter
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten
. [EU]
Seventeen
Community
producers
properly
completed
the
sampling
form
within
the
deadline
and
formally
agreed
to
cooperate
further
in
the
investigation
.
17
Unternehmen
füllten
das
Stichprobenformular
ordnungsgemäß
und
fristgerecht
aus
und
erklärten
sich
offiziell
bereit
,
weiter
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten
. [EU]
17
companies
properly
completed
the
sampling
form
within
the
deadline
and
formally
agreed
to
cooperate
further
in
the
investigation
.
(1)[II.1.2.
aus
einem
Teil
des
Sperrgebiets
stammen
,
der
nicht
von
der
erhöhten
Mortalität
betroffen
ist
,
und
dass
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
Nr
.
175/2010
Proben
von
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
aus
der
Sendung
entnommen
und
mit
negativem
Ergebnis
getestet
wurden
;]] [EU]
(1)[II.1.2
are
originating
from
a
part
of
the
containment
area
not
affected
by
the
increased
mortalities
and
the
consignment
has
been
subject
to
sampling
and
testing
in
accordance
with
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
175/2010
in
Crassostrea
gigas
oysters
with
negative
result
;]]
1SO/DIS
10381-1
Soil
Quality
-
Sampling
-
Pan
1:
Guidance
on
the
design
of
sampling
programmes
. [EU]
ISO/DIS
10381-1
Soil
Quality
-
Sampling
-
Part
1:
Guidance
on
the
design
of
sampling
programmes
.
21
Einführer
füllten
den
Fragebogen
aus
und
erklärten
sich
mit
der
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
21
importers
filled
in
this
sampling
questionnaire
and
indicated
a
willingness
to
be
included
in
the
sample
.
21
Einführern/Verwendern
wurden
Stichprobenfragebogen
übermittelt
,
die
von
allen
Adressaten
beantwortet
wurden
. [EU]
Sampling
questionnaires
were
sent
to
21
importers/users
and
replies
from
all
were
received
.
21
potenzielle
Hersteller/Ausführer
in
der
VR
China
erhielten
Stichprobenformulare
,
auf
die
jedoch
nur
zwei
Unternehmen
antworteten
;
von
diesen
arbeitete
nur
ein
Unternehmen
bei
der
Untersuchung
mit
und
füllte
einen
Fragebogen
aus
;
daher
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
. [EU]
Sampling
forms
were
sent
out
to
21
potential
producers/exporters
in
the
PRC
but
only
two
companies
responded
,
only
one
of
which
cooperated
with
the
investigation
by
completing
a
questionnaire
response
;
sampling
,
therefore
,
was
not
warranted
.
2.1
Protokoll
für
die
Probenahme
bei
Agrarmassengütern
[EU]
Protocol
for
sampling
lots
of
bulk
agricultural
commodities
22
unabhängige
Einführer
beantworteten
den
Stichprobenfragebogen
,
davon
erklärten
sich
21
mit
der
Aufnahme
in
die
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
22
unrelated
importers
replied
to
the
sampling
form
,
out
of
which
21
agreed
to
be
included
in
the
sample
.
2.4
Protokoll
für
die
Probenahme
bei
Partien
von
Lebens-
und
Futtermittelerzeugnissen
[EU]
Protocol
for
sampling
lots
of
food
and
feed
products
26
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
401/2006
der
Kommission
vom
23
.
Februar
2006
zur
Festlegung
der
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
des
Mykotoxingehalts
von
Lebensmitteln
(
ABl
. L
70
vom
9.3.2006, S.
12
) [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
401/2006
of
23
February
2006
laying
down
the
methods
of
sampling
and
analysis
for
the
official
control
of
the
levels
of
mycotoxins
in
food
(OJ L
70
, 9.3.2006, p.
12
).
28
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1883/2006
der
Kommission
vom
19
.
Dezember
2006
zur
Festlegung
der
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
der
Gehalte
von
Dioxinen
und
dioxinähnlichen
PCB
in
bestimmten
Lebensmitteln
(
ABl
. L
364
vom
20
.12.2006, S.
32
) [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1883/2006
of
19
December
2006
laying
down
methods
of
sampling
and
analysis
for
the
official
control
of
levels
of
dioxins
and
dioxin-like
PCBs
in
certain
foodstuffs
(OJ L
364
,
20
.12.2006, p.
32
).
29
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
333/2007
der
Kommission
vom
28
.
März
2007
zur
Festlegung
der
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
des
Gehalts
an
Blei
,
Cadmium
,
Quecksilber
,
anorganischem
Zinn
,
3-MCPD
und
Benzo(a)pyren
in
Lebensmitteln
(
ABl
. L
88
vom
29
.3.2007, S.
29
) [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
333/2007
of
28
March
2007
laying
down
the
methods
of
sampling
and
analysis
for
the
official
control
of
the
levels
of
lead
,
cadmium
,
mercury
,
inorganic
tin
,
3-MCPD
and
benzo
(a)pyrene
in
foodstuffs
(OJ L
88
,
29
.3.2007, p.
29
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sampling":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners