DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Saharan
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die künstlerische Struktur des Stückes gibt einen Fingerzeig dafür, warum das Interesse an Brecht in Afrika südlich der Sahara nicht nachlässt. [G] The artistic structure of the play provides a clue as to why Brecht's appeal has not let up in sub-Saharan Africa.

Ganz zu schweigen von Filmen aus der übrigen Welt: Filme aus arabischen Ländern müsste man mit der Lupe suchen, Filme aus Schwarzafrika mit dem Mikroskop! [G] Not to mention films from other parts of the world: you'd need a magnifying glass to look for films from Arab countries, and a microscope for films from sub-Saharan Africa!

das Programm "Plus" (Universitätslehrbücher in französischer Sprache für Studenten afrikanischer Hochschulen südlich der Sahara). [EU] Programme Plus (university textbooks in French for students in sub-Saharan Africa).

das Programm "Plus" (Universitätslehrbücher in französischer Sprache für Studenten in Afrika südlich der Sahara). [EU] the 'Programme Plus' (university textbooks in French for students in sub-Saharan Africa).

Der Schwerpunkt des EDCTP-Programms liegt auch in Zukunft auf der fortgeschrittenen klinischen Erprobung neu entwickelter Impfstoffe, Mikrobizide und Arzneimittel gegen die genannten drei Krankheiten in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara. [EU] The EDCTP programme will remain focused on advanced clinical testing for the development of new vaccines, microbicides and drugs against the three diseases in sub-Saharan Africa.

Die Landwirtschaft in tropischen und subtropischen Ländern, insbesondere im Afrika südlich der Sahara, ist extrem anfällig für Phänomene des Klimawandels; jede größere Nahrungsmittelkrise in diesen Regionen hätte Folgen für Europa. [EU] The agricultural sector of tropical and sub-tropical countries, particularly in sub-Saharan Africa, is extremely vulnerable to climate change and any major food crisis in those regions would have an impact on Europe.

Die Pferdepest ist eine durch Arthropoden übertragene Equidenseuche, die hauptsächlich in Afrika südlich der Sahara auftritt. [EU] African horse sickness (AHS) is an arthropod-borne disease of equidae primarily of sub-Saharan Africa.

Die SIDE steht, was durchaus legitim ist, zu ihren Geschäftsentscheidungen und erklärt, dass sie nicht in Problemzonen wie den Ländern südlich der Sahara oder Ländern, die nicht durch die COFACE abgedeckt sind, tätig werden möchte. [EU] SIDE sticks quite legitimately with its commercial choices and states that it does not want to operate in difficult areas such as sub-Saharan Africa or in countries not covered by Coface.

Die SIDE stellte klar, dass sie nicht beabsichtigt, ihre Geschäfte auf Afrika auszudehnen, weil es dort, vor allem in Schwarzafrika, nur wenig interessierte Kunden gebe. [EU] It explained that it did not want to operate in Africa, since there are few interested customers in those territories, particularly in sub-Saharan Africa.

Es sind fünf regionale Workshops geplant, die auf die folgenden Regionen abzielen könnten: afrikanische Länder südlich der Sahara, Südamerika, Süd- und Südostasien, Ostasien/Westpazifik, Zentralasien und osteuropäische Länder (einschließlich Russland). [EU] Five regional workshops are planned, which may target the following regions: sub-Saharan Africa, South America, South and Southeast Asia, East Asia/Western Pacific, Central Asia and Eastern European countries (including Russia).

in Kenntnis des Sonderberichts des Rechnungshofs Nr. 10/2008 über Entwicklungshilfe der EG für die Gesundheitsversorgung in afrikanischen Ländern südlich der Sahara [EU] having regard to the Special Report No 10/2008 of the Court of Auditors on EC Development Assistance to Health Services in sub-Saharan Africa

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners