A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Sachwissen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Vorsitzende
und
die
beiden
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Beratenden
Wissenschaftlichen
Ausschusses
werden
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Vorsitzenden
der
ESRB
ernannt
;
sie
verfügen
jeweils
über
einen
hohen
Grad
an
einschlägigem
Fach-
und
Sachwissen
,
beispielsweise
aufgrund
ihrer
akademischen
Ausbildung
in
den
Bereichen
Bankwesen
,
Wertpapierwesen
oder
Versicherungswesen
und
betriebliche
Altersversorgung
. [EU]
The
Chair
and
the
two
Vice-Chairs
of
the
Advisory
Scientific
Committee
shall
be
appointed
by
the
General
Board
following
a
proposal
from
the
Chair
of
the
ESRB
and
they
shall
each
have
a
high
level
of
relevant
expertise
and
knowledge
,
for
example
by
virtue
of
their
academic
background
in
the
sectors
of
banking
,
securities
markets
,
or
insurance
and
occupational
pensions
.
Die
Bekanntheit
des
Mikroorganismus
ist
durch
einschlägiges
Sachwissen
nachzuweisen
. [EU]
Familiarity
,
interpreted
as
the
availability
of
relevant
knowledge
of
the
micro-organism
,
shall
be
presented
.
Diese
Arbeitsgruppen
werden
insbesondere
dann
eingerichtet
,
wenn
ein
Bedarf
an
externem
Sachwissen
zu
einem
bestimmten
Thema
besteht
. [EU]
These
working
groups
shall
be
established
in
particular
when
there
is
a
need
for
external
expertise
on
a
particular
subject
.
Die
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
"Implementing
Geological
Disposal
of
Radioactive
Waste
Technology
Platform"
(
IGD-TP
-
Technologieplattform
für
die
Verwirklichung
der
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Formationen
)
könnten
den
Zugang
zu
Sachwissen
und
Technologie
auf
diesem
Gebiet
erleichtern
. [EU]
The
activities
conducted
under
the
Implementing
Geological
Disposal
of
Radioactive
Waste
Technology
Platform
(IGD-TP)
could
facilitate
access
to
expertise
and
technology
in
this
respect
.
Die
zuständige
Behörde
entscheidet
,
ob
der
Antragsteller
über
das
erforderliche
Sachwissen
verfügt
oder
ob
die
Überwachung
von
einer
anderen
Stelle
durchzuführen
ist
. [EU]
The
competent
authority
shall
decide
whether
the
applicant
has
the
adequate
expertise
or
whether
another
body
is
to
carry
out
the
monitoring
.
er
weist
nach
,
dass
seine
Beschäftigten
keine
Einträge
im
Strafregister
haben
und
dass
sie
über
das
nötige
Sachwissen
verfügen
. [EU]
prove
that
its
staff
do
not
have
criminal
records
and
have
the
requisite
expertise
.
Warenverkehr
Stärkung
der
Kapazitäten
der
Regierung
zur
Umsetzung
des
SAA
,
insbesondere
durch
den
Aufbau
von
internem
Sachwissen
für
die
Beurteilung
der
Konformität
von
Gesetzentwürfen
mit
dem
EU-Besitzstand
. [EU]
Movement
of
goods
Reinforce
the
Government's
capacity
to
implement
the
SAA
,
in
particular
through
developing
internal
expertise
to
assess
whether
draft
legislation
is
in
line
with
the
EU
acquis
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sachwissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners