A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Saboteur
Sabouraud'scher Pilzagar
Sabäer
Saccharid
Sach
Sacha
Sachakte
Sachalin
Sachalinschwirl
Search for:
ä
ö
ü
ß
203 results for
Sach
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Im
Marie-Elisabeth-Lüders-Haus
,
das
nach
einer
bedeutenden
Sozialpolitikerin
und
engagierten
Vorkämpferin
für
die
Gleichberechtigung
der
Frau
benannt
ist
,
sind
neben
der
Bibliothek
auch
die
Wissenschaftlichen
Dienste
,
das
Sach
-
und
Sprechregister
,
das
Parlamentsarchiv
sowie
die
Pressedokumentation
untergebracht
. [G]
The
Marie-Elisabeth
Lüders
Building
,
named
after
an
eminent
social
politician
and
fervent
champion
of
women's
rights
,
houses
not
only
the
Library
but
also
the
Reference
and
Research
Services
,
the
Subject
and
Speakers'
Indexes
Division
,
the
Parliamentary
Archives
and
the
Press
Documentation
Division
.
Und
die
Romane
spielen
längst
nicht
mehr
die
Hauptrolle:
85
%
des
Bestands
sind
Sach
-
und
Fachbücher
sowie
entsprechende
Zeitschriften
. [G]
Furthermore
,
the
novels
have
long
since
been
relegated
to
the
back
shelves:
85%
of
the
media
available
are
non-fiction
and
periodicals
.
Was
für
einen
Sinn
also
macht
es
,
Neues
zu
spielen
?
Das
ist
weniger
eine
Sach
-
denn
eine
Glaubensfrage
. [G]
So
what's
the
point
in
playing
something
new
?
That
is
less
a
question
of
fact
than
a
question
of
belief
.
4.
Artikel
6
Absatz
1
Satz
1
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
bestimmt
darüber
hinaus
in
Bezug
auf
Entscheidungen
zur
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens:
"Die
Entscheidung
über
die
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
enthält
eine
Zusammenfassung
der
wesentlichen
Sach
-
und
Rechtsfragen
,
eine
vorläufige
Würdigung
des
Beihilfecharakters
der
geplanten
Maßnahme
durch
die
EFTA-Überwachungsbehörde
und
Ausführungen
über
ihre
Bedenken
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt"
. [EU]
Article
6(1),
first
sentence
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
further
stipulates
with
regard
to
decisions
to
initiate
the
formal
investigation
procedures:
'The
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
shall
summarise
the
relevant
issues
of
fact
and
law
,
shall
include
a
preliminary
assessment
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
as
to
the
aid
character
of
the
proposed
measure
and
shall
set
out
the
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
common
market [...]'.
Alle
Argumente
und
Sach
äußerungen
der
interessierten
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
,
Alle
Argumente
und
Sach
äußerungen
interessierter
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
when
warranted
,
Alle
Argumente
und
Sach
äußerungen
interessierter
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
,
Alle
Argumente
und
Sach
äußerungen
interessierter
Parteien
wurden
geprüft
und
,
soweit
angezeigt
,
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
arguments
and
submissions
made
by
interested
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
,
Alle
Sach
äußerungen
und
Stellungnahmen
wurden
wie
nachstehend
dargelegt
gebührend
berücksichtigt
. [EU]
All
submissions
and
comments
were
taken
duly
into
consideration
as
set
out
below
.
Alle
sonstigen
Argumente
und
Sach
äußerungen
der
Parteien
wurden
geprüft
und
gegebenenfalls
gebührend
berücksichtigt
- [EU]
All
other
arguments
and
submissions
made
by
the
parties
were
analysed
and
duly
taken
into
account
where
warranted
.
Am
8.
Februar
2008
, d. h.
später
im
Verfahren
,
leitete
die
Kommission
alle
weiteren
Sach
äußerungen
,
die
von
der
GRAWE
bzw
.
dem
ungarischen
Beteiligten
nach
Ablauf
der
Frist
eingegangen
waren
,
an
Österreich
zur
Stellungnahme
weiter
. [EU]
At
a
later
stage
,
on
8
February
2008
,
the
Commission
sent
all
other
information
received
outside
the
deadline
by
GRAWE
or
the
Hungarian
third
party
to
Austria
for
comments
.
Angesichts
der
vorstehenden
Feststellungen
und
da
keine
weiteren
Sach
äußerungen
zur
Schadensur
sach
e
vorliegen
,
werden
die
Feststellungen
unter
den
Randnummern
111
bis
141
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
light
of
the
above
and
in
the
absence
of
any
new
comments
concerning
causation
,
recitals
111
to
141
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed
.
Anhand
der
Sach
äußerungen
und
der
zusätzlichen
Informationen
,
die
nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
von
interessierten
Parteien
eingingen
,
wurde
geprüft
,
ob
die
vorläufige
Schlussfolgerung
,
dass
die
Einführung
der
Maßnahmen
dem
Gemeinschaftsinteresse
nicht
zuwiderläuft
,
weiterhin
Bestand
hat
. [EU]
It
has
been
analysed
whether
,
in
light
of
the
comments
and
additional
elements
provided
by
interested
parties
following
the
imposition
of
provisional
measures
,
the
provisional
conclusion
that
the
imposition
of
measures
was
not
contrary
to
the
Community
interest
remained
valid
.
Anspruch
auf
Sach
-
und
Geldleistungen
bei
Wohnort
oder
Aufenthalt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
zuständigen
Mitgliedstaat
[EU]
Right
to
benefits
in
kind
and
in
cash
in
the
event
of
residence
or
stay
in
a
Member
State
other
than
the
competent
Member
State
Anspruch
auf
Sach
-
und
Geldleistungen
[EU]
Right
to
benefits
in
kind
and
in
cash
Auch
wenn
Sach
äußerungen
der
Ausführer
im
Rahmen
der
Untersuchung
des
Gemeinschaftsinteresses
nicht
relevant
sind
,
wurde
das
vorgebrachte
Argument
geprüft
. [EU]
Although
exporters
do
not
have
standing
in
the
context
of
the
examination
of
Community
interest
,
the
substance
of
the
argument
was
nevertheless
examined
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Feststellungen
,
und
da
keine
weiteren
Sach
äußerungen
zur
Schadensur
sach
e
vorliegen
,
wurden
die
Schlussfolgerungen
unter
den
Erwägungsgründen
113
und
114
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
in
the
absence
of
any
further
comments
in
respect
to
causation
,
the
conclusions
reached
in
recitals
113
to
114
of
the
provisional
Regulation
are
confirmed
.
Auf
dieser
Grundlage
und
in
Ermangelung
weiterer
Sach
äußerungen
zur
Schadensur
sach
e
wird
die
unter
den
Randnummern
99
bis
111
der
vorläufigen
Verordnung
ausgeführte
Schlussfolgerung
bestätigt
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
in
the
absence
of
any
comments
in
respect
to
causation
,
the
conclusion
drawn
in
(99)
to
(111)
of
the
provisional
Regulation
is
hereby
confirmed
.
Auf
diese
Sach
äußerungen
wird
in
den
Randnummern
27
bis
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
365/2006
eingegangen
. [EU]
These
comments
are
addressed
in
recitals
27
to
31
of
Regulation
(EC)
No
365/2006
.
Aufgrund
dessen
entkräftete
keine
der
vorgelegten
Sach
äußerungen
die
vorstehenden
Schlussfolgerungen
. [EU]
In
view
of
the
foregoing
,
none
of
the
comments
received
were
such
as
to
alter
the
above
conclusions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sach":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners