A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Südländer
Südost
Südostasiatische Halbinsel
Südostasien
Südosten
Südostwind
Südpazifik
Südpol
Südpolargebiet
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
Südosteuropa
Word division: Süd·ost·eu·ro·pa
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Autoren
,
die
oft
aus
politischen
Gründen
ihre
Heimatländer
in
Mittel-
,
Ost-
und
Südosteuropa
hatten
verlassen
müssen
,
gerieten
schon
vor
der
"Wende"
von
1989/90
verstärkt
in
den
Blick
. [G]
The
writers
,
several
of
whom
had
been
forced
to
flee
their
home
countries
in
Central
,
Eastern
and
South-Eastern
Europe
for
political
reasons
,
gained
increasing
acknowledgment
even
before
the
fall
of
the
Iron
Curtain
in
1989/1990
.
Am
10
.
Juni
1999
haben
die
Außenminister
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
zusammen
mit
den
übrigen
Teilnehmern
des
Stabilitätspakts
für
Südosteuropa
vereinbart
,
einen
Stabilitätspakt
für
Südosteuropa
-
im
Folgenden
als
"Stabilitätspakt"
bezeichnet
-
zu
schaffen
. [EU]
On
10
June
1999
the
Foreign
Ministers
of
the
Member
States
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
,
together
with
the
other
participants
in
the
Stability
Pact
for
South-Eastern
Europe
,
agreed
to
establish
a
Stability
Pact
for
South-Eastern
Europe
,
hereinafter
referred
to
as
the
'Stability
Pact'
.
Am
10
.
Juni
1999
haben
die
Außenminister
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
zusammen
mit
den
übrigen
Teilnehmern
des
Stabilitätspakts
für
Südosteuropa
vereinbart
,
einen
Stabilitätspakt
für
Südosteuropa
-
im
Folgenden
"Stabilitätspakt"
genannt
-
zu
schaffen
. [EU]
On
10
June
1999
the
Foreign
Ministers
of
the
Member
States
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
,
together
with
the
other
participants
in
the
Stability
Pact
for
South-Eastern
Europe
,
agreed
to
establish
a
Stability
Pact
for
South-Eastern
Europe
,
hereinafter
called
the
'Stability
Pact'
.
Am
10
.
Juni
1999
haben
die
Außenminister
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
zusammen
mit
den
übrigen
Teilnehmern
des
Stabilitätspakts
für
Südosteuropa
vereinbart
,
einen
Stabilitätspakt
für
Südosteuropa
(
nachstehend
"Stabilitätspakt"
genannt
)
zu
schaffen
. [EU]
On
10
June
1999
the
Foreign
Ministers
of
the
Member
States
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
,
together
with
the
other
participants
in
the
Stability
Pact
for
south-eastern
Europe
,
agreed
to
establish
a
Stability
Pact
for
south-eastern
Europe
,
hereinafter
called
the
'Stability
Pact'
.
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
das
künftige
regionale
Freihandelsabkommen
für
Südosteuropa
. [EU]
Work
towards
the
future
regional
free
trade
agreement
in
south-east
Europe
.
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
das
künftige
regionale
Freihandelsabkommen
für
Südosteuropa
. [EU]
Work
towards
the
future
regional
FTA
in
South-East
Europe
.
Beginn
der
Umsetzung
der
Absichtserklärung
zum
Ausbau
des
südosteuropäischen
regionalen
Kernverkehrsnetzes
,
insbesondere
Maßnahmen
zur
Einrichtung
der
vorgesehenen
Kooperationsmechanismen
wie
des
Lenkungsausschusses
und
der
Beobachtungsstelle
für
den
Verkehr
in
Südosteuropa
. [EU]
Start
implementing
the
Memorandum
of
Understanding
on
the
Development
of
the
South
East
Europe
Core
Regional
Transport
Network
and
in
particular
take
measures
to
set
up
the
cooperation
mechanisms
,
inter
alia
,
the
Steering
Committee
and
the
South
East
Europe
Transport
Observatory
.
Beginn
der
Umsetzung
der
Absichtserklärung
zum
Ausbau
des
südosteuropäischen
regionalen
Kernverkehrsnetzes
und
insbesondere
Durchführung
von
Maßnahmen
zum
Aufbau
der
vorgesehenen
Kooperationsmechanismen
wie
z. B.
des
Lenkungsausschusses
und
der
Beobachtungsstelle
für
den
Verkehr
in
Südosteuropa
. [EU]
Start
implementing
the
Memorandum
of
Understanding
on
the
Development
of
the
South
East
Europe
Core
Regional
Transport
Network
and
in
particular
take
measures
to
set
up
the
cooperation
mechanisms
,
inter
alia
,
the
Steering
Committee
and
the
South
East
Europe
Transport
Observatory
.
Beginn
mit
der
Umsetzung
der
Absichtserklärung
zum
Ausbau
des
südosteuropäischen
regionalen
Kernverkehrsnetzes
und
insbesondere
Ergreifung
von
Maßnahmen
für
den
Aufbau
der
Kooperationsmechanismen
,
namentlich
des
Lenkungsausschusses
und
der
Beobachtungsstelle
für
den
Verkehr
in
Südosteuropa
. [EU]
Start
implementing
the
Memorandum
of
Understanding
on
the
Development
of
the
South
East
Europe
Core
Regional
Transport
Network
and
in
particular
take
measures
to
set
up
the
cooperation
mechanisms
, i.e.
the
Steering
Committee
and
the
South
East
Europe
Transport
Observatory
(SEETO).
Das
Programm
ist
auf
Versöhnung
,
Wiederaufbau
und
politische
Zusammenarbeit
in
der
Region
ausgerichtet
,
um
die
Umsetzung
des
Stabilitätspakts
für
Südosteuropa
zu
unterstützen
. [EU]
The
programme
shall
in
particular
target
reconciliation
,
reconstruction
and
political
cooperation
in
the
Region
,
with
a
view
to
supporting
the
implementation
of
the
Stability
Pact
for
South
East
Europe
.
der
Entwicklung
von
auf
bewährten
Praktiken
beruhendem
Schulungsmaterial
für
andere
Regionen
der
Welt
,
etwa
Afrika
oder
Südosteuropa
. [EU]
developing
best
practices
training
kits
for
other
regions
of
the
world
,
such
as
Africa
and
South
Eastern
Europe
.
Der
erste
beinhaltet
die
Fortsetzung
der
bereits
eingeleiteten
Maßnahmen
,
der
zweite
die
Anwendung
der
vom
UN-LiREC
entwickelten
Tätigkeit
auf
entsprechende
Maßnahmen
in
Europa
,
um
die
Politik
der
EU
in
Südosteuropa
und
in
anderen
Regionen
der
Welt
wie
etwa
Afrika
zu
unterstützen
. [EU]
The
first
entails
the
continuation
of
the
activities
underway
,
while
the
second
set
of
activities
consists
of
the
application
of
the
work
developed
by
the
UN-LiREC
to
related
activities
undertaken
in
Europe
in
support
of
EU
Policy
in
South-Eastern
Europe
and
other
regions
of
the
world
such
as
Africa
.
Der
Rat
hat
am
21
.
Oktober
2002
den
Beschluss
2002/842/GASP
betreffend
den
Beitrag
der
Europäischen
Union
zur
Bekämpfung
der
destabilisierenden
Anhäufung
und
Verbreitung
von
Handfeuerwaffen
und
leichten
Waffen
in
Südosteuropa
angenommen
,
durch
den
die
Gemeinsame
Aktion
2002/589/GASP
durchgeführt
werden
sollte
und
durch
den
200000
EUR
für
diesen
Zweck
zur
Verfügung
gestellt
wurden
. [EU]
On
21
October
2002
the
Council
adopted
Decision
2002/842/CFSP
[2]
concerning
a
European
Union
contribution
to
combating
the
destabilising
accumulation
and
spread
of
small
arms
and
light
weapons
in
South
East
Europe
,
which
was
aimed
at
implementing
Joint
Action
2002/589/CFSP
and
which
made
available
EUR
200000
for
this
purpose
.
Deutlich
wirksamere
Anwendung
bilateraler
Freihandelsabkommen
und
Anstrengungen
für
das
künftige
regionale
Freihandelsabkommen
für
Südosteuropa
. [EU]
Improve
significantly
the
implementation
of
bilateral
Free
Trade
Agreements
and
work
towards
the
future
regional
Free
Trade
Agreement
in
south-east
Europe
.
Die
Erfahrung
zeigt
,
dass
das
Mandat
gemäß
dem
Beschluss
2004/928/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
die
Ernennung
des
Sonderkoordinators
für
den
Stabilitätspakt
für
Südosteuropa
für
2005
angemessen
ist
. [EU]
Experience
has
shown
that
the
mandate
laid
down
in
Council
Decision
2004/928/EC
of
22
December
2004
on
the
appointment
of
the
Special
Coordinator
of
the
Stability
Pact
for
South-Eastern
Europe
[2]
for
2005
is
appropriate
.
Die
exzessive
und
unkontrollierte
Anhäufung
und
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
hat
zu
größerer
Unsicherheit
in
Südosteuropa
geführt
,
wodurch
der
Konflikt
in
der
Region
verschärft
und
die
Friedenskonsolidierung
nach
Konflikten
untergraben
wird
,
was
den
Frieden
und
die
Sicherheit
in
der
Region
ernsthaft
gefährdet
. [EU]
The
excessive
and
uncontrolled
accumulation
and
spread
of
small
arms
and
light
weapons
(SALW)
has
fuelled
insecurity
in
south-eastern
Europe
,
exacerbating
conflict
in
the
region
and
undermining
post-conflict
peace
building
,
thus
posing
a
serious
threat
to
peace
and
security
in
the
region
.
Die
Kommission
begrüßt
die
Erklärung
Kroatiens
über
die
Förderung
der
europäischen
Werte
in
Südosteuropa
und
insbesondere
die
Entschlossenheit
Kroatiens
,
dass
der
Beitrittsprozess
von
Kandidatenländern
nicht
durch
bilaterale
Differenzen
behindert
werden
sollte
. [EU]
The
Commission
welcomes
Croatia's
declaration
on
promoting
European
values
in
South-East
Europe
and
in
particular
Croatia's
commitment
that
bilateral
issues
should
not
obstruct
the
accession
process
of
candidate
countries
.
Die
Maßnahmen
in
Südosteuropa
,
Zentralasien
,
im
Kaukasus
,
im
Mittelmeerraum
des
Nahen
Ostens
und
in
Afrika
werden
auf
der
Grundlage
der
bestehenden
Gemeinsamen
Aktionen
sowie
einer
Aktualisierung
der
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktionen
durchgeführten
Bedarfsbewertungen
fortgesetzt
. [EU]
Work
will
continue
in
south-eastern
Europe
,
Central
Asia
,
the
Caucasus
,
in
the
Mediterranean
region
in
the
Middle
East
,
and
in
Africa
on
the
basis
of
the
existing
Joint
Actions
and
an
update
of
the
needs
evaluations
carried
out
as
part
of
those
Joint
Actions
.
Die
SEESAC
soll
auch
darauf
hinarbeiten
,
die
Verbreitung
und
exzessive
Anhäufung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
zugehöriger
Munition
überall
in
Südosteuropa
zu
verhindern
. [EU]
The
objectives
pursued
by
SEESAC
include
preventing
the
proliferation
and
excessive
accumulation
of
SALW
and
their
ammunition
throughout
south-east
Europe
.
Entsprechend
den
Ergebnissen
des
Regionalen
Runden
Tischs
für
Südosteuropa
,
bei
dem
am
30
.
Mai
2006
in
Belgrad
ein
Plan
für
den
Übergang
zur
regionalen
Eigenverantwortung
gebilligt
wurde
,
und
in
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
12
.
Juni
2006
sollte
der
Schwerpunkt
des
Mandats
auf
den
Erfordernissen
für
diesen
Übergang
liegen
. [EU]
Further
to
the
conclusions
of
the
South-Eastern
Europe
Regional
Table
which
endorsed
on
30
May
2006
in
Belgrade
a
transition
plan
to
regional
ownership
,
and
in
accordance
with
the
Council
conclusions
of
12
June
2006
,
the
mandate
should
put
a
special
emphasis
on
the
requirements
of
this
transition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Südosteuropa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners