A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Säumigkeit
Säumnis
Säumnisgebühr
Säumnisurteil
Säumniszuschlag
Säure
Säure-Base-Theorie
Säure-Basen-Haushalt
Säure-Basen-Paar
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Säumniszuschläge
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Denn
auf
den
Betrag
von
18
,4
Mio
.
EUR
wurden
Säumniszuschläge
von
[1-2]
Mio
.
EUR
und
Verzugszinsen
von
[1-2]
Mio
.
EUR
aufgeschlagen
,
die
in
voller
Höhe
zwischen
dem
und
dem
[...]
in
Monatsraten
von
[...]
EUR
zurückzuzahlen
sind
. [EU]
In
fact
,
the
amount
of
EUR
18
,4
million
was
supplemented
by
penalties
for
late
payment
of
EUR
[1-2]
million
and
interest
on
arrears
of
EUR
[1-2]
million
,
with
the
sum
being
repayable
in
full
between
[...]
and
[...]
in
monthly
instalments
of
EUR
[...].
Der
Umschuldungsplan
sehe
Säumniszuschläge
und
Verzugszinsen
über
dem
gesetzlichen
Zinssatz
,
auf
den
ein
privater
Gläubiger
Anspruch
habe
,
sowie
erststellige
Hypotheken
vor
,
und
die
französische
Regierung
hätte
gemeinsam
mit
privaten
Gläubigern
eingegriffen
. [EU]
The
rescheduling
plan
provides
for
penalties
and
surcharges
for
late
payment
,
an
interest
rate
higher
than
the
statutory
rate
which
a
private
creditor
could
expect
,
first-ranking
mortgages
[...]
and
the
co-existence
of
the
intervention
by
the
public
authorities
with
that
of
private
creditors
.
Der
Umschuldungsplan
sehe
Säumniszuschläge
und
Verzugszinsen
vor
,
die
vor
der
Einigung
über
den
Umschuldungsplan
festgelegt
und
bei
der
Berechnung
der
von
Trèves
zu
leistenden
monatlichen
Zahlungen
berücksichtigt
worden
seien
. [EU]
In
fact
,
the
rescheduling
plan
provides
for
interest
and
penalties
for
late
payment
,
defined
prior
to
the
agreement
on
the
rescheduling
plan
and
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
monthly
instalments
payable
by
Trèves
.
Die
Säumniszuschläge
und
Verzugszinsen
belaufen
sich
zusammen
auf
[2-4]
Mio
.
EUR
, d. h. [10-20] %
der
Hauptsumme
,
was
über
die
gewogene
mittlere
Dauer
des
Umschuldungsplans
einen
Jahreszins
von
ca
. [0-10] %
ergibt
. [EU]
The
addition
of
penalties
and
interest
on
arrears
amounts
to
EUR
[2-4]
million
, i.e. [10-20] %
of
the
principal
,
which
represents
annual
interest
of
about
[0-10] %
over
the
weighted
average
duration
of
the
rescheduling
plan
.
einen
Betrag
,
der
den
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträgen
,
die
der
Arbeitgeber
hätte
entrichten
müssen
,
wenn
der
Drittstaatsangehörige
rechtmäßig
beschäftigt
gewesen
wäre
,
entspricht
,
einschließlich
Säumniszuschläge
und
diesbezüglicher
Geldbußen
[EU]
an
amount
equal
to
any
taxes
and
social
security
contributions
that
the
employer
would
have
paid
had
the
third-country
national
been
legally
employed
,
including
penalty
payments
for
delays
and
relevant
administrative
fines
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Säumniszuschläge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners