A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rouladennadel
Rouleau
Roulettekessel
Roundnet
Route
Routenplan
Routenplaner
Routenplanung
Routentafel
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
Routen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Das
europäische
Wegeprojekt
,
das
vom
Alpenverein
mitgetragen
wird
,
führt
auf
mehr
als
5.000
km
auf
fünf
festgelegten
Routen
mit
insgesamt
338
Etappen
zu
bedeutenden
Natur-
und
Kulturstätten
und
soll
die
Begegnung
von
Völkern
und
Kulturen
fördern
. [G]
This
is
a
European
hiking
route
project
that
has
also
been
backed
by
the
DAV
.
There
are
more
than
5,000
km
of
hiking
route
with
a
total
of
338
trails
that
lead
to
sites
of
significant
natural
and
cultural
value
-
the
aim
is
to
promote
the
interaction
of
people
and
cultures
.
Man
liest
von
Routen
,
auf
denen
das
Wissen
gewandert
sein
soll
,
von
Athen
über
Alexandrien
und
Bagdad
nach
Toledo
,
und
man
hört
von
den
grossen
Übersetzern
wie
Gerhard
von
Cremona
,
aber
man
erfährt
wenig
über
Ursachen
und
Motivationen
. [G]
One
reads
about
the
routes
knowledge
is
said
to
have
taken
,
from
Athens
by
way
of
Alexandria
and
Baghdad
to
Toledo
,
and
hears
about
such
great
translators
as
Gerhard
of
Cremona
,
but
little
about
causes
and
motivations
.
Aboud
Rogo
Mohammed
berät
überdies
angeworbene
Kenianer
,
die
sich
Al-Shabaab
anschließen
,
wie
sie
der
Entdeckung
durch
die
kenianischen
Behörden
entgehen
können
und
auf
welchen
Routen
sie
von
Mombasa
und/oder
Lamu
in
die
Al-Shabaab-Hochburgen
in
Somalia
,
insbesondere
Kismayo
,
reisen
sollen
. [EU]
Aboud
Rogo
Mohammed
also
offers
guidance
on
how
Kenyan
recruits
joining
al-Shabaab
can
evade
detection
by
the
Kenyan
authorities
,
and
which
routes
to
follow
when
travelling
from
Mombasa
and/or
Lamu
to
Al-Shabaab
strongholds
in
Somalia
,
notably
Kismayo
.
Advance
Novel
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Mill
Dene
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-
routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
Advance
Novel
is
a
Hong
Kong
based
company
,
owned
by
Mill
Dene
Ltd
,
whose
ships
are
operated
by
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
and
operated
by
IRISL
.
Alpha
Effort
Ltd
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Mill
Dene
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-
routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
Alpha
Effort
Ltd
is
a
Hong
Kong
based
company
,
owned
by
Mill
Dene
Ltd
,
whose
ships
are
operated
by
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
and
operated
by
IRISL
.
ATFM-Maßnahmen
sollten
die
Verfügbarkeit
von
Routen
und
von
Luftraum
berücksichtigen
,
insbesondere
durch
die
Anwendung
der
flexiblen
Luftraumnutzung
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2150/2005
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2005
über
gemeinsame
Regeln
für
die
flexible
Luftraumnutzung
festgelegt
ist
,
durch
alle
einschlägigen
Beteiligten
einschließlich
der
Zelle
für
das
Luftraummanagement
. [EU]
ATFM
measures
should
take
into
account
the
availability
of
routes
and
airspace
in
particular
through
the
application
of
the
flexible
use
of
airspace
by
all
relevant
parties
including
the
airspace
management
cell
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2150/2005
of
23
December
2005
laying
down
common
rules
for
the
flexible
use
of
airspace
[3].
Auf
einigen
Routen
legen
die
Behörden
vorgegebene
Aktualisierungsraten
fest
(
maximal
2
Sekunden
). [EU]
For
some
routes
the
Authorities
will
set
a
predefined
update
rate
(maximum
two
seconds
).
Best
Precise
Ltd
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Mill
Dene
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-
routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
Best
Precise
Ltd
is
a
Hong
Kong
based
company
,
owned
by
Mill
Dene
Ltd
,
whose
ships
are
operated
by
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
and
operated
by
IRISL
.
Concept
Giant
Ltd
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Mill
Dene
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-
routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
Concept
Giant
Ltd
is
a
Hong
Kong
based
company
,
owned
by
Mill
Dene
Ltd
,
whose
ships
are
operated
by
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
and
operated
by
IRISL
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Mai
1999
eine
Entschließung
zur
Bekämpfung
internationaler
Kriminalität
mit
Ausbreitung
über
Routen
angenommen
. [EU]
The
Council
has
adopted
a
Resolution
of
27
May
1999
on
combating
international
crime
with
fuller
cover
of
the
routes
used
[1].
die
Beschränkung
des
Fahrverkehrs
auf
bestimmte
Routen
durch
Zäune
,
Gräben
oder
Dämme
aus
recycelter
Schlacke
[EU]
the
restriction
of
vehicles
to
designated
routes
by
fences
,
ditches
or
banks
of
recycled
slag
Die
Mitgliedstaaten
können
andere
Schiffe
als
Fahrgastschiffe
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
300
und
darüber
,
jedoch
unter
500
,
die
ausschließlich
im
Binnenverkehr
eines
Mitgliedstaates
und
außerhalb
von
Routen
eingesetzt
werden
,
die
gewöhnlich
von
mit
AIS
ausgestatteten
Schiffen
befahren
werden
,
von
den
Vorschriften
dieses
Anhangs
in
Bezug
auf
das
Mitführen
von
AIS
ausnehmen
. [EU]
Member
States
may
exempt
ships
,
other
than
passenger
ships
,
of
300
gross
tonnage
and
upwards
but
less
than
500
gross
tonnage
sailing
exclusively
within
the
internal
waters
of
a
Member
State
and
outside
routes
normally
used
by
other
ships
fitted
with
AIS
,
from
the
carriage
requirements
for
AIS
laid
down
in
this
Annex
.
Die
Routen
des
Hurtigruten-Dienstes
sind
selbst
teilweise
wirtschaftlich
,
insbesondere
während
der
Sommersaison
. [EU]
The
routes
which
comprise
the
Hurtigruten
service
are
themselves
partly
commercially
viable
,
notably
during
the
summer
season
.
die
Sanierung
von
Binnengewässern
,
einschließlich
der
Laichgründe
und
der
Routen
wandernder
Arten
[EU]
the
rehabilitation
of
inland
waters
,
including
spawning
grounds
and
migration
routes
for
migratory
species
Die
Schiffe
werden
von
der
mit
EU-Sanktionen
belegten
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
,
die
die
Massengutdienste
und
-
routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
. [EU]
The
ships
are
operated
by
EU-sanctioned
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
by
IRISL
.
Die
Schiffe
werden
von
der
mit
EU-Sanktionen
belegten
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
,
die
die
Massengutdienste
und
-
routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
. [EU]
The
ships
are
operated
by
EU-sanctioned
Safiran
Payma
Darya
Shipping
lines
(SAPID)
that
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
by
IRISL
.
Die
Schiffe
werden
von
der
mit
EU-Sanktionen
belegten
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
,
die
die
Massengutdienste
und
-
routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
. [EU]
The
ships
are
operated
by
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
which
took
over
IRISL's
bulk
services
and
routes
and
uses
vessels
previously
owned
by
IRISL
.
Diese
Routen
oder
Freiflächen
dienen
dazu
,
für
Luftfahrzeuge
einen
ausreichenden
hindernisfreien
Raum
in
einem
Bereich
um
den
Flugplatz
zu
schaffen
,
wobei
den
physischen
Merkmalen
vor
Ort
entsprechend
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Such
routes
or
areas
shall
provide
aircraft
with
the
required
clearance
from
obstacles
located
in
the
area
surrounding
the
aerodrome
taking
due
account
of
the
local
physical
characteristics
.
eine
bedeutende
Anzahl
Fahrten
zwischen
den
Ländern
auf
anerkannten
Routen
durchführen
. [EU]
operate
a
significant
number
of
voyages
between
the
countries
on
recognised
routes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Routen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners