A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Risikokonzentration
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
ABSCHNITT
2
Risikokonzentration
und
gruppeninterne
transaktionen
[EU]
SECTION
2
Risk
concentration
and
intra-group
transactions
Anlagen
in
Vermögenswerte
ein
und
desselben
Emittenten
oder
von
Emittenten
,
die
derselben
Unternehmensgruppe
angehören
,
dürfen
die
Versicherungsunternehmen
nicht
einer
übermäßigen
Risikokonzentration
aussetzen
. [EU]
Investments
in
assets
issued
by
the
same
issuer
,
or
by
issuers
belonging
to
the
same
group
,
shall
not
expose
the
insurance
undertakings
to
excessive
risk
concentration
.
Anlagen
in
Vermögenswerten
ein
und
desselben
Emittenten
oder
von
Emittenten
,
die
derselben
Unternehmensgruppe
angehören
,
dürfen
das
Rückversicherungsunternehmen
nicht
einer
übermäßigen
Risikokonzentration
aussetzen
. [EU]
Investments
in
assets
issued
by
the
same
issuer
or
by
issuers
belonging
to
the
same
group
shall
not
expose
the
undertaking
to
excessive
risk
concentration
.
Begrenzung
der
Risikokonzentration
[EU]
Risk
concentration
limits
Beschreibung
,
die
für
jede
Risikokategorie
gesondert
vorzunehmen
ist
,
der
Risikoexponierung
,
der
Risikokonzentration
,
der
Risikominderung
und
der
Risikosensitivität
[EU]
A
description
,
separately
for
each
category
of
risk
,
of
the
risk
exposure
,
concentration
,
mitigation
and
sensitivity
Beurteilung
der
Einhaltung
der
in
den
Artikeln
218
bis
245
festgelegten
Vorschriften
über
Solvabilität
,
Risikokonzentration
und
gruppeninterne
Transaktionen
durch
die
Gruppe
[EU]
Assessment
of
compliance
of
the
group
with
the
rules
on
solvency
and
of
risk
concentration
and
intra-group
transactions
as
set
out
in
Articles
218
to
245
Derartige
Gruppen
(
Finanzkonglomerate
)
sind
Risiken
(
Gruppenrisiken
)
ausgesetzt
,
zu
denen
die
folgenden
Risiken
gehören:
Ansteckungsrisiken
, d. h.
die
Ausbreitung
von
Risiken
innerhalb
der
Gruppe
;
Risikokonzentration
,
bei
denen
derselbe
Risikotyp
gleichzeitig
in
verschiedenen
Teilen
der
Gruppe
auftritt
;
die
Komplexität
der
Verwaltung
vieler
unterschiedlicher
juristischer
Personen
;
potenzielle
Interessenkonflikte
;
sowie
die
Herausforderung
,
allen
beaufsichtigten
Unternehmen
,
die
Teil
des
Finanzkonglomerats
sind
,
das
gesetzlich
vorgeschriebene
Eigenkapital
zuzuweisen
und
dadurch
eine
Mehrfachbelegung
von
Eigenkapital
zu
vermeiden
. [EU]
Such
groups
(financial
conglomerates
),
are
exposed
to
risks
(group
risks
)
which
include:
the
risks
of
contagion
,
where
risks
spread
from
one
end
of
the
group
to
another
;
risk
concentration
,
where
the
same
type
of
risk
materialises
in
various
parts
of
the
group
at
the
same
time
;
the
complexity
of
managing
many
different
legal
entities
;
potential
conflicts
of
interest
;
and
the
challenge
of
allocating
regulatory
capital
to
all
the
regulated
entities
which
are
part
of
the
financial
conglomerate
,
thereby
avoiding
the
multiple
use
of
capital
.
Die
Anlagen
sind
in
angemessener
Weise
so
zu
streuen
,
dass
eine
übermäßige
Abhängigkeit
von
einem
bestimmten
Vermögenswert
,
einem
Emittenten
oder
von
einer
bestimmten
Unternehmensgruppe
oder
Region
oder
eine
übermäßige
Risikokonzentration
im
Portfolio
insgesamt
vermieden
werden
. [EU]
Assets
shall
be
properly
diversified
in
such
a
way
as
to
avoid
excessive
reliance
on
any
particular
asset
,
issuer
or
group
of
undertakings
,
or
geographical
area
and
excessive
accumulation
of
risk
in
the
portfolio
as
a
whole
.
Die
ESA
veröffentlichen
im
Rahmen
des
Gemeinsamen
Ausschusses
gemeinsame
Leitlinien
,
die
auf
eine
Angleichung
der
Aufsichtspraktiken
bei
der
in
den
Absätzen
1
bis
4
dieses
Artikels
vorgesehenen
zusätzlichen
Beaufsichtigung
der
Risikokonzentration
abzielen
. [EU]
The
ESA
shall
,
through
the
Joint
Committee
,
issue
common
guidelines
aimed
at
the
convergence
of
supervisory
practices
with
regard
to
the
application
of
supplementary
supervision
of
risk
concentration
as
provided
for
in
paragraphs
1
to
4
of
this
Article
.
Die
Kommission
kann
in
Bezug
auf
die
Festlegung
und
Ermittlung
einer
bedeutenden
Risikokonzentration
und
die
Meldung
einer
solchen
für
die
Zwecke
der
Absätze
2
und
3
Durchführungsmaßnahmen
erlassen
. [EU]
The
Commission
may
adopt
implementing
measures
,
as
regards
the
definition
and
identification
of
a
significant
risk
concentration
and
the
reporting
on
such
a
risk
concentration
,
for
the
purposes
of
paragraphs
2
and
3.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
oder
Versicherungsholdinggesellschaften
,
der
für
die
Gruppenaufsicht
zuständigen
Behörde
regelmäßig
,
mindestens
aber
einmal
jährlich
jede
erhebliche
Risikokonzentration
auf
Gruppenebene
zu
melden
. [EU]
The
Member
States
shall
require
insurance
and
reinsurance
undertakings
or
insurance
holding
companies
to
report
on
a
regular
basis
and
at
least
annually
to
the
group
supervisor
any
significant
risk
concentration
at
the
level
of
the
group
.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
oder
Versicherungsholdinggesellschaften
oder
gemischten
Finanzholdinggesellschaften
,
der
für
die
Gruppenaufsicht
zuständigen
Behörde
regelmäßig
,
mindestens
aber
einmal
jährlich
jede
erhebliche
Risikokonzentration
auf
Gruppenebene
zu
melden
,
sofern
nicht
Artikel
215
Absatz
2
Anwendung
findet
. [EU]
Member
States
shall
require
insurance
and
reinsurance
undertakings
or
insurance
holding
companies
or
mixed
financial
holding
companies
to
report
on
a
regular
basis
and
at
least
annually
to
the
group
supervisor
any
significant
risk
concentration
at
the
level
of
the
group
,
unless
Article
215
(2)
applies
.
Die
Risikokonzentration
auf
Gruppenebene
wird
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
dieses
Artikels
,
Artikel
246
und
Kapitel
III
überwacht
. [EU]
Supervision
of
the
risk
concentration
at
group
level
shall
be
exercised
in
accordance
with
paragraphs
2
and
3
of
this
Article
,
Article
246
and
Chapter
III
.
ein
ordnungsgemäßes
Berichtswesen
und
ordnungsgemäße
Rechnungslegungsverfahren
zur
Überwachung
und
Steuerung
von
gruppeninternen
Transaktionen
und
Risikokonzentration
. [EU]
sound
reporting
and
accounting
procedures
to
monitor
and
manage
the
intra-group
transactions
and
the
risk
concentration
.
"
Risikokonzentration
"
sind
alle
mit
Ausfallrisiko
behafteten
Engagements
,
bei
denen
das
Verlustpotenzial
groß
genug
ist
,
um
die
Solvabilität
oder
die
allgemeine
Finanzlage
der
beaufsichtigten
Unternehmen
eines
Finanzkonglomerats
zu
gefährden
,
unabhängig
davon
,
ob
die
Ausfallgefahr
durch
ein
Gegenparteiausfallrisiko/Kreditrisiko
,
ein
Anlagerisiko
,
ein
Versicherungsrisiko
,
ein
Marktrisiko
,
durch
sonstige
Risiken
oder
durch
eine
Kombination
bzw
.
durch
Wechselwirkungen
zwischen
solchen
Risiken
bedingt
ist
. [EU]
"risk
concentration"
means
all
risk
exposures
with
a
loss
potential
which
is
large
enough
to
threaten
the
solvency
or
the
financial
position
in
general
of
the
regulated
entities
in
a
financial
conglomerate
,
whether
such
exposures
are
caused
by
counterparty
risk/credit
risk
,
investment
risk
,
insurance
risk
,
market
risk
,
other
risks
,
or
a
combination
or
interaction
of
such
risks
.
Risikokonzentration
und
gruppeninterne
transaktionen
[EU]
Risk
concentration
and
intra-group
transactions
Risikokonzentration
und
gruppeninterne
Transaktionen
könnten
die
Finanzlage
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
beeinflussen
. [EU]
Risk
concentrations
and
intra-group
transactions
could
affect
the
financial
position
of
insurance
or
reinsurance
undertakings
.
Überwachung
der
Risikokonzentration
[EU]
Supervision
of
risk
concentration
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risikokonzentration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners