A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rio Xingu
Rio de Janeiro
Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer
Rippchen
Rippe
Rippelmarke
Rippenbogen
Rippenbruch
Rippendecke
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
Rippe
Word division: Rip·pe
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Nur
so
viel:
Alles
hängt
von
der
so
genannten
Rippe
,
einer
Art
Schablone
,
ab
,
die
nach
dem
Gewicht
,
der
Größe
,
dem
Schlagton
der
Glocke
und
vielen
Erfahrungswerten
gefertigt
wird
. [G]
This
much
can
be
said:
everything
depends
on
the
so-called
rib
(bell
wall
), a
sort
of
template
which
is
made
to
suit
the
weight
,
the
size
,
the
note
of
the
bell
,
and
which
relies
on
much
experience
.
(6,
zwei
an
jeder
Rippe
) [EU]
(6,
two
on
each
rib
)
Bei
der
Übernahme
gemäß
Absatz
1
sind
die
zum
Entbeinen
bestimmten
Vorder-
und
Hinterviertel
durch
Markierung
oder
durch
Auftragen
der
Buchstaben
INT
auf
der
Innen-
und
Außenseite
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
4
Absatz
3
Buchstabe
c,
das
auch
für
die
Angabe
von
Kategorie
und
Schlachtnummer
sowie
das
Anbringen
der
entsprechenden
Kennzeichen
gilt
,
zu
kennzeichnen
.
Die
Buchstaben
INT
sind
auf
der
Innenseite
des
jeweiligen
Vorderviertels
auf
Höhe
der
dritten
oder
vierten
Rippe
und
auf
der
Innenseite
des
jeweiligen
Hinterviertels
auf
Höhe
der
siebten
oder
achten
Rippe
aufzutragen
[EU]
At
the
time
of
takeover
as
referred
to
in
paragraph
1,
forequarters
and
hindquarters
for
boning
must
be
identified
by
the
letters
'INT'
marked
on
both
inner
and
outer
sides
in
accordance
with
the
same
rules
as
those
laid
down
in
Article
4(3)(c)
for
marking
the
category
and
the
slaughter
number
and
the
places
where
such
markings
are
to
be
made
;
however
,
the
letters
'INT'
shall
be
marked
on
the
inner
side
of
each
quarter
at
the
level
of
the
third
or
fourth
rib
of
forequarters
and
of
the
seventh
or
eighth
rib
of
hindquarters
BF
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
zweit-
und
drittletzten
Rippe
gemessen
[EU]
BF
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
6
cm
off
the
midline
of
the
split
carcass
,
between
the
second
and
the
third
last
ribs
BF
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
zweit-
und
drittletzten
Rippe
gemessen
[EU]
BF
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
6
cm
off
the
midline
of
the
split
carcass
,
between
the
second
and
third
last
ribs
"crops"
und
"chucks
and
blades"
bezeichnete
Teile
im
Sinne
der
Unterposition
02023050
das
Rückenstück
des
Vorderviertels
einschließlich
des
oberen
Teils
der
Schulter
,
das
von
einem
Vorderviertel
mit
mindestens
vier
und
höchstens
zehn
Rippe
n
bei
einem
geraden
Schnitt
durch
den
Berührungspunkt
der
ersten
Rippe
mit
der
Brustbeinspitze
und
dem
Ansatzpunkt
des
Zwerchfellpfeilers
bei
der
zehnten
Rippe
anfällt
[EU]
'crop'
and
'chuck
and
blade'
cuts
,
for
the
purposes
of
subheading
02023050:
the
dorsal
part
of
the
forequarter
,
including
the
upper
part
of
the
shoulder
,
obtained
from
a
forequarter
with
a
minimum
of
four
ribs
and
a
maximum
of
10
ribs
by
a
cut
along
a
straight
line
through
the
point
where
the
first
rib
joins
the
first
sternal
segment
to
the
point
of
reflection
of
the
diaphragm
on
the
10th
rib
"crops"
und
"chucks
and
blades"
bezeichnete
Teile
im
Sinne
der
Unterposition
02023050
das
Rückenstück
des
Vorderviertels
einschließlich
des
oberen
Teils
der
Schulter
,
das
von
einem
Vorderviertel
mit
mindestens
vier
und
höchstens
zehn
Rippe
n
bei
einem
geraden
Schnitt
durch
den
Berührungspunkt
der
ersten
Rippe
mit
der
Brustbeinspitze
und
dem
Ansatzpunkt
des
Zwerchfellpfeilers
bei
der
zehnten
Rippe
anfällt
[EU]
'crop'
and
'chuck
and
blade'
cuts
,
for
the
purposes
of
subheading
02023050:
the
dorsal
part
of
the
forequarter
,
including
the
upper
part
of
the
shoulder
,
obtained
from
a
forequarter
with
a
minimum
of
four
ribs
and
a
maximum
of
10
ribs
by
a
cut
along
a
straight
line
through
the
point
where
the
first
rib
joins
the
first
sternal
segment
to
the
point
of
reflection
of
the
diaphragm
on
the
tenth
rib
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
parallel
zur
Spaltlinie
des
Schlachtkörpers
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
third
to
fourth
last
rib
position
, 6
centimetres
from
the
dorsal
midline
,
measured
parallel
to
the
split
line
of
the
carcass
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
an
der
letzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
perpendicularly
to
the
muscle
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
third
to
fourth
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
,
measured
perpendicularly
to
the
muscle
die
Dicke
des
Rückenmuskels
in
Millimetern
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
senkrecht
zum
Muskel
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
dorsal
muscle
in
millimetres
,
measured
at
the
third
to
fourth
rib
from
the
last
rib
position
, 7
centimetres
from
the
dorsal
midline
perpendicularly
to
the
muscle
die
Fettdicke
(
in
Millimeter
)
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
,
60
mm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
gemessen
[EU]
the
thickness
of
the
fat
between
the
third
and
fourth
last
rib
at
60
mm
of
the
midline
of
the
carcase
(in
millimetres
)
Die
für
die
Zertifizierung
der
Rippe
vorgeschriebenen
Werte
sind
in
der
Tabelle
5
dieses
Anhangs
angegeben
. [EU]
The
rib
certification
requirements
are
given
in
of
this
annex
.
Die
Mittellinie
des
Stoßkörpers
muss
mit
der
Mittellinie
des
Führungssystems
der
Rippe
zusammenfallen
. [EU]
The
centre
line
of
the
impactor
should
be
aligned
with
the
centre
line
of
the
rib's
guide
system
.
die
Muskeldicke
in
Millimetern
an
der
Messstelle
P2
(6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
,
zwischen
der
dritt-
und
viertletzten
Rippe
)
gemessen
, [EU]
muscle
thickness
measured
in
millimetres
at
measuring
point
P2
(at 6
cm
off
the
midline
of
the
carcase
between
the
third
and
fourth
last
ribs
)
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
6
cm
off
the
midline
of
the
carcase
between
the
third
and
fourth
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
backfat
(incl.
rind
)
in
millimetres
measured
at
6
cm
off
the
midline
of
the
carcass
between
the
third
and
fourth
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 6
cm
seitlich
von
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
der
dritt-
und
viertletzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
6
centimetres
off
the
midline
of
the
split
carcass
,
between
the
third
and
fourth
last
ribs
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
,
auf
der
Höhe
der
letzten
Rippe
gemessen
[EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
,
at
the
last
rib
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
,
zwischen
der
dritt-
und
der
viertletzten
Rippe
gemessen
. [EU]
the
thickness
of
back-fat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
,
between
the
third
and
the
fourth
last
rib
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rippe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners