A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rezeptor
Rezeptur
Rezeptvorschlag
Rezertifizierung
Rezession
Rezessionsphase
Rezessions...
Rezessus
Rezidiv
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
Rezession
Word division: Re·zes·si·on
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
ist
nicht
notwendigerweise
ein
Indiz
für
eine
beginnende
Rezession
.
This
does
not
necessarily
signify
the
start
of
a
recession
.
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Branche
voll
durch
.
This
industry
is
feeling/bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
Die
Firmen
kämpfen
gegen
die
Rezession
.
Firms
struggle
against
a
recession
.
Die
Rezession
ist
vorbei
und
die
Arbeitslosigkeit
geht
zurück
.
The
recession
is
over
and
unemployment
is
declining
.
Viele
Agenturen
sind
in
der
Rezession
auf
der
Strecke
geblieben
.
A
lot
of
agencies
fell
by
the
wayside
during
the
recession
.
Das
zeigte
sich
eindeutig
bei
der
ersten
Rezession
1966/67
ebenso
wie
bei
der
"Ölkrise"
von
1973
als
Arbeitsmigrantinnen
und
-migranten
die
Hauptlast
an
der
Reduzierung
der
Belegschaft
trugen
und
damit
den
deutschen
Arbeitsmarkt
entlasteten
. [G]
This
was
plainly
evident
during
the
first
recession
in
1966/67
and
during
the
"oil
crisis"
in
1973
when
migrant
workers
bore
the
brunt
of
the
reductions
to
the
workforce
,
relieving
the
pressure
on
the
labour
market
.
Die
Auswirkungen
der
wirtschaftlichen
Rezession
in
Deutschland
führten
dazu
,
dass
portugiesische
Migranten
in
Portugal
nach
Arbeit
suchten
,
ein
Geschäft
aufmachten
oder
in
den
vorzeitigen
Ruhestand
gingen
. [G]
The
effects
of
economic
recession
in
Germany
caused
Portuguese
migrants
to
seek
work
in
Portugal
,
open
up
businesses
there
or
retire
early
.
Die
Rezession
geht
um
in
Deutschland
und
der
Welt
,
der
Neue
Markt
ist
mit
Getöse
zusammengebrochen
,
viel
Geld
hat
sich
wie
durch
Zauberei
in
Luft
aufgelöst
und
die
Klagelaute
der
Wirtschaft
erreichen
unser
Ohr
,
es
scheint
,
als
liege
alles
am
Boden
. [G]
The
recession
is
doing
the
rounds
in
Germany
and
around
the
world
,
the
Neue
Markt
has
collapsed
in
turmoil
, a
great
deal
of
money
has
disappeared
into
thin
air
and
we
are
hearing
complaints
from
the
business
community
-
it
seems
as
if
everything
were
in
ruins
.
2009
hat
die
Rezession
auf
den
Markt
für
landwirtschaftliche
Flächen
durchgeschlagen
. [EU]
In
2009
the
recession
period
set
in
on
the
market
of
agricultural
land
.
2009
waren
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
Polen
sowohl
durch
die
mangelnde
Nachfrage
als
auch
durch
den
Preisverfall
von
der
zunehmenden
Rezession
im
Rahmen
der
weltweiten
Wirtschaftkrise
betroffen:
Die
Preise
für
Weizen
liegen
derzeit
um
rund
45
%,
die
für
Roggen
um
rund
60
%
niedriger
als
im
März
2008
,
während
der
Milchpreis
im
Juli
2009
um
9,5 %
niedriger
lag
als
im
Juli
2008
. [EU]
In
2009
,
the
deepening
recession
in
the
world
economy
caused
by
the
global
crisis
has
adversely
affected
Polish
agricultural
holdings
both
due
to
the
lack
of
demand
and
plummeting
purchase
prices:
wheat
prices
are
approximately
45
%
and
rye
prices
approximately
60
%
down
on
March
2008
levels
,
whereas
in
July
2009
,
the
price
of
milk
was
9,5 %
lower
than
in
July
2008
.
2009
waren
die
lettische
Volkswirtschaft
und
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
Lettland
sowohl
durch
die
mangelnde
Nachfrage
als
auch
durch
den
Preisverfall
von
der
zunehmenden
Rezession
im
Rahmen
der
weltweiten
Wirtschaftkrise
betroffen:
In
den
ersten
drei
Quartalen
2009
lagen
die
Preise
für
Weizen
um
rund
37
%,
die
für
Gerste
um
rund
44
%
und
die
Milchpreise
um
rund
38
%
niedriger
als
2008
. [EU]
In
2009
,
the
deepening
recession
in
the
world
economy
caused
by
the
global
crisis
has
adversely
affected
the
Latvian
economy
and
Latvian
agricultural
holdings
both
due
to
the
lack
of
demand
and
plummeting
purchase
prices:
in
the
first
three
quarters
of
2009
,
wheat
prices
were
approximately
37
%,
barley
prices
approximately
44
%
and
milk
prices
approximately
38
%
down
on
2008
levels
.
Allerdings
führte
der
2003
in
einer
Rezession
gemündete
Konjunkturabschwung
zu
einer
erheblichen
Differenz
von
2,6
Prozentpunkten
zwischen
dem
jährlichen
BIP-Wachstumsergebnis
und
der
ursprünglichen
Haushaltsprojektion
. [EU]
However
,
the
current
cyclical
downturn
,
which
ended
in
a
recession
in
2003
,
led
to
a
significant
deviation
of
2,6
percentage
points
between
the
GDP
growth
outcome
for
the
year
and
the
initial
budgetary
projection
.
Als
unmittelbare
Folge
der
Finanzkrise
sind
Kreditrationierung
,
Nachfragerückgang
und
Rezession
zu
befürchten
. [EU]
This
financial
crisis
could
trigger
credit
rationing
, a
drop
in
demand
and
recession
.
Auf
dem
Höhepunkt
der
Krise
war
die
Maßgabe
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
angesichts
der
außergewöhnlichen
Stresssituation
,
auf
die
eine
außergewöhnlich
starke
Rezession
in
der
Realwirtschaft
folgte
,
zweifellos
im
gesamten
EWR
gegeben
. [EU]
In
the
most
acute
stage
of
the
crisis
,
the
condition
of
a
serious
disturbance
was
unquestionably
met
across
the
EEA
in
view
of
the
extraordinary
stress
in
financial
markets
,
later
combined
with
an
exceptionally
severe
contraction
in
the
real
economy
.
Auf
der
Grundlage
der
vor
der
Krise
erstellten
Prognosen
hätten
einige
Betreiber
ihre
Kapazitäten
ausgebaut
,
wobei
das
erhoffte
Wachstum
im
Kontext
der
Rezession
ausgeblieben
war
. [EU]
On
the
basis
of
the
growth
forecasts
drawn
up
before
the
crisis
,
certain
operators
increased
their
capacities
but
the
hoped-for
growth
failed
to
materialise
on
account
of
the
economic
recession
.
Aufgrund
der
Rezession
seien
verstärkt
große
Mengen
niedrigpreisiger
Waren
nachgefragt
worden
. [EU]
According
to
this
party
,
the
effect
of
the
recession
was
to
increase
the
demand
of
large
bulk
of
low
priced
products
.
Aus
dem
Umstrukturierungsplan
geht
hervor
,
dass
ING
die
aufsichtsrechtlichen
Anforderungen
,
wie
in
Randnummer
13
der
Umstrukturierungsmitteilung
verlangt
,
selbst
in
Stressszenarios
bei
einer
langen
weltweiten
Rezession
erfüllen
kann
. [EU]
The
restructuring
plan
demonstrates
that
ING
is
also
able
to
comply
with
the
relevant
regulatory
requirements
even
in
stress
scenarios
with
a
protracted
global
recession
as
required
by
point
13
of
the
Restructuring
Communication
.
Ausmaß
und
Schwere
der
Rezession
in
Rumänien
erfordern
eine
Überprüfung
der
wirtschaftspolitischen
Auflagen
für
die
Auszahlung
der
einzelnen
Tranchen
des
finanziellen
Beistands
der
Gemeinschaft
,
um
den
Auswirkungen
des
unerwartet
starken
Rückgangs
des
realen
BIP
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
scope
and
intensity
of
the
economic
recession
affecting
Romania
calls
for
a
revision
of
the
economic
policy
conditions
foreseen
for
the
disbursement
of
the
instalments
of
the
financial
assistance
with
a
view
to
taking
into
account
the
impact
of
the
larger-than-expected
contraction
of
real
GDP
.
Außerdem
habe
die
Rezession
die
Inflation
in
der
EU
stärker
angeheizt
als
in
der
VR
China
,
wodurch
sich
die
Produktionskosten
der
EU-Hersteller
erhöht
hätten
;
dies
sei
der
Grund
gewesen
,
warum
der
Wirtschaftszweig
der
Union
seine
Waren
zu
nicht
kostendeckenden
Preisen
habe
absetzen
müssen
. [EU]
Furthermore
,
the
recession
allegedly
caused
inflation
in
the
Union
,
comparatively
higher
than
in
China
,
causing
the
increase
in
costs
of
production
of
the
Union
producers
which
allegedly
led
the
Union
industry
to
sell
at
prices
below
costs
of
production
.
Bei
den
Stresstests
sollten
mehrere
Szenarien
einschließlich
einer
Kombination
von
Stressereignissen
und
einer
langen
weltweiten
Rezession
herangezogen
werden
. [EU]
Stress
testing
should
consider
a
range
of
scenarios
,
including
a
combination
of
stress
events
and
a
protracted
global
recession
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rezession":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners